A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schnittpunkt
Schnittreihe
Schnittriefe
Schnittschaden
Schnittstelle
Schnittstellenanforderung
Schnittstellenanpassungseinrichtung
Schnittstellenbeschreibung
Schnittstellenmodul
Search for:
ä
ö
ü
ß
760 results for
Schnittstelle
Word division: Schnitt·stel·le
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Das
Sekretariat
stellt
die
Schnittstelle
zu
unseren
Kunden
dar
.
The
secretary's
office
is
the
interface
with
our
clients
.
Die
Medien
,
die
die
Schnittstelle
zur
Öffentlichkeit
darstellen
,
spielen
eine
entscheidende
Rolle
.
The
media
,
who
interface
with
the
public
,
play
a
crucial
role
.
Ausdrücklich
versteht
sich
das
vom
Land
NRW
,
der
Stadt
Essen
und
der
Kultur
Ruhr
GmbH
getragene
Zentrum
als
ästhetische
Forschungsstätte
,
als
Schnittstelle
zwischen
künstlerischer
Praxis
,
Theorie
und
pädagogischen
Fragestellungen
. [G]
The
centre
is
backed
by
the
State
of
North
Rhine-Westphalia
,
the
City
of
Essen
and
Kultur
Ruhr
GmbH
.It
is
designed
to
be
a
research
foundation
for
the
arts
at
the
junction
of
artistic
practice
,
artistic
theory
and
didactic
debate
.
Dabei
kann
man
einmal
die
Schnittstelle
von
Mensch
und
elektronischem
Gerät
und
andererseits
die
Mensch-Informationsraum
Schnittstelle
bildschirmbasierter
Computeranwendungen
unterscheiden
. [G]
We
can
differentiate
between
the
human-electronic
device
interface
and
the
human-information
space
interface
of
screen-based
computer
applications
.
Damit
können
mobile
Kleingeräte
über
eine
USB-
Schnittstelle
mit
Energie
versorgt
werden
. [G]
Through
these
,
small
mobile
devices
can
be
supplied
with
power
via
a
USB
interface
.
Da
sich
das
Interface-Design
an
der
Schnittstelle
zwischen
Technologie
,
Wissenschaft
,
Gestaltung
,
Kunst
und
Wirtschaft
befindet
,
gibt
es
eine
Vielzahl
von
Hochschulen
mit
verschiedenen
Ausbildungsprofilen
. [G]
Since
interface
design
is
at
the
interface
between
technology
,
science
,
design
,
art
and
industry
,
there
are
a
vast
number
of
universities
and
colleges
with
different
course
profiles
.
Eine
absolute
Rarität
an
der
Schnittstelle
der
Übergangs
von
der
Malerei
zur
Fotografie
ist
ein
Bildband
von
1848
mit
allerfrühesten
Fotografien
von
David
Octavius
Hill
und
Robert
Adamson
. [G]
One
absolute
rarity
marking
the
transition
from
painting
to
photography
is
an
album
from
1848
containing
the
very
earliest
photographs
taken
by
David
Octavius
Hill
and
Robert
Adamson
.
Zahlreiche
spektakuläre
Neubauprojekte
wie
der
Bau
des
Regierungsviertels
oder
die
Neubebauung
des
Potsdamer
Platzes
an
der
Schnittstelle
zwischen
dem
ehemaligen
Ost-
und
Westteil
lenkten
die
Aufmerksamkeit
der
internationalen
Öffentlichkeit
auf
die
Stadt
und
trugen
wesentlich
zum
spezifischen
Flair
des
"Neuen
Berlin"
bei
. [G]
A
large
number
of
spectacular
new
building
projects
,
such
as
the
construction
of
the
government
quarter
and
the
rebuilding
of
Potsdamer
Platz
,
located
at
the
interface
of
former
East
and
West
Berlin
,
have
attracted
the
attention
of
an
international
audience
,
and
have
made
a
major
contribution
towards
creating
the
special
flair
of
the
"New
Berlin"
.
250000
EUR
für
die
Entwicklung
einer
Schnittstelle
zwischen
den
einzelstaatlichen
Datenbanken
zur
Rinderkennzeichnung
. [EU]
EUR
250000
for
the
development
of
the
interface
between
the
national
bovine
identification
databases
.
Abhängig
von
Motivation
und
Zustand
des
Fahrers
kann
eine
Schnittstelle
mit
Anzeigen
und
Bedienteilen
unterschiedliche
Auswirkungen
haben
;
dies
ist
darauf
zurückzuführen
,
dass
eine
geringere
Beanspruchung
nicht
zwangsläufig
vorteilhafter
ist
. [EU]
Dependent
on
the
motivation
and
state
of
the
driver
,
an
interface
with
displays
and
controls
may
have
a
different
effect
;
this
is
due
to
the
fact
that
less
workload
is
not
necessarily
better
.
Abhängig
von
Motivation
und
Zustand
des
Fahrers
kann
eine
Schnittstelle
mit
Anzeigen
und
Bedienteilen
unterschiedliche
Auswirkungen
haben
;
dies
ist
darauf
zurückzuführen
,
dass
eine
geringere
Beanspruchung
nicht
zwangsläufig
vorteilhafter
ist
. [EU]
Depending
on
the
motivation
and
state
of
the
driver
,
an
interface
with
displays
and
controls
may
have
a
different
effect
;
this
is
due
to
the
fact
that
less
workload
is
not
necessarily
better
,
Abruf
der
technischen
Merkmale
einer
bestimmten
Strecke
,
um
die
technische
Kompatibilität
ortsfester
Einrichtungen
mit
Fahrzeugen
gemäß
der
Schnittstelle
mit
dem
Europäischen
Register
genehmigter
Fahrzeugtypen
zu
prüfen
[EU]
Retrieve
technical
characteristics
for
a
specific
route
to
check
the
technical
compatibility
between
fixed
installations
and
rolling
stock
according
to
the
interface
with
European
Register
of
Authorised
Types
of
Vehicles
Abschnitt
4.3.3
"
Schnittstelle
mit
dem
Teilsystem
Betrieb"
,
der
auf
die
relevanten
Abschnitte
dieser
TSI
in
Abschnitt
4.2
verweist
. [EU]
Clause
4.3.3
'Interface
with
operation
subsystem'
,
which
refers
to
the
relevant
clauses
of
this
TSI
in
Section
4.2,
Abschnitte
4.2.2.5
und
4.2.2.7.2
dieser
TSI
haben
eine
Schnittstelle
mit
Abschnitt
4.2.3.2
der
TSI
Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
in
Bezug
auf
Zugbildungsdaten
. [EU]
Subsections
4.2.2.5
and
4.2.2.7.2
of
this
TSI
have
an
interface
in
respect
to
train
formation
data
with
Subsection
4.2.3.2
of
the
Telematics
Applications
for
freight
TSI
.
Abschnitt
4.2.2.3
dieser
TSI
hat
eine
Schnittstelle
mit
Abschnitt
4.2.11.3
"Fahrzeugreferenzdatenbanken"
und
Anhang
A
Index
1 (
"Datendefinitionen
und
Meldungen"
§ 1.18
"Kernelement:
Wagennummer"
)
der
TSI
Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
. [EU]
An
interface
exists
between
Subsection
4.2.2.3
of
this
OPE
TSI
and
Subsection
4.2.11.3
'The
Rolling
Stock
Reference
Databases'
and
annex
A
index
1 ('Data
definitions
and
messages'
§ 1.18
'Native
element:
WagonIdent'
)
of
the
Telematics
Applications
for
freight
TSI
.
Abschnitt
4.2.3.10
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
für
die
Fahrzeuge
bezüglich
der
Einsatzgrenzen
der
Sandstreuanlagen
in
Bezug
auf
die
Schnittstelle
mit
dem
Teilsystem
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
. [EU]
Clause
4.2.3.10
of
this
TSI
details
the
specifications
concerning
the
rolling
stock
related
to
limitation
of
use
of
sanding
related
to
the
interface
with
the
control-command
and
signalling
subsystem
.
Abschnitt
4.2.3.3
dieser
TSI
hat
eine
Schnittstelle
mit
Abschnitt
4.2.3
der
TSI
Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
in
Bezug
auf
Informationen
zur
Abfahrt
des
Zuges
. [EU]
Subsection
4.2.3.3
of
this
TSI
has
an
interface
in
respect
to
train
departure
information
with
Subsection
4.2.3
of
the
Telematics
Applications
for
freight
TSI
.
Abschnitt
4.2.3.4
dieser
TSI
hat
eine
Schnittstelle
mit
den
Abschnitten
4.2.4, 4.2.5
und
4.2.6
der
TSI
Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
in
Bezug
auf
Zugfahrtzeiten
. [EU]
Subsection
4.2.3.4
of
this
TSI
has
an
interface
in
respect
to
train
running
data
with
Subsections
4.2.4, 4.2.5
and
4.2.6
of
the
Telematics
Applications
for
freight
TSI
.
Allerdings
kann
eine
derartige
Schnittstelle
aus
ökonomischen
und
technischen
Gründen
nicht
ohne
eingehendere
Prüfung
festgelegt
werden
. [EU]
However
,
for
economic
and
technical
reasons
,
this
kind
of
interface
cannot
be
adopted
without
further
investigation
.
Alle
Zahlungsaufträge
,
die
von
einem
Nebensystem
über
die
Nebensystem-
Schnittstelle
zur
Belastung
von
oder
Gutschrift
auf
PM-Konten
der
Teilnehmer
eingereicht
werden
,
gelten
als
sehr
dringende
Zahlungsaufträge
. [EU]
All
payment
instructions
submitted
by
an
ancillary
system
through
the
Ancillary
System
Interface
to
debit
or
credit
the
participants'
PM
accounts
shall
be
deemed
to
be
highly
urgent
payment
orders
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schnittstelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners