A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for stabilisierte
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
13
Verfestigte
,
stabilisierte
oder
verglaste
Abfälle
[EU]
13
Solidified
,
stabilised
or
vitrified
waste
Alle
Anflüge
sind
als
stabilisierte
Anflüge
durchzuführen
,
es
sei
denn
,
die
zuständige
Behörde
hat
für
einen
bestimmten
Anflug
auf
eine
bestimmte
Landebahn
anderes
genehmigt
. [EU]
All
approaches
shall
be
flown
as
stabilised
approaches
unless
otherwise
approved
by
the
competent
authority
for
a
particular
approach
to
a
particular
runway
.
Alle
Anflüge
sind
als
stabilisierte
Anflüge
(
SAp
)
durchzuführen
,
es
sei
denn
,
die
Luftfahrtbehörde
hat
für
einen
bestimmten
Anflug
auf
eine
bestimmte
Landebahn
anderes
genehmigt
. [EU]
All
approaches
shall
be
flown
as
stabilised
approaches
(SAp)
unless
otherwise
approved
by
the
Authority
for
a
particular
approach
to
a
particular
runway
.
als
gefährlich
eingestufte
teilweise
stabilisierte
Abfälle
[EU]
wastes
marked
as
hazardous
,
partly
[23]
stabilised
Anschließend
stabilisierte
sich
der
Einlagenabzug
aufgrund
der
Ankündigung
einer
Reihe
von
Maßnahmen
zur
Aufspaltung
der
Dexia-Gruppe
und
Abschirmung
bestimmter
Tochtergesellschaften
(
darunter
Dexia
BIL
). [EU]
The
deposit
outflows
subsequently
stabilised
following
the
announcement
of
a
series
of
measures
intended
to
dismantle
the
Dexia
group
and
secure
certain
of
the
group's
subsidiaries
(including
Dexia
BIL
).
Bei
jeder
Prüfung
darf
die
stabilisierte
Geschwindigkeit
Vstab
die
eingestellte
Geschwindigkeit
Vset
nicht
überschreiten
. [EU]
On
each
test
run
Vstab
shall
not
exceed
Vset
.
(
Chemische
Verbindungen
+
Abfälle
chemischer
Zubereitungen
+
Andere
chemische
Abfälle
+
Medizinische
und
biologische
Abfälle
+
Ausrangierte
Geräte
+
Gemischte
gewöhnliche
Abfälle
+
Gewöhnliche
Schlämme
+
Verfestigte
,
stabilisierte
oder
verglaste
Abfälle
[EU]
(Chemical
compound
wastes
+
Chemical
preparation
wastes
+
Other
chemical
wastes
+
Health
care
and
biological
wastes
+
Discarded
equipment
+
Mixed
ordinary
wastes
+
Common
sludges
+
Solidified
,
stabilised
or
vitrified
wastes
)
(
Chemische
Verbindungen
ausgenommen
gebrauchte
Öle
+
Abfälle
chemischer
Zubereitungen
+
Andere
chemische
Abfälle
+
Medizinische
und
biologische
Abfälle
+
Holzabfälle
+
PCB-haltige
Abfälle
+
Ausrangierte
Geräte
+
Gemischte
gewöhnliche
Abfälle
+
Gewöhnliche
Schlämme
+
Verfestigte
,
stabilisierte
oder
verglaste
Abfälle
[EU]
(Chemical
compound
wastes
excluding
Used
oils
+
Chemical
preparation
wastes
+
Other
chemical
wastes
+
Health
care
and
biological
wastes
+
Wood
wastes
+
Waste
containing
PCB
+
Discarded
equipment
+
Mixed
ordinary
wastes
+
Common
sludges
+
Solidified
,
stabilised
or
vitrified
wastes
)
chemisch
stabilisierte
Schlacke
aus
der
Kupferherstellung
mit
hohem
Eisengehalt
(
über
20
%),
nach
Industriespezifikation
behandelt
(z. B.
DIN
4301
und
DIN
8201
),
vor
allem
zur
Verwendung
als
Baustoff
und
Schleifmittel
[EU]
Slag
from
copper
production
chemically
stabilised
,
having
a
high
iron
content
(above
20
%)
and
processed
according
to
industrial
specifications
(e.g.
DIN
4301
and
DIN
8201
)
mainly
for
construction
and
abrasive
applications
Chemisch
stabilisierte
Schlacke
aus
der
Zinkherstellung
mit
hohem
Eisengehalt
(
über
20
%),
nach
Industriespezifikation
behandelt
(z. B.
DIN
4301
),
hauptsächlich
zur
Verwendung
im
Baugewerbe
[EU]
Slag
from
zinc
production
,
chemically
stabilised
,
having
a
high
iron
content
(above
20
%)
and
processed
according
to
industrial
specifications
(e.g.
DIN
4301
)
mainly
for
construction
chemisch
stabilisierte
Schlacke
mit
hohem
Eisengehalt
(
über
20
%)
aus
der
Kupferherstellung
,
nach
Industriespezifikation
behandelt
(z. B.
DIN
4301
und
DIN
8201
),
vor
allem
zur
Verwendung
als
Baustoff
und
Schleifmittel
[EU]
slag
from
copper
production
,
chemically
stabilised
,
having
a
high
iron
content
(above
20
%)
and
processed
according
to
industrial
specifications
(e.g.
DIN
4301
and
DIN
8201
)
mainly
for
construction
and
abrasive
applications
chemisch
stabilisierte
Schlacke
mit
hohem
Eisengehalt
(
über
20
%)
aus
der
Kupferherstellung
,
nach
Industriespezifikation
behandelt
(z. B.
DIN
4301
und
DIN
8201
),
vor
allem
zur
Verwendung
als
Baustoff
und
Schleifmittel
[EU]
if
analysis
presented
as
evidence
that
the
waste
is
non
dangerous
all
other
waste
listed
in
Annex
III
of
Regulation
(EC)
No
1013/2006
darf
die
Höchstgeschwindigkeit
Vmax
die
stabilisierte
Geschwindigkeit
Vstab
um
nicht
mehr
als
5 %
übersteigen
[EU]
Vmax
shall
not
exceed
Vstab
by
more
than
5 %
Das
sich
ergebende
Bild
ist
das
einer
Bank
,
die
am
Ende
der
Umstrukturierungsphase
angemessen
mit
Kapital
ausgestattet
sein
wird
,
einen
geringeren
Anteil
ihrer
Transaktionen
auf
stark
zyklische
Segmente
ausrichtet
und
eine
stabilisierte
,
jedoch
noch
immer
schwierige
Finanzierungsstruktur
aufweisen
wird
,
wobei
die
Kontrollinstrumente
(
die
NET
Stable
Funding
Ratio
und
der
Anteil
der
auf
USD
lautenden
Finanzierungen
)
dazu
beitragen
sollten
,
dass
die
HSH
sich
mittelfristig
auf
eine
kontinuierliche
Verbesserung
in
diesem
Bereich
konzentriert
. [EU]
The
resulting
picture
is
that
of
a
bank
which
by
the
end
of
the
restructuring
period
will
be
adequately
capitalised
,
with
a
lower
proportion
of
its
operations
focused
on
highly
cyclical
segments
and
a
stabilised
,
albeit
still
challenging
,
funding
position
,
but
with
monitoring
tools
(the
net
stable
funding
ratio
and
USD
funding
proportion
)
that
should
help
maintain
the
focus
on
continual
improvement
in
the
medium
term
.
Den
der
Behörde
vorliegenden
Zahlen
ist
beispielsweise
zu
entnehmen
,
dass
der
Verkauf
einer
der
unter
die
Regelung
fallenden
Technologien
, d. h.
Pelletsöfen
,
zunahm
und
sich
nach
Einführung
der
Regelung
in
Norwegen
stabilisierte
. [EU]
Further
,
according
to
the
figures
available
to
the
Authority
,
by
way
of
example
,
the
sales
of
one
of
the
technologies
covered
by
the
scheme
,
pellet
stoves
,
have
increased
and
stabilised
after
the
introduction
of
the
scheme
in
Norway
.
Der
Reifen
ist
mindestens
zwei
Stunden
lang
neben
der
Prüfstrecke
zu
konditionieren
,
damit
er
eine
stabilisierte
Temperatur
erreicht
,
die
der
Umgebungstemperatur
im
Bereich
der
Prüfstrecke
entspricht
. [EU]
The
tyre
shall
be
conditioned
for
a
minimum
of
two
hours
adjacent
to
the
test
track
such
that
it
is
stabilised
at
the
ambient
temperature
of
the
test
track
area
.
Der
Reifen
ist
mindestens
zwei
Stunden
lang
neben
der
Prüfstrecke
zu
konditionieren
,
damit
er
eine
stabilisierte
Temperatur
erreicht
,
die
der
Umgebungstemperatur
im
Bereich
der
Prüfstrecke
entspricht
. [EU]
The
tyre
shall
be
conditioned
for
a
minimum
of
two
hours
adjacent
to
the
test
track
such
that
it
is
stabilized
at
the
ambient
temperature
of
the
test
track
area
.
Der
stabilisierte
Motor
ist
entsprechend
dem
vom
Hersteller
im
Fahrzeughandbuch
empfohlenen
Anlassverfahren
mit
Hilfe
eines
serienmäßigen
Anlassmotors
oder
des
Prüfstands
zu
starten
. [EU]
The
stabilised
engine
must
be
started
according
to
the
manufacturer's
recommended
starting
procedure
in
the
owner's
manual
,
using
either
a
production
starter
motor
or
the
dynamometer
.
Der
stabilisierte
Motor
ist
entsprechend
den
vom
Hersteller
im
Fahrzeughandbuch
empfohlenen
Anlassverfahren
mithilfe
eines
serienmäßigen
Anlassmotors
oder
des
Prüfstands
innerhalb
von
5Minuten
nach
Abschluss
des
Warmfahrens
anzulassen
. [EU]
The
stabilised
engine
shall
be
started
within
5
min
after
completion
of
warm-up
according
to
the
starting
procedure
recommended
by
the
manufacturer
in
the
owner's
manual
,
using
either
a
production
starter
motor
or
the
dynamometer
.
Der
stabilisierte
Motor
ist
wie
vom
Hersteller
in
der
Betriebsanleitung
empfohlen
mit
Hilfe
des
serienmäßigen
Anlassers
oder
des
Prüfstands
zu
starten
. [EU]
The
stabilised
engine
shall
be
started
according
to
the
manufacturer's
recommended
starting
procedure
in
the
owner's
manual
,
using
either
a
production
starter
motor
or
the
dynamometer
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stabilisierte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners