DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Marokko
Search for:
Mini search box
 

464 results for Marokko
Word division: Ma·rok·ko
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Algerien, Ägypten, Westjordanland und Gazastreifen, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen(*), Marokko, Syrien, Tunesien. [EU] Algeria, Egypt, the West Bank and the Gaza Strip, Israel, Jordan, Lebanon, Libya (*), Morocco, Syria, Tunisia.

Algerien, Saudi-Arabien, Bahrain, Ägypten, Vereinigte Arabische Emirate, Iran, Irak, Israel, Jordanien, Kuwait, Libanon, Libyen, Marokko, Mauretanien, Oman, Katar, Syrien, Tunesien und Jemen. [EU] Algeria, Saudi Arabia, Bahrain, Egypt, United Arab Emirates, Iran, Iraq, Israel, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libia, Morocco, Mauritania, Oman, Qatar, Syria, Tunisia and Yemen.

Algerien, Saudi-Arabien, Bahrain, Ägypten, Vereinigte Arabische Emirate, Iran, Irak, Israel, Jordanien, Kuwait, Libanon, Libyen, Marokko, Mauretanien, Oman, Katar, Syrien, Tunesien und Jemen. [EU] Algeria, Saudi Arabia, Bahrain, Egypt, United Arab Emirates, Iran, Iraq, Israel, Jordan, Kuwait, Lebanon, Lybia, Morocco, Mauritania, Oman, Qatar, Syria, Tunisia and Yemen.

Alle anderen Bestimmungen mit Ausnahme der folgenden Bestimmungen: Amerika, Australien, Algerien, Marokko, Tunesien, Südafrika, Albanien, Bosnien-Herzegowina, Kroatien, Israel, Serbien, Montenegro, Kosovo, Schweiz, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Türkei, Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Heiliger Stuhl (Vatikanstadt), Liechtenstein, die Gemeinden Livigno und Campione d'Italia, die Insel Helgoland, Grönland, die Färöer und die Landesteile der Republik Zypern, in denen die Regierung der Republik Zypern keine tatsächliche Kontrolle ausübt." [EU] All destinations, with the exception of: America, Australia, Algeria, Marocco, Tunisia, South Africa, Albania, Bosnia-Herzegovina, Croatia, Israel, Serbia, Montenegro, Kosovo, Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Holy See (Vaticans City State), Liechtenstein, the Communes of Livigno and Campione d'Italia, Heligoland, Greenland, Faeroe Islands and the areas of the Republic of Cyprus in which the government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control.'

Alle Erzeugnisse - Gebiet 3 und Gebiet 4 in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 883/2001, Marokko, Algerien [EU] All products - Zone 3 and zone 4 in Annex IV to Regulation (EC) No 883/2001, Morocco, Algeria

Alle Erzeugnisse - Marokko, Algerien [EU] All products - Morocco, Algeria

Alle Länder des afrikanischen Kontinents, mit Ausnahme der folgenden Länder: Algerien, Marokko, Tunesien, Südafrika. [EU] All countries of the African continent with the exception of: Algeria, Morocco, Tunisia, South Africa.

alle Zitrusfrüchte erzeugenden Drittländer in Europa, Algerien, Ägypten, Israel, Libyen, Marokko, Tunesien und die Türkei [EU] all citrus-growing third countries in Europe, Algeria, Egypt, Israel, Libya, Morocco, Tunisia and Turkey

Als in der Gemeinschaft oder in Marokko vollständig gewonnen oder hergestellt gelten: [EU] The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Morocco:

Am 18. Juni 2007 hat der Rat die Kommission ermächtigt, mit dem Königreich Marokko ein Protokoll zum Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits über ein Rahmenabkommen über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme des Königreichs Marokko an den Programmen der Union (im Folgenden "Protokoll") auszuhandeln [2]. [EU] On 18 June 2007 the Council authorised the Commission to negotiate a Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part [1], on a framework agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the general principles for the participation of the Kingdom of Morocco in Union programmes (hereinafter referred to as 'the Protocol') [2].

Am 19. April 2005 hat Marokko eine Ausnahmeregelung zu den Ursprungsregeln für Kleidungsstücke beantragt. [EU] On 19 April 2005, Morocco submitted a request for a derogation from the rules of origin for garments.

Am 22. Mai 2006 hat der Rat die Verordnung (EG) Nr. 764/2006 über den Abschluss des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko (im Folgenden "Partnerschaftsabkommen") erlassen. [EU] On 22 May 2006, the Council adopted Regulation (EC) No 764/2006 on the conclusion of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco [1] ('Partnership Agreement').

Am 26.2.2004 nach Marokko abgeschoben.". [EU] Deported to Morocco on 26.2.2004.'

Am 26.2.2004 nach Marokko abgeschoben." folgende Fassung: [EU] Deported to Morocco on 26.2.2004.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Am 7. Juni 2005 hat Marokko seinen Antrag um eine Liste der Erzeugnisse und der entsprechenden Mengen ergänzt; insgesamt geht es um 10890 Tonnen Kleidungsstücke der Kapitel 61 und 62 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren. [EU] On 7 June 2005, Morocco completed its request by sending the list of products and relevant quantities, for a total amount of 10890 tons of garments falling under chapters 61 and 62 of the Harmonised Commodity Description and Coding System.

Am 9. März 2012 bzw. am 19. Juli 2012 haben sich die Europäische Union und das Königreich Marokko gegenseitig den Abschluss der erforderlichen Verfahren für das Inkrafttreten des Abkommens angezeigt.Dieses Abkommen in Form eines Briefwechsels tritt am ersten Tag des dritten Monats nach dem Tag in Kraft, an dem die letzte Genehmigungsurkunde hinterlegt worden ist, also am 1. Oktober 2012. [EU] On 9 March 2012 and 19 July 2012 respectively, the European Union and the Kingdom of Morocco notified each other of the completion of the procedures necessary for entry into force of the Agreement [1].This Agreement in the form of an Exchange of Letters shall enter into force on the first day of the third month following the date of deposit of the last instrument of approval, on 1 October 2012.

anderen außereuropäischen Ländern als Algerien, Ägypten, Israel, Libyen, Marokko und Tunesien. [EU] non-European countries, other than Algeria, Egypt, Israel, Libya, Morocco or Tunisia,

Anderenfalls gilt das hergestellte Erzeugnis als Ursprungserzeugnis des Landes, auf das der höchste Wert der bei der Herstellung in Marokko verwendeten Vormaterialien entfällt. [EU] If this is not so, the product obtained shall be considered as originating in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in Morocco.

Angesichts der Tatsache, dass außer Remer Maroc SARL kein weiteres Unternehmen mitarbeitete, lässt sich aus dem parallelen Verlauf der Entwicklungen der Schluss ziehen, dass die SWR-Einfuhren aus der Volksrepublik China nach Marokko nicht für den marokkanischen Markt bestimmt waren, sondern zur Ausfuhr in die Gemeinschaft. [EU] In the absence of cooperation from any other company except Remer Maroc SARL, it can therefore be inferred from the parallelism of the trends, that the imports from the PRC to Morocco were not destined for the Moroccan market, but were meant to be exported to the Community.

Angesichts der vorstehenden Feststellungen sollte die zollamtliche Erfassung der Einfuhren von SWR, die aus Marokko versandt und vom Antragsteller hergestellt werden, eingestellt werden. [EU] In the light of the above findings, registration of imports of SWR consigned from Morocco and produced by the applicant should cease.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners