DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for immer nur
Search single words: immer · nur
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Wir kennen immer nur Teile der Hintergründe, sind eine Landschaft der Botengänger geworden. [G] We only ever know part of the background, and have become a land of messengers.

Zwar drehte sich der Turm stets dorthin, wo gerade gespielt wurde, aber selbst dann konnte das Publikum immer nur einen Ausschnitt des Geschehens erkennen. [G] The tower always turned towards where the performance was taking place, but even then the public could only ever see part of what was happening.

Außerdem wurde bei den Tonnagesteuerregelungen, die die Kommission bisher genehmigt hat, immer nur die Körperschaftsteuer durch eine Tonnagesteuer ersetzt. [EU] Moreover, the tonnage tax schemes approved so far by the Commission have only covered replacement of corporate tax systems with tonnage tax schemes.

Da ein Finanzinstrument jedoch immer nur als Ganzes als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert bewertet eingestuft werden kann, muss das Unternehmen in diesem Beispiel eine oder mehrere Verbindlichkeiten in ihrer Gesamtheit designieren. [EU] However, because designation as at fair value through profit or loss can be applied only to the whole of a financial instrument, the entity in this example must designate one or more liabilities in their entirety.

Darüber hinaus würden nachrangige Eigenkapitalinstrumente, z. B. Vorzugsaktien oder Genussrechte, von Banken immer nur in geringem Umfang aufgenommen. [EU] Furthermore, banks only ever took up subordinate equity instruments such as preference shares or profit participation rights in small volumes.

dass für ein Vorhaben Gemeinschaftshilfe immer nur im Rahmen eines grenzübergreifenden Programms geleistet werden kann [EU] an operation may receive Community assistance under only one cross-border programme at a time

Deutschland kam diesem Ersuchen nicht nach, sondern machte geltend, dass Avale immer nur für bestimmte Transaktionen ausgestellt würden und es daher auch keinen Markt gebe, dem die Vergütung für derartige Avale entnommen werden könnte. [EU] Germany did not do so, but argued that guarantees were always issued only for certain transactions and that there was therefore no market from which the remuneration for such guarantees could be deduced.

Im Gebiet Tettnang wurde immer nur Aromahopfen selektiert und kultiviert. [EU] In the Tettnang region only aromatic hops were selected and grown.

In diesem Fall müssen die ferngesteuerten Hilfsversorgungsventile so gebaut sein, dass jeweils immer nur eines offen sein kann. [EU] In that case the control of the remotely controlled service valves shall be constructed such that it is impossible for more than one remotely controlled valve to be open at any time.

In wiederverwendbaren Behältern darf, soweit zur Vermeidung von Kreuzkontaminationen erforderlich, immer nur ein bestimmtes tierisches Nebenprodukt bzw. ein bestimmtes Folgeprodukt befördert werden. [EU] Reusable containers must be dedicated to the carriage of a particular animal by-product or derived product to the extent necessary to avoid cross-contamination.

Während das Interesse an der Einrichtung nationaler Datenzentren (National Data Centres - NDC) in den letzen Jahren in den Entwicklungsländern erheblich zugenommen hat (Anstieg der Teilnehmerzahl der IDCs um etwa 20 %), verfügen zahlreiche dieser Länder noch immer nur über einen eingeschränkten Zugang zum CTBT-System. [EU] While interest among developing countries in the establishment of National Data Centres (NDC) has grown significantly over the past years - an increase of subscribers to the IDC of approximately 20 % - many developing countries still do not yet have full access to the CTBT system.

Während das Interesse an der Einrichtung Nationaler Datenzentren (National Data Centres ; NDC) in den letzen Jahren in den Entwicklungsländern erheblich zugenommen hat ; so ist die Teilnehmerzahl des IDC seit 2008 um etwa 36 gestiegen ;, verfügen zahlreiche dieser Länder noch immer nur über einen eingeschränkten Zugang zum CTBT-Überwachungs- und Verifikationssystem. [EU] While interest among developing countries in the establishment of National Data Centres (NDCs) has grown significantly over the past years - there has been an increase of approximately 36 subscribers to the IDC since 2008 - many developing countries still do not yet have full access to the CTBT monitoring and verification system.

Während das Interesse an der Einrichtung nationaler Datenzentren (NDC) in den letzen zwei Jahren in den Entwicklungsländern erheblich zugenommen hat (Anstieg der Teilnehmerzahl um etwa 20 %), verfügen zahlreiche dieser Länder noch immer nur über einen eingeschränkten Zugang zum CTBTO-System. [EU] While interest among developing countries in the establishment of National Data Centres (NDC) has grown significantly over the past two years (an increase of subscribers of approximately 20 %) many developing countries still do not yet have full access to the CTBTO system.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners