A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Teilnehmernummer
Teilnehmerruf
Teilnehmerstaat
Teilnehmerverzeichnis
Teilnehmerzahl
Teilnetz
Teilnummer
Teilnutzungsrecht
Teilpivotisierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Teilnehmerzahl
Word division: Teil·neh·mer·zahl
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Der
Bericht
beinhaltet
eine
Bewertung
der
Auswirkungen
des
Systems
auf
die
Umwelt
und
die
sich
abzeichnende
Entwicklung
bezüglich
der
Teilnehmerzahl
. [EU]
The
report
shall
include
an
assessment
of
the
impact
of
the
scheme
on
the
environment
and
the
trend
in
terms
of
number
of
participants
.
Die
auf
die
Beihilfe
zurückzuführende
Ausweitung
des
Ausbildungsangebots
kann
anhand
verschiedener
Faktoren
dargelegt
werden
,
beispielsweise
der
höheren
Anzahl
von
Ausbildungsstunden
oder
-kursen
,
der
höheren
Teilnehmerzahl
,
der
Schwerpunktverlagerung
von
unternehmensspezifischer
zu
allgemeiner
Ausbildung
oder
der
häufigeren
Einbeziehung
benachteiligter
oder
behinderter
Beschäftigter
. [EU]
The
additional
amount
of
training
offered
with
aid
can
be
shown
,
for
example
by
higher
number
of
training
hours
or
courses
,
higher
numbers
of
participants
,
shifting
from
undertaking-specific
to
general
training
,
or
increasing
the
participation
of
certain
categories
of
disadvantaged
or
disabled
workers
.
Die
Dokumentation
solcher
Schulungen
durch
die
zuständigen
Behörden
sollte
folgende
Angaben
umfassen:
Thema
und
Niveau
der
Schulung
,
Anzahl
der
Schulungstage
und
Teilnehmerzahl
. [EU]
The
documentation
of
such
training
by
the
competent
authorities
should
include
recording
the
subject
and
level
of
training
,
number
of
days
training
,
and
the
number
of
participants
.
erhöhte
Teilnehmerzahl
und
bessere
Verbreitung
und
Umsetzung
der
Schlussfolgerungen
der
technischen
Workshops
[EU]
increased
number
of
participants
and
better
dissemination
and
implementation
of
conclusions
of
technical
workshops
Für
die
Vorbereitung
seiner
Empfehlungen
zu
den
in
Artikel
12
Absatz
1
genannten
spezifischen
Bereichen
kann
der
Handelsausschuss
die
Einsetzung
von
Gruppen
mit
beschränkter
Teilnehmerzahl
beschließen
,
die
sich
aus
einer
gleichen
Anzahl
von
dem
Ausschuss
angehörenden
Vertretern
der
AKP-Staaten
und
der
EG-Mitgliedstaaten
einschließlich
eines
Mitglieds
der
Kommission
zusammensetzen
. [EU]
The
Trade
Committee
may
decide
to
set
up
a
number
of
smaller
groups
,
composed
of
an
equal
number
of
ACP
and
EC
members
of
the
Committee
including
a
member
of
the
Commission
,
in
order
to
draw
up
recommendations
on
the
specific
areas
referred
to
in
Article
12
(1).
Während
das
Interesse
an
der
Einrichtung
nationaler
Datenzentren
(
National
Data
Centres
-
NDC
)
in
den
letzen
Jahren
in
den
Entwicklungsländern
erheblich
zugenommen
hat
(
Anstieg
der
Teilnehmerzahl
der
IDCs
um
etwa
20
%),
verfügen
zahlreiche
dieser
Länder
noch
immer
nur
über
einen
eingeschränkten
Zugang
zum
CTBT-System
. [EU]
While
interest
among
developing
countries
in
the
establishment
of
National
Data
Centres
(NDC)
has
grown
significantly
over
the
past
years
-
an
increase
of
subscribers
to
the
IDC
of
approximately
20
% -
many
developing
countries
still
do
not
yet
have
full
access
to
the
CTBT
system
.
Während
das
Interesse
an
der
Einrichtung
Nationaler
Datenzentren
(
National
Data
Centres
–
;
NDC
)
in
den
letzen
Jahren
in
den
Entwicklungsländern
erheblich
zugenommen
hat
–
;
so
ist
die
Teilnehmerzahl
des
IDC
seit
2008
um
etwa
36
gestiegen
–
;,
verfügen
zahlreiche
dieser
Länder
noch
immer
nur
über
einen
eingeschränkten
Zugang
zum
CTBT-Überwachungs-
und
Verifikationssystem
. [EU]
While
interest
among
developing
countries
in
the
establishment
of
National
Data
Centres
(NDCs)
has
grown
significantly
over
the
past
years
-
there
has
been
an
increase
of
approximately
36
subscribers
to
the
IDC
since
2008
-
many
developing
countries
still
do
not
yet
have
full
access
to
the
CTBT
monitoring
and
verification
system
.
Während
das
Interesse
an
der
Einrichtung
nationaler
Datenzentren
(
NDC
)
in
den
letzen
zwei
Jahren
in
den
Entwicklungsländern
erheblich
zugenommen
hat
(
Anstieg
der
Teilnehmerzahl
um
etwa
20
%),
verfügen
zahlreiche
dieser
Länder
noch
immer
nur
über
einen
eingeschränkten
Zugang
zum
CTBTO-System
. [EU]
While
interest
among
developing
countries
in
the
establishment
of
National
Data
Centres
(NDC)
has
grown
significantly
over
the
past
two
years
(an
increase
of
subscribers
of
approximately
20
%)
many
developing
countries
still
do
not
yet
have
full
access
to
the
CTBTO
system
.
Wird
die
in
Artikel
15
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
vorgesehene
maximale
Teilnehmerzahl
nicht
erreicht
und
haben
aber
mindestens
20
Teilnehmer
von
nationalen
Referenzlaboratorien
am
Workshop
teilgenommen
,
so
muss
die
Kommission
akzeptieren
,
dass
bis
zu
drei
Teilnehmer
von
EU-Referenzlaboratorien
(
je
nach
Dauer
ihrer
Anwesenheit
beim
Workshop
)
Tagegelder
erhalten
. [EU]
If
the
maximum
number
of
participants
provided
for
in
Article
15
(1)
of
the
present
Regulation
is
not
reached
,
but
a
minimum
of
twenty
participants
from
National
Reference
Laboratories
have
attended
the
workshop
,
the
Commission
is
to
accept
that
a
maximum
of
three
participants
from
Union
reference
laboratories
may
receive
daily
allowances
,
depending
on
the
length
of
their
attendance
at
the
workshop
.
Zur
Bewältigung
besonderer
Übergangssituationen
kann
ein
Organ
,
das
den
Beschluss
unterzeichnet
hat
,
bei
der
Akademie
eine
Teilnehmerzahl
beantragen
,
die
über
seinem
relativen
Anteil
an
der
Gesamtzahl
der
Bediensteten
liegt
,
sofern
der
Akademie
entsprechende
Haushaltsmittel
übertragen
werden
. [EU]
So
that
signatory
institutions
may
be
able
to
cope
with
special
and
temporary
situations
,
they
may
ask
the
School
to
admit
a
number
of
participants
which
is
higher
than
its
relative
share
of
the
total
population
,
transferring
to
it
the
requisite
budget
resources
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Teilnehmerzahl":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners