DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hem
Search for:
Mini search box
 

16 results for hem
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Er fächelte sich mit dem Saum seines T-Shirts kühle Luft zu. He flapped the hem of his T-shirt, trying to get a little cool air.

Schwimmbad, Ratingen, 1987 (noch im relativ kleinen Format von 107.5 x 131 cm) zeugt von Gurskys frühem Interesse an populärer Gegenwartskultur und Menschenmengen. [G] Swimming Pool, Ratingen, 1987 (still in the relatively small format of 107.5 x 131 cm) bears witness to Gursky's early interest in contemporary popular culture and crowds of people.

COM HEM bezweifelt allgemein die Marktkonformität der Investition der Stadt Amsterdam. [EU] COM HEM generally doubts the market conformity of the investment of the Amsterdam municipality.

COM HEM ruft des Weiteren zu einer strengen Anwendung dieses Grundsatzes auf und betont die Präzedenzwirkung der vorliegenden Sache für künftige Investitionen durch Städte und andere öffentliche Einrichtungen. [EU] COM HEM also calls for a strict application of the MEIP and highlights the precedent value of the Amsterdam case to future municipal and other public sector investments.

CS Mrtvй; hlodavce ;hem doby pouћ;itн ;нpravku denně; odstraň;ujte. [EU] CS Mrtvé hlodavce ;hem doby použ;ití ;ípravku denně; odstraň;ujte.

CS Nebezpeč;nэ pro ;ely./Za ъ;čelem ochrany ;el a jinэ;ch hmyzн;ch opylovačneaplikujte na kvetoucн; plodiny./Neaplikujte na ;stech, na nichћ; jsou ;ely aktivnн; ;i vyhledб;vбnн potravy./Ъly musн; ;t ;hem aplikace a po aplikaci (uveď;te dobu) ;emнstěny nebo zakryty./Neaplikujte, jestliћ;e se na pozemku vyskytujн; kvetoucн; plevele./Plevele odstraň;te ;ed jejich kvetenн;m./Neaplikujte ;ed (uveď;te dobu). [EU] CS Nebezpeč;ný pro ;ely./Za úč;elem ochrany ;el a jiných hmyzích opylovačneaplikujte na kvetoucí plodiny./Neaplikujte na místech, na nichž; jsou ;ely aktivní ;i vyhledávání potravy./Úly musí být ;hem aplikace a po aplikaci (uveďte dobu) ;emístěny nebo zakryty./Neaplikujte, jestliž;e se na pozemku vyskytují kvetoucí plevele./Plevele odstraň;te ;ed jejich kvetením./Neaplikujte ;ed (uveďte dobu).

CS Plocha urč;enб k ;etřenн musн; ;t ;hem ;etřovбnн označ;ena. [EU] CS Plocha urč;ená k ;etření musí být ;hem ;etřování označ;ena.

Darüber hinaus hat die Kommission den Geschäftsplan von GNA bewertet, und zwar insbesondere unter Berücksichtigung der in ihrer Einleitungsentscheidung geäußerten Zweifel und der Äußerungen der beteiligten Unternehmen Liberty Global/UPC, ONO, FT, COM HEM und einer anonymen Partei. [EU] In addition, the Commission has also assessed the business plan of GNA, in particular in view of the doubts raised in its decision initiating the formal investigation and in view of the claims of the interested parties Liberty Global/UPC, ONO, FT, COM HEM and an anonymous party [75].

Der untere Saum ist als Tunnelbund ausgebildet, durch den eine elastische Kordel gezogen ist. [EU] The hem at the lower edge forms a tunnel through which an elastic textile string is passed.

Deshalb fordern die niederländischen Behörden die Kommission dazu auf, die Stellungnahmen von ONO, France Telecom und Com Hem unberücksichtigt zu lassen, da diese Unternehmen nicht auf dem niederländischen und speziell auf dem Amsterdamer Breitbandmarkt tätig sind. [EU] Therefore, the Dutch authorities call upon the Commission not to take into account the comments of ONO, France Telecom [55] and Com Hem, since they do not have any business interest on the Dutch and particularly on the Amsterdam broadband market.

Die von dem schwedischen Kabelbetreiber COM HEM übermittelte Stellungnahme fügt sich in die der übrigen Betreiber. [EU] The comments submitted by COM HEM, a Swedish cable operator, take a similar line to the other operators.

In seiner Stellungnahme argumentiert COM HEM, dass öffentliche Mittel für Breitbandprojekte in städtischen Gebieten selten mit dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers im Einklang stünden und den Wettbewerb in hohem Maße beeinträchtigten. [EU] In its observations, COM HEM argues that public funding for broadband projects in urban areas are seldom in line with the MEIP and have strong distortive effects on competition.

Nach Einleitung des Verfahrens erhielt die Kommission Stellungnahmen von fünf Beteiligten, und zwar von Liberty Global/UPC, Com Hem [14], Ono [15], France Telecom [16] und einer anderen Partei, die anonym zu bleiben wünscht [17]. [EU] Following the opening of procedure, the Commission received comments from five interested parties, namely from Liberty Global/UPC [13], Com Hem [14], Ono [15], France Telecom [16] and another party which requested anonymity [17].

"Open Joint Stock Company (OJSC) 'Azot', Novomoskovsk, Russland, oder Open Joint Stock Company (OJSC) 'Nevinnomyssky Azot', Nevinnomyssk, Russland, für die von ihnen hergestellten Waren, die entweder direkt an den ersten unabhängigen Abnehmer in der Gemeinschaft oder über 'EuroChem',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">EuroChem Trading GmbH, Zug, Schweiz, bzw. über Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company 'EuroChem', Moskau, Russland, und EuroChem Trading GmbH, Zug, Schweiz, an den ersten unabhängigen Abnehmer in der Gemeinschaft verkauft werden". [EU] 'Produced by Open Joint Stock Company (OJSC) 'Azot', Novomoskovsk, Russia, or Open Joint Stock Company (OJSC) 'Nevinnomyssky Azot', Nevinnomyssk, Russia, and either sold directly to the first independent customer in the Community or by EuroС;hem Trading GmbH, Zug, Switzerland or via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company 'EuroС;hem', Moscow, Russia and EuroС;hem Trading GmbH, Zug, Switzerland, to the first independent customer in the Community'.

"Open Joint Stock Company (OJSC) "Azot", Novomoskovsk, Russland, oder Open Joint Stock Company (OJSC) "Nevinnomyssky Azot", Nevinnomyssk, Russland, für die von ihnen hergestellten Waren, die entweder direkt an den ersten unabhängigen Abnehmer in der Gemeinschaft oder über EuroChem Trading GmbH, Zug, Schweiz, oder über Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral und Chemical Company "EuroChem", Moskau, Russland, und EuroChem Trading GmbH, Zug, Schweiz, an den ersten unabhängigen Abnehmer in der Gemeinschaft verkauft werden". [EU] 'Produced by Open Joint Stock Company (OJSC) 'Azot', Novomoskovsk, Russia, or Open Joint Stock Company (OJSC) 'Nevinnomyssky Azot', Nevinnomyssk, Russia, and either sold directly to the first independent customer in the Community or by EuroС;hem Trading GmbH, Zug, Switzerland or via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company 'EuroС;hem', Moscow, Russia and EuroС;hem Trading GmbH, Zug, Switzerland, to the first independent customer in the Community'.

Was die Stellungnahmen von UPC, ONO, FT, COM HEM und des anonymen Beteiligten betrifft, die die Kommission dazu auffordern, den Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden privaten Kapitalgebers im vorliegenden Fall aufgrund der vermeintlichen "Präzedenzwirkung" des Vorhabens für andere Breitbandinvestitionen in Europa streng anzuwenden, möchte die Kommission betonen, dass die Prüfung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden privaten Kapitalgebers stets fallweise gemäß der bestehenden Rechtsprechung und ihrer einschlägigen Entscheidungspraxis erfolgen muss. [EU] As regards the submissions of UPC, ONO, FT, COM HEM and the anonymous party, asking the Commission to adopt a strict line regarding the application of the MEIP in the present case in view of the alleged 'precedent character' of the project for other broadband investments in Europe, the Commission wishes to highlight that the MEIP assessment always has to be conducted on a case-by-case basis in line with the existing case-law and its decision-making practice in this field.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners