A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for Reichender
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
eingerichtet
,
um
Arbeitnehmer
,
die
infolge
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
aufgrund
der
Globalisierung
arbeitslos
geworden
sind
,
zusätzlich
zu
unterstützen
und
ihnen
bei
der
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
zu
helfen
. [EU]
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
was
established
to
provide
additional
support
for
workers
made
redundant
as
a
result
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
due
to
globalisation
and
to
assist
them
with
their
reintegration
into
the
labour
market
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
eingerichtet
,
um
Arbeitskräfte
,
die
infolge
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
aufgrund
der
Globalisierung
arbeitslos
geworden
sind
,
zusätzlich
zu
unterstützen
und
ihnen
bei
der
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
zu
helfen
. [EU]
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
was
established
to
provide
additional
support
for
workers
made
redundant
as
a
result
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
due
to
globalisation
and
to
assist
them
with
their
reintegration
into
the
labour
market
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
errichtet
,
um
entlassene
Arbeitnehmer
,
die
von
den
Folgen
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
betroffen
sind
,
zusätzlich
zu
unterstützen
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
was
established
to
provide
additional
support
to
redundant
workers
who
suffer
from
the
consequences
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
and
to
assist
them
with
their
reintegration
into
the
labour
market
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
errichtet
,
um
zusätzliche
Unterstützung
für
Arbeitnehmer
bereitzustellen
,
die
aufgrund
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
infolge
der
Globalisierung
entlassen
worden
sind
,
und
ihnen
bei
der
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
was
established
to
provide
additional
support
for
workers
made
redundant
as
a
result
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
due
to
globalisation
and
to
assist
them
with
their
reintegration
into
the
labour
market
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
errichtet
,
um
zusätzliche
Unterstützung
für
Arbeitnehmer
bereitzustellen
,
die
aufgrund
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
infolge
der
Globalisierung
entlassen
worden
sind
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
was
established
to
provide
additional
support
for
workers
made
redundant
as
a
result
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
due
to
globalisation
and
to
assist
them
with
their
reintegration
into
the
labour
market
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
nachstehend
"EGF"
genannt
)
wurde
errichtet
,
um
entlassene
Arbeitnehmer
,
die
von
den
Folgen
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
betroffen
sind
,
zusätzlich
zu
unterstützen
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
was
established
to
provide
additional
support
to
redundant
workers
who
suffer
from
the
consequences
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
and
to
assist
them
with
their
reintegration
into
the
labour
market
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
nachstehend
"Fonds"
genannt
)
wurde
errichtet
,
um
Arbeitnehmer
,
die
von
den
Folgen
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
betroffen
sind
,
bei
ihren
Bemühungen
um
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
zu
unterstützen
. [EU]
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(the
Fund
)
was
created
to
provide
additional
support
to
workers
who
suffer
from
the
consequences
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
and
to
assist
the
ir
reintegration
into
the
labour
market
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
nachstehend
"Fonds"
genannt
)
wurde
errichtet
,
um
entlassene
Arbeitnehmer
,
die
von
den
Folgen
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
betroffen
sind
,
zusätzlich
zu
unterstützen
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(the
Fund
)
was
established
to
provide
additional
support
to
redundant
workers
who
suffer
from
the
consequences
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
and
to
assist
the
m
with
their
reintegration
into
the
labour
market
.
Diese
Behauptung
stützt
sich
auf
einen
Bericht
der
europäischen
Schuhindustrie
,
dem
zufolge
der
Zugang
zu
den
Ausfuhrmärkten
ein
großes
Problem
für
die
Branche
darstellt
,
die
ihr
Ausfuhrpotenzial
aufgrund
weit
reichender
tarifärer
und
nicht
tarifärer
Handelshemmnisse
nicht
voll
ausschöpfen
kann
. [EU]
This
allegation
is
based
on
the
fact
that
in
a
report
issued
by
the
Community
footwear
industry
,
it
is
asserted
that
market
access
is
a
major
problem
for
the
sector
in
export
markets
and
that
a
wide
range
of
tariff
and
non-tariff
barriers
are
still
preventing
the
Community
producers
from
exploiting
their
export
potential
.
Die
Veräußerung
der
größeren
der
beiden
dänischen
Speichereinrichtungen
mit
einer
Kapazität
von
rund
400
Mio
.
m3
ohne
Kapazitätsreservierungen
über
ein
Jahr
wird
zu
mehr
Wettbewerb
auf
diesem
Markt
führen
,
unabhängig
davon
,
ob
er
als
Markt
für
Speicherleistungen
oder
als
ein
weiter
reichender
Markt
für
Flexibilität
betrachtet
wird
. [EU]
The
divestiture
of
the
larger
of
the
two
Danish
storage
facilities
which
has
a
capacity
of
approximately
400
mcm
with
no
capacity
reservations
exceeding
one
year
,
will
result
in
increased
competition
on
this
market
,
whether
regarded
as
a
storage
market
or
on
a
wider
market
for
flexibility
.
eine
nachweisgestützte
Schätzung
der
zu
erwartenden
Energieeinsparungen
und
weiter
reichender
Vorteile
. [EU]
an
evidence-based
estimate
of
expected
energy
savings
and
wider
benefits
.
Ein
von
Lérida
bis
zum
Mittelmeer
reichender
Streifen
in
der
Provinz
Tarragona
,
auf
dem
folgende
Gemeinden
liegen:
[EU]
The
area
runs
across
the
Province
of
Tarragona
from
Lérida
to
the
Mediterranean
coast
and
is
made
up
of
the
following
municipalities:
Es
besteht
ein
weit
reichender
Konsens
darüber
,
dass
dies
eine
Schlüsselfunktion
ist
. [EU]
There
is
a
broad
consensus
that
this
is
a
key
functionality
.
Hierzu
werden
drei
Aspekte
weit
reichender
Bedeutung
behandelt
,
deren
Schwerpunkt
bei
den
Akteuren
und
der
Dynamik
des
Europäischen
Forschungsraums
liegt:
[EU]
Three
aspects
of
broad
significance
,
focusing
on
the
actors
and
dynamics
of
the
European
Research
Area
,
will
be
tackled:
Indem
das
Unternehmen
die
Kommission
nicht
vor
dem
Kontrollbesuch
über
die
komplizierte
Unternehmensstruktur
unterrichtete
,
die
für
die
Berücksichtigung
und
Ermittlung
der
für
die
Untersuchung
wichtigen
Kosten
von
weit
reichender
Bedeutung
war
,
behinderte
es
die
Untersuchung
. [EU]
The
fact
that
the
complex
company
structure
was
not
declared
before
the
verification
visit
significantly
impeded
the
investigation
because
of
its
far-reaching
consequences
in
terms
of
accounting
and
determinations
of
costs
.
In
der
Mitte
der
Einlage
befindet
sich
ein
halbkreisförmiger
,
bis
zum
Boden
der
Einlage
reichender
Einschnitt
,
der
zum
Einstecken
eines
Schmuckstückes
geeignet
ist
(z. B.
eines
Ringes
). [EU]
In
the
centre
,
there
is
a
semi-circular
incision
,
cut
right
through
the
sponge
,
which
is
designed
to
hold
an
article
of
jewellery
, e.g. a
ring
.
Mit
dem
Ziel
der
Förderung
des
Wirtschaftswachstums
und
der
Schaffung
von
mehr
Arbeitsplätzen
in
der
Europäischen
Union
wird
durch
diese
Verordnung
der
EGF
eingerichtet
,
um
die
Gemeinschaft
in
die
Lage
zu
versetzen
,
Unterstützung
für
Arbeitnehmer
,
die
aufgrund
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
aufgrund
der
Globalisierung
arbeitslos
geworden
sind
,
in
den
Fällen
bereitzustellen
,
in
denen
diese
Entlassungen
eine
beträchtliche
negative
Auswirkung
auf
die
regionale
oder
lokale
Wirtschaftsentwicklung
haben
. [EU]
With
the
aim
of
stimulating
economic
growth
and
creating
more
jobs
in
the
European
Union
,
this
Regulation
establishes
the
EGF
,
to
enable
the
Community
to
provide
support
for
workers
made
redundant
as
a
result
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
due
to
globalisation
where
these
redundancies
have
a
significant
adverse
impact
on
the
regional
or
local
economy
.
Positiv
zu
vermerken
sind
bei
der
Umsetzung
des
nationalen
Reformprogramms
Maltas
die
vor
kurzem
angekündigten
Steuerreformen
,
die
derzeitige
Entwicklung
von
grundlegenden
FuE-
und
Innovationsstrategien
,
die
Auflegung
eines
neuen
Programms
zur
Förderung
unternehmerischer
Fertigkeiten
und
die
Einhaltung
einer
Reihe
viel
versprechender
,
weit
reichender
Ausbildungsinitiativen
. [EU]
Among
the
strengths
of
the
Maltese
National
Reform
Programme
and
its
implementation
are:
the
recently
announced
tax
reforms
;
the
ongoing
development
of
essential
R&D
and
innovation
strategies
; a
new
scheme
to
foster
entrepreneurial
skills
;
and
a
promising
set
of
comprehensive
initiatives
in
the
field
of
training
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reichender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners