A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
equilibrant of forces
equilibrate
equilibrated
equilibrating
equilibration
equilibria
equilibrichnia
equilibrioception
equilibrist
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
equilibration
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Analysen
sollten
vorzugsweise
nach
etwa
2, 4, 6, 8 (
eventuell
auch
10
)
und
24
Stunden
Kontaktzeit
erfolgen
.
Die
Rührzeit
könnte
auf
maximal
48
Stunden
ausgedehnt
werden
,
sollte
eine
Chemikalie
im
Zusammenhang
mit
den
Resultaten
der
Verhältnisfindung
eine
längere
Zeit
bis
zum
Erreichen
des
Gleichgewichts
benötigen
. [EU]
Analysis
should
preferably
be
done
approximately
after
2, 4, 6, 8 (possibly
also
10
)
and
24
h
contact
time
;
the
agitation
time
may
be
extended
to
a
maximum
of
48
h
in
case
a
chemical
requires
longer
equilibration
time
with
respect
to
ratio-finding
results
.
Atmosphärischer
Druckausgleich
[EU]
Atmospheric
equilibration
Bestimmung
der
Zeit
zur
Einstellung
des
Adsorptionsgleichgewichts
und
der
bei
Gleichgewicht
adsorbierten
Menge
Testsubstanz
[EU]
Determination
of
adsorption
equilibration
time
and
of
the
amount
of
test
substance
adsorbed
at
equilibrium
Das
Gleichgewicht
ist
erreicht
,
wenn
bei
fünf
aufeinander
folgenden
Proben
die
Konzentrationen
um
nicht
mehr
als
±
30
%
streuen
. [EU]
Following
this
,
the
recirculating
pump
is
allowed
to
run
until
equilibration
is
established
,
as
defined
by
five
successive
samples
whose
concentrations
do
not
differ
by
more
than
±
30
%
in
a
random
fashion
.
Das
zugesetzte
Volumen
der
Vorratslösung
sollte
a)
10
%
des
Endvolumens
von
50
cm3
der
wässrigen
Phase
nicht
überschreiten
,
um
den
Charakter
der
Lösung
vor
Einstellung
des
Gleichgewichts
möglichst
wenig
zu
verändern
;
und
b)
vorzugsweise
in
einer
Anfangskonzentration
der
in
Kontakt
mit
dem
Boden
befindlichen
Testsubstanz
(
C0
)
resultieren
,
die
die
Nachweisgrenze
der
analytischen
Methode
mindestens
um
den
Faktor
2
überschreitet
-
diese
Schwelle
gewährleistet
auch
bei
einer
starken
Adsorption
genaue
Messungen
(>
90
%)
sowie
später
die
Bestimmung
der
Adsorptionsisothermen
. [EU]
This
volume
of
the
stock
solution
added:
(a)
should
not
exceed
10
%
of
the
final
50
cm3
volume
of
the
aqueous
phase
in
order
to
change
as
little
as
possible
the
nature
of
the
pre-
equilibration
solution
;
and
(b)
should
preferably
result
in
an
initial
concentration
of
the
test
substance
being
in
contact
with
the
soil
(C0)
at
least
two
orders
of
magnitude
higher
than
the
detection
limit
of
the
analytical
method
;
this
threshold
safeguards
the
ability
to
perform
accurate
measurements
even
when
strong
adsorption
occurs
(>
90
%)
and
to
determine
later
the
adsorption
isotherms
.
Der
pH-Wert
des
Mediums
nach
der
Äquilibrierung
mit
Luft
liegt
bei
etwa
8. [EU]
The
pH
of
the
medium
after
equilibration
with
air
is
approximately
8.
Die
Einstellung
des
Gleichgewichts
sollte
nur
wenig
Zeit
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
Time
for
equilibration
should
be
short
.
die
Einwaage
an
Prüfsubstanz
,
das
Volumen
jeder
Phase
in
jedem
Prüfgefäß
und
die
berechnete
Gesamtmenge
an
Prüfsubstanz
,
die
in
jeder
Phase
nach
Erreichen
des
Gleichgewichts
enthalten
ist
[EU]
the
weight
of
the
test
substance
,
the
volume
of
each
phase
employed
in
each
test
vessel
and
the
total
calculated
amount
of
test
substance
present
in
each
phase
after
equilibration
Die
gesamte
Prüfung
sollte
unter
Verlängerung
der
Zeiten
für
die
Gleichgewichtseinstellung
wiederholt
werden
,
wenn
die
Prüfergebnisse
der
Kolben
1, 2
und
3
eine
steigende
Tendenz
aufweisen
. [EU]
The
whole
test
should
be
repeated
,
using
longer
equilibration
times
,
if
the
results
from
vessels
1, 2
and
3
show
a
tendency
to
increasing
values
.
Die
Gleichgewichtseinstellungszeit
ist
die
Zeit
,
die
das
System
benötigt
,
um
ein
Plateau
zu
erreichen
. [EU]
Equilibration
time
is
the
system
needs
to
reach
a
plateau
.
Die
Konzentration
soll
nach
einer
Zeit
der
Äquilibrierung
bestimmt
werden
. [EU]
The
concentration
shall
be
determined
after
a
period
of
equilibration
.
Die
Konzentration
soll
nach
einer
Zeit
der
Äquilibrierung
,
jedoch
vor
Einbringen
der
Prüforganismen
,
bestimmt
werden
. [EU]
The
concentration
shall
be
determined
after
a
period
of
equilibration
but
before
the
introduction
of
the
test
fish
.
Dieses
Volumen
sollte
10
%
des
Endvolumens
der
wässrigen
Phase
nicht
überschreiten
,
um
den
Charakter
der
Lösung
vor
Einstellung
des
Gleichgewichts
so
wenig
wie
möglich
zu
verändern
. [EU]
This
volume
should
not
exceed
10
%
of
the
final
volume
of
the
aqueous
phase
,
in
order
to
change
as
little
as
possible
the
nature
of
the
pre-
equilibration
solution
.
Die
tägliche
Expositionszeit
sollte
sechs
Stunden
betragen
,
wobei
eine
ausgeglichene
Verteilung
der
Kammerkonzentration
gewährleistet
sein
muss
. [EU]
The
duration
of
daily
exposure
should
be
six
hours
after
equilibration
of
the
chamber
concentrations
.
Die
Tiere
werden
unmittelbar
vor
der
Exposition
gewogen
und
nach
Einstellung
des
Gleichgewichts
der
Kammerkonzentration
der
Prüfsubstanz
in
der
dazu
bestimmten
Apparatur
über
einen
Zeitraum
von
vier
Stunden
ausgesetzt
. [EU]
Shortly
before
exposure
,
the
animals
are
weighed
,
and
then
exposed
to
the
test
concentration
in
the
designated
apparatus
for
a
period
of
four
hours
,
after
equilibration
of
the
chamber
concentration
.
Die
Zeit
zur
Einstellung
des
Gleichgewichts
,
das
Boden-Lösungs-Verhältnis
,
das
Gewicht
der
Bodenprobe
,
das
Volumen
der
wässrigen
Phase
in
Kontakt
mit
dem
Boden
und
die
Konzentration
der
Testsubstanz
in
der
Lösung
werden
auf
der
Basis
der
Ergebnisse
aus
den
Voruntersuchungen
ausgewählt
. [EU]
The
equilibration
time
,
the
soil/solution
ratio
,
the
weight
of
the
soil
sample
,
the
volume
of
the
aqueous
phase
in
contact
with
the
soil
and
concentration
of
the
test
substance
in
the
solution
are
chosen
based
on
the
preliminary
study
results
.
Gleichgewichtseinstellungszeit
[EU]
Equilibration
time
Gleichgewichtseinstellungszeit
ti
(h) [EU]
Equilibration
time
ti
(h)
Hornhäute
,
die
nach
einer
ersten
einstündigen
Äquilibrierung
mehr
als
sieben
Trübungseinheiten
aufweisen
(
ANMERKUNG:
der
Opazimeter
sollte
nach
den
Trübungsnormen
kalibriert
werden
,
die
auch
zur
Festlegung
der
Trübungseinheiten
verwendet
werden
;
siehe
Anlage
3),
sind
zu
verwerfen
. [EU]
Corneas
that
have
an
opacity
greater
than
seven
opacity
units
(NOTE:
the
opacitometer
should
be
calibrated
with
opacity
standards
that
are
used
to
establish
the
opacity
units
,
see
Appendix
3)
after
an
initial
one
hour
equilibration
period
are
to
be
discarded
.
Mit
den
beiden
anderen
Kolben
wird
nach
zwei
bzw
.
drei
Tagen
genauso
verfahren
,
nachdem
zuvor
das
Sättigungsgleichgewicht
bei
30
oC
eingestellt
wurde
. [EU]
The
other
two
flasks
are
treated
similarly
after
initial
equilibration
at
30
oC
for
two
and
three
days
,
respectively
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "equilibration":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners