DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rearing
Search for:
Mini search box
 

193 results for rearing
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Aufzuchtkälber Mast- oder Zuchtrinder [EU] Calves for rearing; cattle for fattening or reproduction

Aufzuchtlämmer und Mastlämmer [EU] Lambs for rearing and for fattening

Aufzuchtsysteme für Pflanzenfresser sollten je nach Verfügbarkeit von Weiden zu verschiedenen Zeiten des Jahres ein Maximum an Weidegang gewährleisten. [EU] Rearing systems for herbivores are to be based on maximum use of grazing pasturage according to the availability of pastures in the different periods of the year.

Aufzuchtziegenlämmer [EU] Kids for rearing

Aus dem in Teil 1 Nummer 1 Buchstabe a genannten Diagramm sind die Standorte aller Geflügelarten oder in Gefangenschaft gehaltenen Vögel anderer Spezies zu entnehmen, einschließlich Reinzuchttiere, Urgroßelterntiere, Großelterntiere, Elterntiere und Nutztiere sowie Herden, Brütereien, Aufzuchtstellen, Legestellen, Prüfstellen, Eierlager und alle sonstigen Orte, an denen Eier aufbewahrt oder Vögel gehalten werden; das Diagramm zeigt die Bewegungen der Güter zwischen diesen Stellen auf. [EU] The diagram referred to in point (1)(a) of Part 1 shall indicate the location of all types of poultry or other captive birds, including the pure line breeders, the great-grandparents, grandparents, parents and production animals, as well as flocks, hatcheries, rearing sites, laying sites, trial sites, egg stores and all places where eggs or birds are kept; it shall indicate the flows of commodities between those locations.

ausführliche Angaben zu Versuchstieren, die wegen ihres Alters sowie der Zucht- oder Fütterungsmethoden oder angesichts ihres Verwendungszwecks größeren Risiken ausgesetzt sein können, oder zu Tieren, deren physiologischer oder pathologischer Zustand besondere Aufmerksamkeit erfordert [EU] details concerning test animals which may be at increased risk owing to their age, their mode of rearing or feeding, or the purpose for which they are intended, or animals the physiological or pathological condition of which requires special consideration

Aus sprachlichen Gründen sind die griechischen Fassungen der Vermerke zu ergänzen, mit denen in Anhang II Spalte 2 die Art der Legehennenhaltungsart anzugeben ist. [EU] For linguistic reasons, certain Greek synonyms equivalent to the terms to be used to indicate rearing methods for laying hens should be added in column 2 of Annex II.

bei Aufzuchtherden: im Alter von einem Tag und von vier Wochen sowie zwei Wochen vor Eintritt in die Legephase oder in die Legeeinheit [EU] in rearing flocks: at day-old, at four weeks of age and two weeks before moving to the laying phase or laying unit

bei Haltungssystemen, bei denen die Legehennen Zugang zu Außenflächen haben: [EU] for rearing systems allowing the laying hens access to the outside:

bei Haltungssystemen, bei denen sich die Legehennen frei zwischen verschiedenen Ebenen der Anlagen im Inneren der Gebäude bewegen können: [EU] for rearing systems allowing laying hens to move freely between different levels in the installations inside the buildings:

bei Haltungssystemen, bei denen sich die Legehennen nicht frei zwischen verschiedenen Ebenen der Anlagen im Inneren der Gebäude bewegen können: [EU] for rearing systems which do not allow laying hens to move freely between different levels in the installations inside the buildings:

Beihilfe zur Förderung der Zucht [EU] Aid to encourage rearing

bei Mastschweinen/Zuchtläufern 18 mm [EU] 18 mm for rearing pigs

bei Mastschweinen/Zuchtläufern, gedeckten Jungsauen und Sauen mindestens 80 mm. [EU] 80 mm for rearing pigs, gilts after service and sows.

Beschreiben Sie Krisenpläne für den Fall der unbeabsichtigten, zufälligen oder unerlaubten Freisetzung von Organismen aus Zucht- oder Brutanlagen oder der zufälligen oder unerwarteten Ausbreitung des kolonisierten Gebiets nach der Freisetzung. [EU] Describe contingency plans in the event of an unintentional, accidental or unauthorised liberation of the organisms from rearing and hatchery facilities or an accidental or unexpected expansion of the range of colonisation after release.

Besichtigung von Haltungsbetrieben mit verschiedenen Haltungsformen und Aufzuchtmethoden [EU] Visits to holdings of different types and using different rearing methods

Besonderheit des geografischen Gebiets [EU] Specificity of the geographical area The soil and climate characteristics of the entire Region of Lazio provide optimum conditions for rearing sheep without causing stress to the animals.

Bestand: Ort und Größe; Fütterungs- und Aufzuchtbedingungen, Fütterungsmethoden; bei Wassertieren: Größe und Anzahl der Tanks oder Becken im Betrieb, Lichtbedingungen und Wasserqualität einschließlich Wassertemperatur und Salzgehalt [EU] Herd or flock: location and size; feeding and rearing conditions, method of feeding; for aquatic species, size and number of tanks or pens at the farm, light conditions and water quality including water temperature and salinity

Betrag der Einnahmen aus der Vertragstierhaltung unter solchen Bedingungen, dass diese Tätigkeit im wesentlichen einer Dienstleistung des Betriebsinhabers entspricht, wobei dieser nicht das wirtschaftliche Risiko trägt, das normalerweise mit der Aufzucht oder Mast dieser Tiere verbunden ist. [EU] Amount of receipts for contract rearing corresponding mainly to payment for services rendered and where the holder does not assume the economic risk normally involved in rearing or fattening these animals.

Betriebe landwirtschaftliche Betriebe mit oder ohne Tierhaltung; b) [EU] 'farms' means agricultural holdings with or without livestock rearing;

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners