DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
evidences
Search for:
Mini search box
 

14 results for evidences
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Außerdem belegen die Informationen, die Reem Air der Kommission während der dem Luftfahrtunternehmen gewährten Anhörung vorgetragen hat, dass das Luftverkehrsbetreiberzeugnis (AOC) von Reem Air zwar von Kirgisistan ausgestellt wurde, das Luftfahrtunternehmen seinen Hauptgeschäftssitz jedoch in den Vereinigten Arabischen Emiraten (VAE) hat, was den Anforderungen von Anhang 6 des Abkommens von Chicago zuwiderläuft. [EU] In addition, information provided to the Commission by Reem Air during the hearing granted to this company evidences that, while Reem Air Operator's Certificate was issued by Kyrgyzstan, this airline has its principal place of business in the United Arab Emirates (UAE), contrary to the requirements of Annex 6 to the Chicago Convention.

Die Kommission kann die Agentur auffordern, technische Stellungnahmen abzugeben, um die von den Mitgliedstaaten nach dem Verfahren der Buchstaben a und b übermittelten Angaben und Nachweise zu bewerten. [EU] In order to evaluate any information and evidences provided by Member States in accordance with the process referred to in points (a) and (b), the Commission may ask the Agency to provide technical opinions.

Diese Schlussfolgerung stützt sich auf drei Arten von Beweisen. [EU] Three types of evidences allowed to draw the above conclusion.

Die von der benannten Stelle gesammelten Belege müssen geeignet und ausreichend sein, um nachzuweisen, dass die Anforderungen der TSI erfüllt werden und sämtliche erforderlichen Prüfungen und Tests durchgeführt wurden. [EU] The evidences gathered by the notified body shall be suitable and sufficient to show the conformity with the requirement of the relevant TSI(s) and that all required and appropriate checks and tests have been carried out.

Die von der unabhängigen Bewertungsinstanz gesammelten Belege müssen geeignet und ausreichend sein, um nachzuweisen, in welchem Umfang die Anforderungen der einschlägigen TSI erfüllt werden und dass sämtliche erforderlichen und zweckmäßigen Prüfungen und Tests durchgeführt wurden. [EU] The evidences gathered by the independent assessor should be suitable and sufficient to demonstrate the level of compliance with the requirement of the relevant TSI(s) and that all required and appropriate checks and tests have been carried out.

Hierzu berücksichtigen die Untersuchungsbeauftragten die unterschiedliche Wertigkeit der von ihnen gesicherten Beweise und prüfen, wie sie etwaige Ungereimtheiten oder Widersprüche am besten klären können. [EU] In that respect, the investigators shall take into account the variable value of the evidences they have collected and shall consider how best to resolve any ambiguities or conflicts of evidence.

Keines dieser Unternehmen konnte jedoch Beweise vorlegen, die die Schlussfolgerungen in der vorläufigen Verordnung hätten widerlegen können. [EU] However, none of them provided evidences which would lead to contradict the conclusions drawn in the provisional Regulation.

Mit der 2009 verabschiedeten Richtlinie wurde die Richtlinie 88/378/EWG ersetzt und der für Chemikalien geltende Rechtsrahmen modernisiert, indem die jüngsten zum Zeitpunkt der Überarbeitung vorliegenden wissenschaftlichen Erkenntnisse berücksichtigt wurden. [EU] The Directive, adopted in 2009, replaced Directive 88/378/EEC and modernised the legal framework applicable to chemicals, by taking into account the latest scientific evidences available at the time of the revision.

Nach Einführung vorläufiger Maßnahmen brachten sieben der in die Stichprobe einbezogenen ausführenden vietnamesischen Hersteller vor, ihnen hätte MWB gewährt werden müssen, wobei sie die zuvor vorgebrachten Argumente wiederholten und keine neuen Beweise vorlegten. [EU] Following the imposition of provisional measures, seven of the Vietnamese exporting producers selected in the sample claimed that they should have been granted MET and reiterated the arguments they had previously submitted without providing sufficient new evidences.

Sie hielt an gegen die Angeklagten vorgebrachten nicht relevanten Beweismitteln und Zeugenaussagen fest. [EU] She sustained the use of evidences and testimonies irrelevant to the accused persons against them.

Sie stützt sich auf eine falsche Einstufung der Ereignisse vom 19. Dezember 2010, die weder durch Beweismittel noch durch Zeugenaussagen gedeckt ist. [EU] It is based on wrong classification of the events of 19th December 2010, not sustained by evidences, proofs and testimonies of witnesses.

sonstige technische Nachweise, die belegen, dass vorangegangene Prüfungen und Tests von unabhängigen und fachkundigen Stellen unter vergleichbaren Bedingungen erfolgreich durchgeführt wurden [EU] other appropriate technical evidences, which demonstrate that previous checking or tests have been successfully performed, under comparable conditions, by competent bodies

sonstige technische Nachweise, die belegen, dass vorangegangene Prüfungen und Tests von unabhängigen und fachkundigen Stellen unter vergleichbaren Bedingungen erfolgreich durchgeführt wurden, sowie [EU] all other appropriate technical evidences, which demonstrate that previous checking or tests have been successfully performed, under comparable conditions, by competent bodies, and

sonstige zweckmäßige technische Nachweise, die belegen, dass vorangegangene Prüfungen und Tests von zuständigen Stellen unter vergleichbaren Bedingungen erfolgreich durchgeführt wurden. [EU] other appropriate technical evidences, which demonstrate that previous checking or tests have been successfully performed, under comparable conditions, by competent bodies.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners