A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
overwash plain
overwash plains
overweening
overweeningly
overweight
overwhelm
overwhelm with arguments
overwhelm 's capacities
overwhelmed
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
overweight
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Sein
Witz
über
ihr
Aussehen
/
ihr
Übergewicht
hat
mir
nicht
gefallen
.
I
didn't
like
his
crack
about
her
looks
/
her
being
overweight
.
Wir
kommen
um
die
Tatsache
nicht
herum
,
dass
du
übergewichtig
bist
.
There
is
no
escaping
the
fact
that
your
are
overweight
.
Sie
sind
ein
wenig
übergewichtig
.
You
are
a
little/bit
overweight
.
Schließlich
hat
sich
auch
Kippenberger
für
sein
Publikum
ausgezogen
bis
auf
die
Unterhose
,
1988
in
lebensgroßen
Ölbildern
.
Er
benutzte
dafür
eine
weißes
Ungetüm
in
Übergröße
,
das
seinen
erschlafften
,
übergewichtigen
Körper
umfängt
. [G]
Actually
,
in
1988
Kippenberger
stripped
to
his
briefs
for
his
public
,
too:
in
a
series
of
life-size
oil
paintings
,
in
which
he
wears
oversized
white
underwear
enveloping
his
flaccid
,
overweight
body
.
60
%
des
DALY-Werts
sind
auf
sieben
Risikofaktoren
zurückzuführen
,
nämlich
Tabak
,
Alkohol
,
zu
hoher
Blutdruck
,
zu
hohe
Cholesterinwerte
,
Übergewicht
,
zu
geringer
Verzehr
von
Obst
und
Gemüse
und
Bewegungsmangel
. [EU]
Seven
leading
risk
factors
-
tobacco
,
alcohol
,
high
blood
pressure
,
high
cholesterol
,
overweight
,
low
fruit
and
vegetable
intake
and
physical
inactivity
-
account
for
60
%
of
DALYs
.
Auch
wenn
die
Einführung
von
Maßnahmen
sich
negativ
auf
die
Lage
des
anderen
Unionsherstellers
auswirken
könnte
(
siehe
vorstehend
im
Abschnitt
"Einführer"
),
der
in
der
Vergangenheit
von
den
gedumpten
Einfuhren
profitierte
,
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
dies
die
Notwendigkeit
,
die
negativen
Auswirkungen
unfairer
Einfuhren
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
zu
beseitigen
,
nicht
überwiegt
. [EU]
Even
if
the
imposition
of
measures
may
have
negative
consequences
on
the
situation
of
the
other
Union
producer
(see
above
in
the
section
on
importers
)
which
benefited
from
dumped
imports
in
the
past
,
it
is
considered
that
this
does
not
overweight
the
need
to
remedy
the
negative
effect
of
unfair
imports
on
the
situation
of
the
Union
industry
.
Die
Kommission
hat
in
ihrem
Weißbuch
vom
30
.
Mai
2007
"Ernährung
,
Übergewicht
,
Adipositas:
Eine
Strategie
für
Europa"
(
"Weißbuch
der
Kommission"
)
ausgeführt
,
dass
die
Nährwertkennzeichnung
eine
wichtige
Methode
darstellt
,
um
Verbraucher
über
die
Zusammensetzung
von
Lebensmitteln
zu
informieren
und
ihnen
zu
helfen
,
eine
fundierte
Wahl
zu
treffen
. [EU]
The
Commission
White
Paper
of
30
May
2007
on
a
Strategy
for
Europe
on
Nutrition
,
Overweight
and
Obesity
related
health
issues
(the
'Commission
White
Paper'
)
noted
that
nutrition
labelling
is
one
important
method
of
informing
consumers
about
the
composition
of
foods
and
of
helping
the
m
to
make
an
informed
choice
.
Gesundheitsfragen
im
Zusammenhang
mit
Ernährung
,
Übergewicht
und
Adipositas:
[EU]
Nutrition
,
overweight
and
obesity
related
health
issues:
In
den
letzten
drei
Jahrzehnten
ist
das
Ausmaß
von
Übergewicht
und
Fettleibigkeit
in
der
EU-Bevölkerung
drastisch
angestiegen
,
insbesondere
bei
Kindern
. [EU]
In
the
last
3
decades
the
levels
of
overweight
and
obesity
in
the
population
of
the
Union
have
risen
dramatically
,
particularly
among
children
.
Nachdem
Pierre
Fabre
Dermo
Cosmetique
am
14
.
April
2008
gemäß
Artikel
13
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
einen
Antrag
gestellt
hatte
,
wurde
die
Behörde
ersucht
,
eine
Stellungnahme
zu
einer
gesundheitsbezogenen
Angabe
hinsichtlich
der
Wirkung
von
Elancyl
Global
Silhouette®
auf
die
Regulierung
der
körperlichen
Konstitution
bei
Menschen
mit
leichtem
bis
mittlerem
Übergewicht
abzugeben
(
Frage
Nr
.
EFSA-Q-2008-285
). [EU]
Following
an
application
from
Pierre
Fabre
Dermo
Cosmétique
submitted
on
14
April
2008
pursuant
to
Article
13
(5)
of
Regulation
(EC)
No
1924/2006
,
the
Authority
was
required
to
deliver
an
opinion
on
a
health
claim
related
to
the
effects
of
Elancyl
Global
Silhouette®
on
the
regulation
of
body
composition
in
people
with
light
to
moderate
overweight
(Question
No
EFSA-Q-2008-285
) [2].
Obwohl
die
Verwender
-
trotz
ihres
Stillschweigens
-
die
Maßnahmen
zwar
unter
Umständen
nicht
befürworten
,
rechtfertigen
die
von
den
kooperierenden
interessierten
Parteien
zur
Verfügung
gestellten
Informationen
die
Schlussfolgerung
,
dass
ihr
etwaiges
Interesse
am
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
das
reale
Interesse
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
an
einem
weiteren
Ausgleich
der
unter
Randnummer
248
dargelegten
unlauteren
und
schädigenden
indischen
Handelspraktiken
nicht
aufwiegt
. [EU]
Although
,
despite
their
silence
,
users
might
not
be
in
favour
of
measures
,
on
the
basis
of
the
information
available
by
cooperating
interested
parties
,
no
substantiated
user
interest
in
discontinuing
measures
could
overweight
the
actual
interest
of
the
Community
industry
to
continue
redressing
unfair
and
injurious
Indian
trading
practices
as
summarized
in
recital
248
.
Überschreitung
der
Festigkeitsgrenzen
,
insbesondere
bei
der
Landung
mit
Übergewicht
[EU]
exceeding
structural
limits
such
as
overweight
landing
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "overweight":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners