A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
shipped
shipped item
shipped items
shipper
shippers
shipping
shipping accident
shipping address
shipping addresses
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
shippers
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Dies
habe
nach
Angaben
von
Flanders
Ship
Repair
zum
Verlust
von
Einnahmen
geführt
,
da
die
Schiffseigner
,
die
nach
Ostende
gegangen
seien
,
ihre
Schiffe
nicht
mehr
in
Zeebrugge
reparieren
ließen
. [EU]
This
has
led
,
according
to
Flanders
Ship
Repair
,
to
a
loss
of
revenue
,
since
the
shippers
who
have
gone
over
to
Ostend
no
longer
had
their
ships
repaired
in
Zeebrugge
.
Dies
hat
insofern
finanzielle
Auswirkungen
,
als
der
Güterverkehr
im
Prinzip
ausschließlich
von
den
Handelsbeziehungen
zwischen
den
Verladern
und
den
Beförderungsunternehmen
bestimmt
wird
. [EU]
This
situation
has
a
financial
impact
in
so
far
as
freight
is
in
principle
governed
solely
by
the
business
relations
between
shippers
and
carriers
.
Die
Veröffentlichung
von
Angaben
über
Schiffe
sowie
ihre
Betreiber
und
Unternehmen
,
welche
die
internationalen
Normen
für
die
Sicherheit
,
die
Gesundheit
und
den
Schutz
der
Meeresumwelt
,
unter
Berücksichtigung
der
Größe
der
von
den
Unternehmen
betriebenen
Flotte
,
nicht
einhalten
,
kann
ein
wirkungsvolles
Abschreckungsmittel
sein
,
das
Verlader
davon
abhält
,
solche
Schiffe
zu
benutzen
,
und
ein
Anreiz
für
die
Eigner
dieser
Schiffe
,
Abhilfemaßnahmen
zu
treffen
. [EU]
Publication
of
information
concerning
ships
and
their
operators
or
companies
which
do
not
comply
with
international
standards
on
safety
,
health
and
protection
of
the
marine
environment
,
taking
account
of
the
companies'
fleet
size
,
may
be
an
effective
deterrent
discouraging
shippers
from
using
such
ships
and
an
incentive
to
their
owners
to
take
corrective
action
.
Ein
Verwenderverband
,
der
die
Interessen
von
Spediteuren
in
einem
Mitgliedstaat
vertrat
,
äußerte
die
Auffassung
,
die
Einführung
von
Maßnahmen
werde
sich
nachteilig
auf
die
Tätigkeit
seiner
Mitglieder
auswirken
. [EU]
One
user's
association
,
representing
the
interests
of
Shippers
in
one
Member
State
claimed
that
the
imposition
of
measures
would
have
an
adverse
effect
on
the
activity
of
its
members
.
Erdgaslieferanten
müssen
daher
keine
Umwandlungskapazitäten
buchen
. [EU]
It
is
thus
not
necessary
for
shippers
to
book
conversion
capacity
.
Flanders
Ship
Repair
erklärt
,
dass
aufgrund
der
staatlichen
Beihilfe
Frachtunternehmen
nach
Ostende
gewechselt
hätten
. [EU]
Flanders
Ship
Repair
explains
that
the
effect
of
the
State
aid
has
been
to
attract
shippers
to
Ostend
.
Für
andere
, z. B.
Organisationen
der
Schiffseigner
,
steht
die
Bereitstellung
von
Verkehrsinformationsdiensten
und
logistischen
Informationsdiensten
für
Verlader
und
Betreiber
von
Häfen
und
Umschlagstellen
im
Vordergrund
. [EU]
Other
policy
makers
, e.g.
organisations
of
ship
owners
,
want
to
provide
transport/logistical
information
services
to
cargo
shippers
and
terminal
operators
.
Nutzer
der
Dienste
können
sein:
Schiffsführer
,
RIS-Betriebspersonal
,
Personal
von
Schleusen/Brücken
,
Wasserstraßenverwaltungen
,
Betreiber
von
Häfen
und
Umschlagstellen
,
Unfallbekämpfungszentren
der
Rettungsdienste
,
Flottenmanager
,
Verlader
,
Absender
,
Empfänger
,
Frachtmakler
,
Ausrüster
. [EU]
The
users
of
the
services
can
be
described
in
a
number
of
different
groups:
skippers
,
RIS
operators
,
lock/bridge
operators
,
waterway
authorities
,
terminal
operators
,
operators
in
calamity
centres
,
fleet
managers
,
cargo
shippers
,
consignors
,
consignees
,
freight
brokers
,
and
supply
forwarders
.
"RIS-Benutzer"
sind
alle
Nutzergruppen
wie
Schiffsführer
,
RIS-Betriebspersonal
,
Betreiber
von
Schleusen
und/oder
Brücken
,
Wasserstraßenverwaltungen
,
Hafen-
und
Terminalbetreiber
,
Personal
in
den
Unfallbekämpfungszentren
der
Rettungsdienste
,
Flottenmanager
,
Verlader
und
Frachtmakler
. [EU]
'RIS
users'
means
all
different
user
groups
including
boat
masters
,
RIS
operators
,
lock
and/or
bridge
operators
,
waterway
authorities
,
port
and
terminal
operators
,
operators
in
calamity
centres
of
emergency
services
,
fleet
managers
,
cargo
shippers
and
freight
brokers
.
Sie
ist
besonders
wichtig
für
Organisationen
und
Anbieter
des
Transportsektors
,
Zoll-
und
andere
Behörden
,
Statistikämter
,
Spediteure
,
Verlader
,
Empfänger
und
andere
Beteiligte
der
Transportkette
. [EU]
It
has
a
particular
relevance
to
transport
organisations
and
providers
,
Customs
and
other
authorities
,
statistical
offices
,
forwarders
,
shippers
,
consignees
and
other
parties
concerned
with
transport
.
Um
sicherzustellen
,
dass
alle
Voraussetzungen
des
Artikels
81
Absatz
3
des
Vertrages
erfüllt
sind
,
ist
die
Gruppenfreistellung
mit
Bedingungen
zu
verbinden
,
um
insbesondere
sicherzustellen
,
dass
ein
angemessener
Anteil
der
Gewinne
an
die
Verlader
abgeführt
und
der
Wettbewerb
nicht
ausgeschaltet
wird
- [EU]
In
order
to
ensure
that
all
the
conditions
of
Article
81
(3)
of
the
Treaty
are
met
,
conditions
should
be
attached
to
group
exemptions
to
ensure
in
particular
that
a
fair
share
of
the
benefits
will
be
passed
on
to
shippers
and
that
competition
is
not
eliminated
,
VON
DEM
WUNSCHE
GELEITET
,
mehr
Möglichkeiten
für
den
Luftverkehr
zu
schaffen
,
auch
durch
die
Schaffung
von
Luftverkehrsnetzen
,
die
den
Bedürfnissen
von
Fluggästen
und
Versendern
im
Hinblick
auf
angemessene
Luftverkehrsdienste
entsprechen
[EU]
DESIRING
to
facilitate
the
expansion
of
air
transport
opportunities
,
including
through
the
development
of
air
transport
networks
to
meet
the
needs
of
passengers
and
shippers
for
convenient
air
transport
services
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "shippers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners