A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for Wildbahn
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Altweltaffen
gehören
zu
den
am
stärksten
tuberkuloseanfälligen
Arten
,
und
ein
Großteil
der
Asiatischen
Makaken
in
der
freien
Wildbahn
sind
stille
Überträger
des
Herpes
B-Virus
(
Syn
.:
Herpes
simiae
,
Cercopithicine
herpesvirus
1). [EU]
Herpes
simiae
,
Cercopithicine
herpesvirus
1).
"Aquakultur
auf
der
Grundlage
von
Fängen"
ist
das
Sammeln
von
Exemplaren
in
der
freien
Wildbahn
und
ihre
nachfolgende
Nutzung
in
der
Aquakultur
. [EU]
'capture-based
aquaculture'
means
the
practice
of
collecting
specimens
from
the
wild
and
their
subsequent
use
in
aquaculture
.
Besondere
Beachtung
ist
der
Eingewöhnung
,
Quarantäne
,
Unterbringung
,
Haltung
und
Pflege
von
in
freier
Wildbahn
gefangenen
Tieren
zu
schenken
und
es
müssen
entsprechende
Maßnahmen
getroffen
werden
;
und
gegebenenfalls
sind
Vorkehrungen
für
ihre
Freilassung
nach
Abschluss
der
Verfahren
zu
treffen
. [EU]
Special
consideration
shall
be
given
and
appropriate
measures
taken
for
the
acclimatisation
,
quarantine
,
housing
,
husbandry
,
care
of
animals
taken
from
the
wild
and
,
as
appropriate
,
provisions
for
setting
them
free
at
the
end
of
procedures
.
Besondere
Beachtung
sollte
der
Eingewöhnung
,
Quarantäne
,
Unterbringung
,
Haltung
und
Pflege
von
in
freier
Wildbahn
gefangenen
Tieren
geschenkt
werden
. [EU]
Special
consideration
should
be
given
to
the
acclimatisation
,
quarantine
,
housing
,
husbandry
and
care
of
wild
caught
animals
.
Das
Land
angeben
,
in
dem
die
Robben
in
freier
Wildbahn
erlegt
wurden
. [EU]
Indicate
the
country
where
the
seals
used
in
the
product
were
taken
from
the
wild
.
Diese
Bescheinigung
ist
für
frisches
Fleisch
,
ausgenommen
Innereien
und
Hackfleisch/Faschiertes
,
von
Einhufern
der
Untergattung
Hippotigris
(
Zebra
)
vorgesehen
,
die
in
freier
Wildbahn
erlegt
werden
. [EU]
This
certificate
is
meant
for
fresh
meat
,
excluding
offal
and
minced
meat
,
of
solipeds
belonging
to
the
subgenus
Hippotigris
(Zebra)
hunted
in
the
wild
.
Diese
Bescheinigung
ist
für
frisches
Fleisch
,
ausgenommen
Innereien
und
Hackfleisch/Faschiertes
,
von
wildlebenden
Tieren
der
Familien
Suidae
,
Tayassuidae
oder
Tapiridae
vorgesehen
,
die
in
freier
Wildbahn
gejagt
bzw
.
erlegt
werden
. [EU]
This
certificate
is
meant
for
fresh
meat
,
excluding
offal
and
minced
meat
,
of
wild
animals
belonging
to
the
Suidae
,
Tayassuidae
,
or
Tapiridae
families
that
are
killed
or
hunted
in
the
wild
.
Diese
Bescheinigung
ist
für
frisches
Fleisch
,
ausgenommen
Innereien
und
Hackfleisch/Faschiertes
,
von
wildlebenden
Tieren
der
Ordnung
Artiodactyla
(
ausgenommen
Rindern
–
;
einschließlich
Bubalus-
und
Bison-Arten
sowie
ihrer
Kreuzungen
–
;,
Ovis
aries
,
Capra
hircus
,
Suidae
und
Tayassuidae
)
sowie
der
Familien
Rhinocerotidae
und
Elephantidae
vorgesehen
,
die
in
freier
Wildbahn
gejagt
bzw
.
erlegt
werden
. [EU]
This
certificate
is
meant
for
fresh
meat
,
excluding
offal
and
minced
meat
,
of
wild
animals
of
the
order
Artiodactyla
(excluding
bovine
animals
(including
Bison
and
Bubalus
species
and
their
cross-breeds
),
Ovis
aries
,
Capra
hircus
,
Suidae
and
Tayassuidae
),
and
of
the
families
Rhinocerotidae
and
Elephantidae
that
are
killed
or
hunted
in
the
wild
.
Diese
Bescheinigung
ist
vorgesehen
für
frisches
Fleisch
,
ausgenommen
Innereien
und
Hackfleisch/Faschiertes
,
von
wildlebenden
Tieren
der
Familien
der
Suidae
,
Tayassuidae
oder
Tapiridae
,
die
in
freier
Wildbahn
getötet
bzw
.
erlegt
werden
. [EU]
This
certificate
is
meant
for
fresh
meat
,
excluding
offal
and
minced
meat
,
of
wild
animals
belonging
to
the
Suidae
,
Tayassuidae
,
or
Tapiridae
families
that
are
killed
or
hunted
in
the
wild
.
Diese
Bescheinigung
ist
vorgesehen
für
frisches
Fleisch
,
ausgenommen
Innereien
und
Hackfleisch/Faschiertes
,
von
wildlebenden
Tieren
der
Ordnung
Artiodactyla
(
ausgenommen
Rinder
-
einschließlich
Bison-
und
Bubalus-Arten
sowie
ihre
Kreuzungen
-,
Ovis
aries
,
Capra
hircus
,
Suidae
und
Tayassuidae
)
sowie
der
Familien
der
Rhinocerotidae
und
Elephantidae
,
die
in
freier
Wildbahn
getötet
bzw
.
erlegt
werden
. [EU]
This
certificate
is
meant
for
fresh
meat
,
excluding
offal
and
minced
meat
,
of
wild
animals
of
the
order
Artiodactyla
(excluding
bovine
animals
(including
Bison
and
Bubalus
species
and
their
cross-breeds
),
Ovis
aries
,
Capra
hircus
,
Suidae
and
Tayassuidae
),
and
of
the
families
Rhinocerotidae
and
Elephantidae
that
are
killed
or
hunted
in
the
wild
.
Einfangen
in
freier
Wildbahn
[EU]
Capture
from
the
wild
Für
die
Zwecke
dieses
Artikels
bezeichnet
der
Begriff
"sich
selbst
erhaltende
Kolonie"
eine
Kolonie
,
in
der
Tiere
nur
innerhalb
der
Kolonie
gezüchtet
oder
von
anderen
Kolonien
bezogen
,
nicht
aber
in
freier
Wildbahn
eingefangen
werden
und
in
der
die
Tiere
in
einer
Weise
gehalten
werden
,
durch
die
sichergestellt
wird
,
dass
sie
an
Menschen
gewöhnt
sind
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Article
a
'self-sustaining
colony'
means
a
colony
in
which
animals
are
bred
only
within
the
colony
or
sourced
from
other
colonies
but
not
taken
from
the
wild
,
and
where
the
animals
are
kept
in
a
way
that
ensures
that
they
are
accustomed
to
humans
.
Im
Falle
der
Pazifischen
Auster
Crassostrea
gigas
wird
vorzugsweise
selektiv
gezüchtetes
Bestandsmaterial
verwendet
,
das
sich
in
freier
Wildbahn
gar
nicht
oder
seltener
vermehrt
. [EU]
For
the
cupped
oyster
,
Crassostrea
gigas
,
preference
shall
be
given
to
stock
which
is
selectively
bred
to
reduce
spawning
in
the
wild
.
In
der
freien
Wildbahn
leben
sie
in
relativ
großen
Gruppen
zusammen
,
die
aus
mehreren
Weibchen
und
Jungtieren
und
einem
dominanten
Männchen
in
der
Rolle
des
Leitaffen
bestehen
.
Nicht
fortpflanzungsfähige
erwachsene
Männchen
schließen
sich
abseits
zu
eigenen
Gruppen
zusammen
. [EU]
In
the
wild
they
live
in
fairly
large
groups
in
which
females
and
young
animals
live
together
with
a
dominant
breeding
male
,
whereas
adult
males
that
are
not
in
breeding
condition
remain
on
the
periphery
,
forming
groups
of
their
own
.
In
der
freien
Wildbahn
legen
Wüstenrennmäuse
zum
Schutz
vor
Beutegreifern
Baue
mit
Tunneleingängen
an
.
Im
Labor
entwickeln
sie
oft
ein
stereotypes
Grabeverhalten
,
wenn
ihnen
entsprechende
Möglichkeiten
nicht
geboten
werden
. [EU]
In
the
wild
,
gerbils
build
burrows
with
tunnel
entrances
as
a
protection
against
predators
,
and
in
the
laboratory
often
develop
stereotypic
digging
behaviour
unless
provided
with
adequate
facilities
.
In
der
freien
Wildbahn
passen
sich
die
Tiere
den
Umgebungstemperaturen
dadurch
an
,
dass
sie
sich
die
passende
Höhe
in
der
Baumkrone
aussuchen
(z. B.
bei
kühler
Witterung
mehr
in
Bodennähe
). [EU]
In
the
wild
the
animals
adapt
to
ambient
temperatures
by
choosing
the
most
suitable
level
within
the
canopy
(for
example
,
nearer
to
the
ground
in
cool
weather
).
In
freier
Wildbahn
eingefangene
Tiere
sollten
nur
in
Ausnahmefällen
verwendet
werden
,
da
sie
ein
Gesundheitsrisiko
für
das
Personal
darstellen
,
ihre
Vorgeschichte
nicht
bekannt
ist
und
sie
vermutlich
mehr
Angst
vor
Menschen
haben
. [EU]
Wild
caught
animals
should
only
be
used
in
exceptional
circumstances
as
they
present
health
hazards
to
staff
,
have
unknown
histories
and
are
likely
to
be
more
afraid
of
humans
.
in
freier
Wildbahn
gefangene
Fische
,
die
zur
Verwendung
als
Zierfische
eingeführt
werden
[EU]
fish
caught
in
the
wild
,
imported
for
the
purpose
of
being
used
as
ornamental
fish
In
freier
Wildbahn
leben
alle
diese
Arten
in
matriarchalischen
Gruppen
mit
mehreren
Männchen
und
Weibchen
. [EU]
In
the
wild
,
all
of
these
species
live
in
matriarchal
multi-male/multi-female
groups
.
in
Übereinstimmung
mit
den
im
ausstellenden
Mitgliedstaat
geltenden
Rechtsvorschriften
der
freien
Wildbahn
entnommen
wurden
[EU]
were
taken
from
the
wild
in
accordance
with
the
legislation
in
force
in
the
issuing
Member
State
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wildbahn":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners