A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zuchtpaar
Zuchtperle
Zuchtpferd
Zuchtpflanze
Zuchtprogramm
Zuchtrute
Zuchtrüde
Zuchtschaf
Zuchtschau
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
Zuchtrinder
Tip:
Conversion of units
German
English
32005
D
0379:
Entscheidung
2005/379/EG
der
Kommission
vom
17
.
Mai
2005
über
Zuchtbescheinigungen
und
Angaben
für
reinrassige
Zuchtrinder
,
ihr
Sperma
,
ihre
Eizellen
und
Embryonen
(
ABl
. L
125
vom
18
.5.2005, S.
15
)." [EU]
Commission
Decision
2005/379/EC
of
17
May
2005
on
pedigree
certificates
and
particulars
for
pure-bred
breeding
animals
of
the
bovine
species
,
their
semen
,
ova
and
embryos
(OJ L
125
,
18
.5.2005, p.
15
).'
Aufzuchtkälber
Mast-
oder
Zuchtrinder
[EU]
Calves
for
rearing
;
cattle
for
fattening
or
reproduction
Bei
der
Abfertigung
reinrassiger
Zuchtrinder
des
KN-Codes
010210
zum
freien
Verkehr
legt
der
Einführer
den
Zollbehörden
des
Einfuhrmitgliedstaats
für
jedes
Tier
Folgendes
vor:
[EU]
On
the
release
for
free
circulation
of
pure-bred
breeding
animals
of
the
bovine
species
falling
within
CN
code
010210
,
importers
shall
present
the
following
to
the
customs
authorities
of
the
Member
State
in
respect
of
each
animal:
Bei
der
Einfuhr
reinrassiger
Zuchtrinder
des
KN-Codes
010210
in
die
Gemeinschaft
werden
keine
Einfuhrzölle
erhoben
. [EU]
Import
duty
is
not
payable
on
pure-bred
breeding
animals
of
the
bovine
species
falling
within
CN
code
010210
on
import
into
the
Community
.
Bei
der
Einfuhr
reinrassiger
Zuchtrinder
in
die
Gemeinschaft
sollte
überprüft
werden
,
ob
die
Tiere
nicht
bereits
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
mit
Ausfuhrerstattung
aus
der
Gemeinschaft
ausgeführt
worden
sind
. [EU]
Pure-bred
breeding
animals
imported
into
the
Community
must
be
checked
to
see
that
they
have
not
previously
been
exported
from
the
Community
and
that
export
refunds
have
not
been
paid
thereon
.
Bezieht
sich
der
Antrag
auf
Aufzuchtkälber
und
Zuchtrinder
,
wird
eine
Testkombination
(
Testzeitraum
von
jeweils
28
Tagen
)
als
ausreichend
erachtet
. [EU]
If
calves
for
rearing
and
cattle
for
fattening
were
applied
for
, a
combined
study
(28
days
for
each
period
)
would
be
considered
sufficient
.
das
für
reinrassige
Zuchtrinder
,
vom
Bestimmungsdrittland
verlangte
Tiergesundheitszeugnis
. [EU]
the
health
certificate
for
pure-bred
breeding
animals
of
the
bovine
species
required
by
the
third
country
of
destination
.
das
für
reinrassige
Zuchtrinder
vorgeschriebene
Tiergesundheitszeugnis
oder
eine
beglaubigte
Kopie
dieses
Zeugnisses
sowie
das
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
282/2004
der
Kommission
ausgestellte
Gemeinsame
Veterinärdokument
für
die
Einfuhr
(
GVDE
). [EU]
the
health
certificate
of
the
type
required
for
pure-bred
breeding
animals
of
the
bovine
species
,
or
an
authenticated
copy
of
this
certificate
and
the
common
veterinary
entry
document
(CVED)
drawn
up
in
conformity
with
Commission
Regulation
(EC)
No
282/2004
[7].
Das
in
der
Entscheidung
96/463/EG
des
Rates
vom
23
.
Juli
1996
zur
Benennung
der
Referenzstelle
,
deren
Aufgabe
es
ist
,
zur
Vereinheitlichung
der
Prüfmethoden
und
der
Bewertung
der
Ergebnisse
reinrassiger
Zuchtrinder
beizutragen
,
genannte
Laboratorium
.12. [EU]
The
laboratory
referred
to
in
Council
Decision
96/463/EC
of
23
July
1996
designating
the
reference
body
responsible
for
collaborating
in
rendering
uniform
the
testing
methods
and
the
assessment
of
the
results
for
pure-bred
breeding
animals
of
the
bovine
species
[11].12.
der
innergemeinschaftliche
Handel
mit
Bullen
zur
künstlichen
Besamung
vorbehaltlich
der
Richtlinie
87/328/EWG
des
Rates
vom
18
.
Juni
1987
über
die
Zulassung
reinrassiger
Zuchtrinder
zur
Zucht
. [EU]
subject
to
Council
Directive
87/328/EEC
of
18
June
1987
on
the
acceptance
for
breeding
purposes
of
pure-bred
breeding
animals
of
the
bovine
species
[6],
intra-Community
trade
in
bulls
used
for
artificial
insemination
.
Die
Ausfuhrerstattung
für
reinrassige
weibliche
Zuchtrinder
ist
für
jedes
einzelne
Tier
an
die
Vorlage
-
im
Rahmen
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
-
des
Originals
und
einer
Kopie
folgender
Papiere
gebunden:
[EU]
The
granting
of
the
refund
on
female
pure-bred
breeding
animals
shall
be
subject
to
the
presentation
,
in
respect
of
each
animal
,
at
the
time
customs
export
formalities
are
completed
,
of
the
original
and
a
copy
of:
Die
Bestimmungen
über
den
Inhalt
der
Zuchtbescheinigung
im
Rahmen
der
Gewährung
der
Ausfuhrerstattungen
für
weibliche
reinrassige
Zuchtrinder
müssen
daher
der
vorgenannten
Entscheidung
angepasst
werden
. [EU]
The
provisions
on
the
particulars
to
be
contained
in
pedigree
certificates
for
the
purpose
of
granting
export
refunds
on
female
pure-bred
breeding
animals
should
,
therefore
,
be
brought
into
line
with
that
Decision
.
Die
Entscheidung
2005/379/EG
der
Kommission
vom
17
.
Mai
2005
über
Zuchtbescheinigungen
und
Angaben
für
reinrassige
Zuchtrinder
,
ihr
Sperma
,
ihre
Eizellen
und
Embryonen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2005/379/EC
of
17
May
2005
on
pedigree
certificates
and
particulars
for
pure-bred
breeding
animals
of
the
bovine
species
,
their
semen
,
ova
and
embryos
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2007/371/EG
der
Kommission
vom
29
.
Mai
2007
zur
Änderung
der
Entscheidungen
84/247/EWG
und
84/419/EWG
hinsichtlich
Zuchtbücher
für
Zuchtrinder
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2007/371/EC
of
29
May
2007
amending
Decisions
84/247/EEC
and
84/419/EEC
as
regards
herd-books
for
animals
of
the
bovine
species
[6]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Europäische
Union
gewährt
dem
Interbull
Centre
,
Department
of
Animal
Breeding
and
Genetics
,
Swedish
University
of
Agricultural
Sciences
,
Uppsala
,
Schweden
,
eine
Finanzhilfe
für
den
Beitrag
zur
Vereinheitlichung
der
Prüfmethoden
und
der
Bewertung
der
Ergebnisse
reinrassiger
Zuchtrinder
. [EU]
The
European
Union
grants
financial
aid
to
the
Interbull
Centre
,
Department
of
Animal
Breeding
and
Genetics
,
Swedish
University
of
Agricultural
Sciences
,
Uppsala
,
Sweden
,
for
collaborating
in
rendering
uniform
the
testing
methods
and
the
assessment
of
the
results
for
pure-bred
breeding
animals
of
the
bovine
species
.
Die
Methoden
der
Leistungsprüfung
und
Zuchtwertschätzung
der
reinrassigen
Zuchtrinder
sind
die
in
Anhang
I
festgelegten
Methoden
. [EU]
The
performance
monitoring
methods
and
methods
for
assessing
cattle's
genetic
value
for
pure-bred
breeding
animals
of
the
bovine
species
shall
be
those
laid
down
in
Annex
I.
Die
Mitgliedstaaten
können
verlangen
,
dass
reinrassige
Zuchtrinder
sowie
deren
Samen
,
Eizellen
und
Embryonen
im
innergemeinschaftlichen
Handel
von
einer
Zuchtbescheinigung
begleitet
sein
müssen
,
die
insbesondere
hinsichtlich
der
tierzüchterischen
Leistungen
einem
nach
dem
in
Artikel
7
Absatz
2
genannten
Verfahren
erstellten
Muster
zu
entsprechen
hat
. [EU]
Member
States
may
require
that
pure-bred
breeding
animals
of
the
bovine
species
and
the
semen
or
ova
and
embryos
from
such
animals
shall
be
accompanied
,
in
intra-Community
trade
,
by
a
pedigree
certificate
which
complies
with
a
specimen
drawn
up
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
7(2),
particularly
with
regard
to
zootechnical
performance
.
Die
Musterbescheinigungen
und
die
Angaben
,
die
solche
Muster
oder
entsprechende
Dokumente
enthalten
müssen
,
sind
derzeit
für
reinrassige
Zuchtrinder
in
der
Entscheidung
86/404/EWG
der
Kommission
,
für
Sperma
und
Embryos
in
der
Entscheidung
88/124/EWG
der
Kommission
[3]
und
für
Eizellen
in
der
Entscheidung
96/80/EG
der
Kommission
[4]
festgelegt
. [EU]
The
model
pedigree
certificates
and
the
particulars
to
be
provided
either
in
such
models
or
in
equivalent
documentation
are
currently
laid
down
for
pure-bred
breeding
animals
of
the
bovine
species
in
Commission
Decision
86/404/EEC
[2],
for
semen
and
embryos
in
Commission
Decision
88/124/EEC
[3]
and
for
ova
in
Commission
Decision
96/80/EC
[4].
Die
Richtlinie
2005/24/EG
des
Rates
vom
14
.
März
2005
zur
Änderung
der
Richtlinie
87/328/EWG
hinsichtlich
Samendepots
sowie
der
Verwendung
von
Eizellen
und
Embryonen
reinrassiger
Zuchtrinder
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Council
Directive
2005/24/EC
of
14
March
2005
with
regard
to
the
use
of
ova
and
embryos
and
storage
centres
for
semen
from
pure-bred
breeding
animals
of
the
bovine
species
[9]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Richtlinie
2009/157/EG
des
Rates
vom
30
.
November
2009
über
reinrassige
Zuchtrinder
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Council
Directive
2009/157/EC
of
30
November
2009
on
pure-bred
breeding
animals
of
the
bovine
species
[7]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zuchtrinder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners