DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

236 results for Welt.
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Aura von Jenseitigkeit umgibt diese Musik.; Diese Musik hat etwas aus einer anderen Welt. An aura of otherworldliness surrounds this music.; There is an aura of otherworldliness about this music.

Sie lebt in einer Fantasiewelt / Scheinwelt. She's living in a fantasy world / world of make-believe.

Die Nanotechnik eröffnet völlig neue Perspektiven für die Umwelt. For the environment, nanotechnology opens up entirely new perspectives.

In unserem Magazin erfahren sie immer das Neueste aus der Modewelt. Our magazine will keep you up-to-date with fashion.

Piloten gehören zu den bestbezahlten Arbeitskräften in der Welt. Pilots are among the best paid workers in the world.

Wenn sie das glaubt, lebt sie in einer Fantasiewelt. If she believes that, she's living a fantasy.

Nach Wasser ist Tee das am zweitmeisten konsumierte Getränk der Welt. Tea is the second most consumed beverage in the world after water.

Ihre Hauptsorge gilt den Auswirkungen auf die Umwelt. Chief among her concerns is the environmental impact.

Dem Mutigen gehört die Welt. [Sprw.] Fortune favours the brave. [prov.]

Geld regiert die Welt. [Sprw.] Money makes the world go round. [prov.]

Geld regiert die Welt. A golden key can open any door.

Geld regiert die Welt. Money will make the mare go.

1902 erblickte dann der erste Teddybär das Licht der Welt. [G] In 1902 then, the first teddy bear saw the light of day.

1996 entzweite Regisseur Einar Schleef mit seiner Interpretation des "Herrn Puntila" Publikum und Fachwelt. [G] In 1996 director Einar Schleef turned audience and the professional theatrical world against one another with his interpretation of "Mr. Puntila".

Am Ende des Jahrhunderts, als die Architekten sich anschickten, die langweilig gewordene Moderne zu verabschieden und wieder bunt und dekorativ zu bauen, öffnete sich das Land im Gegenzug für Einflüsse aus aller Welt. [G] When at the end of the century the architects began to take their leave of a modernism that had become monotonous, engaging once again in vibrant, decorative construction, Germany for its part welcomed influences from around the world.

Auch Karl Friedrich Schinkel erblickte in Neuruppin das Licht der Welt. [G] Karl Friedrich Schinkel, too, was born in Neuruppin.

Auch wenn das Preisgeld mit 500 Euro eher bescheiden ist, hat die Auszeichnung doch einigen Stellenwert und lenkt die Aufmerksamkeit auf Kulturleistungen der so genannten Dritten Welt. [G] Though the prize money is a modest EUR500, the award carries a certain prestige and draws attention to artistic achievements in the so-called Third World.

"Aus Mangel an Phantasie erleben die meisten Menschen nicht einmal ihr eigenes Leben, geschweige denn ihre Welt." [G] 'Owing to their lack of imagination, most people fail to experience even their own lives, much less their world.'

Aus seiner bunten Phantasie, die in seinen Kleidern zum Wildwuchs ausufert, entsteht eine eigene, atemberaubende Welt. [G] His vivid imagination, which expresses itself with rife abandon in his garments, creates a breath-taking world all of its own.

Das abgewinkelte blaue Schwimmbecken, die eckigen Arbeitstische oder der manikürte Rasen eines Fußballfeldes, alle geben den detailreichen Bildwerken eine geometrische Grundlage, den Anschein einer geregelten Welt. [G] The curves of the blue swimming pool, the straight lines of the desks, or the manicured lawn of a soccer pitch, all of these provide a geometrical basis, the appearance of an orderly world, for the rich details of the images.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners