DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
approach
Search for:
Mini search box
 

3591 results for approach
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Der Ort kommt dem am nächsten, was ich mir unter einem Zuhause vorstelle. This place is the nearest approach to home for me.

Er zeichnete sich durch eine konstruktive und effiziente Arbeitsweise aus. His approach to work was constructive and efficient.

Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen, man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern. You cannot take the most direct route to Mercury, you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral.

Herantreten {n} an jdn. [soc.] approach to sb.

Ein ausländischer Investor ist an uns herangetreten. We have received an approach from a foreign investor.

Die erste Fühlungnahme blieb ohne Erfolg. The first approach came to nothing.

An diesem Vorgehen habe ich überhaupt nichts auszusetzen. I have no beefs/gripes with that approach at all.

Sein Vorgehen ist eher vom Bauch als vom Kopf bestimmt. His approach to acting is visceral rather than intellectual.

Sie deklarierten Ihr Vorgehen als politischen Impuls. They billed their approach as a political impetus.

Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist. There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.

Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran. For tactical reasons the police did not approach the suspect directly.

Es wäre zu kurz gegriffen, wollte man das Phänomen auf Zahlen reduzieren.; Es würde zu kurz greifen, das Phänomen auf Zahlen zu reduzieren. It would be too narrow an approach to reduce the phenomenon to figures.

Arbeitgeber müssen sich aktiv um gleiche Bezahlung bemühen. Employers must take a proactive approach to equal pay.

Dieser Ansatz war der richtige. This approach was the right one / proper one.

Er hat sein damaliges Vorgehen verteidigt. He was unapologetic about his approach at that time.

Wissenschaftlich gesehen ist dieser Ansatz stark verkürzend. Scientifically, this approach is reductive.

An wen soll ich mich wenden? Whom should I approach?

Es ist zwar richtig, dass Maßnahmen getroffen wurden, aber es war der falsche Ansatz. While it is true that some measures have been put in place, it was the wrong approach.

2005 führten die beiden Veranstalter des Wettbewerbes diesen interdisziplinären Ansatz fort: Inspiriert durch die neuesten Entwicklungen in der Hirnforschung und ihren neuen bildgebenden Verfahren, formulierten sie das Thema "Denkbilder". [G] In 2005 the two organisers of the competition set forth this interdisciplinary approach: inspired by the latest developments in brain research and its new imaging methods, they proposed the topic 'Denkbilder'.

Aber du hast wahrscheinlich einen ganz anderen Ansatz? [G] But you probably have a wholly different approach?

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners