A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geldsortenschuld
Geldspange
Geldspende
Geldspritze
Geldstrafe
Geldstück
Geldsäckel
Geldtasche
Geldtascherl
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for
Geldstrafe
Word division: Geld·stra·fe
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Sie
hat
eine
Geldstrafe
wegen
Schnellfahrens
kassiert
.
She
was
fined
for
speeding
.
Autofahrer
,
die
das
Rotlicht
missachten
,
müssen
mit
einer
hohen
Geldstrafe
rechnen
.
Drivers
who
jump
the
traffic
lights
can
expect
to
be
fined
heavily
.
Der
Club
erhielt
eine
Geldstrafe
von
10
.000
EUR
wegen
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
.
The
club
was
fined
EUR
10
,000
for
financial
irregularities
.
Wer
entgegen
einer
Rechtsvorschrift
Abfälle
so
behandelt
,
dass
eine
Gefahr
für
den
Tier-
oder
Pflanzenbestand
entstehen
kann
,
ist
mit
einer
Geldstrafe
bis
zu
360
Tagessätzen
zu
bestrafen
.
Anyone
who
treats
wastes
in
violation
of
a
legal
provision
in
a
manner
that
may
cause
risk
of
dangerous
impacts
on
the
animal
population
or
vegetation
shall
be
punished
with
a
fine
up
to
360
daily
rates
.
Sie
wurde
zu
einer
Geldstrafe
verurteilt
,
weil
sie
sich
als
Diplomatin
ausgegeben
hat
.
She
was
fined
for
impersonating
a
diplomat
.
Es
wird
auf
Geldstrafe
erkannt
.
A
fine
is
imposed
.
Er
wurde
zu
einer
Geldstrafe
von
500
EUR
sowie
Kostenersatz
oder
ersatzweise
10
Tage
Haft
verurteilt
.
He
was
fined
500
EUR
and
costs
or
in
default
of
payment
10
days
imprisonment
.
Erst
als
die
Polizei
mit
einer
Geldstrafe
drohte
,
gab
er
seinen
Widerstand
auf
.
Only
when
police
threatened
him
with
a
fine
did
he
relent
.
Die
Haftung
für
eine
Geldstrafe
kann
auf
einen
Rechtsnachfolger
übergehen
.
Liability
for
a
fine
may
pass
to
a
successor
.
Dieses
Delikt
ist
mit
Freiheitsstrafe
/
mit
einer
Geldstrafe
bedroht
.
This
offence
entails/carries
a
prison
term
/ a
fine
.
"alternative
Sanktion"
eine
Sanktion
,
die
keine
Freiheitsstrafe
,
freiheitsentziehende
Maßnahme
oder
Geldstrafe
ist
und
mit
der
eine
Auflage
oder
Weisung
ergeht
[EU]
'alternative
sanction'
shall
mean
a
sanction
,
other
than
a
custodial
sentence
, a
measure
involving
deprivation
of
liberty
or
a
financial
penalty
,
imposing
an
obligation
or
instruction
Angaben
zu
der
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
gegen
die
die
Geldstrafe
oder
Geldbuße
verhängt
wurde:
[EU]
Information
regarding
the
natural
or
legal
person
on
which
the
financial
penalty
has
been
imposed:
Art
der
Entscheidung
über
die
Zahlung
einer
Geldstrafe
oder
Geldbuße
[EU]
Status
of
the
decision
imposing
the
financial
penalty
Art
der
Entscheidung
über
die
Zahlung
einer
Geldstrafe
oder
Geldbuße
(
Zutreffendes
ankreuzen
): [EU]
The
nature
of
the
decision
imposing
the
financial
penalty
(tick
the
relevant
box
):
Aufgrund
seiner
frühzeitigen
Zusammenarbeit
,
der
Qualität
seiner
Beweise
und
seiner
umfassenden
und
anhaltenden
Zusammenarbeit
im
Laufe
der
Verfahren
gewährt
die
Kommission
dem
Unternehmen
Crompton
die
maximal
50
%-ige
Verringerung
der
Geldstrafe
. [EU]
In
view
of
its
early
cooperation
,
the
quality
of
its
evidence
and
its
extensive
and
continuous
cooperation
throughout
the
proceedings
,
the
Commission
considers
that
Crompton
qualifies
for
the
maximum
of
50
%
reduction
begeht
eine
Verwaltungsübertretung
und
ist
vom
Bundeskommunikationssenat
mit
Geldstrafe
in
der
Höhe
von
36000
EUR
bis
zu
58000
EUR
zu
bestrafen
. [EU]
shall
be
deemed
to
have
committed
an
administrative
offence
and
be
subject
to
a
fine
of
EUR
36000
to
EUR
58000
from
the
Federal
Communication
Senate
.
Behörde
,
die
die
Entscheidung
über
die
Zahlung
einer
Geldstrafe
oder
Geldbuße
erlassen
hat:
[EU]
The
authority
which
issued
the
decision
imposing
the
financial
penalty:
Behörde
,
die
im
Entscheidungsstaat
für
die
Vollstreckung
der
Entscheidung
über
die
Zahlung
einer
Geldstrafe
oder
Geldbuße
zuständig
ist
(
falls
es
sich
um
eine
andere
als
die
unter
Buchstabe
b)
genannte
Behörde
handelt
): [EU]
The
authority
competent
for
the
enforcement
of
the
decision
imposing
the
financial
penalty
in
the
issuing
State
(if
the
authority
is
different
from
the
authority
under
point
(b)):
Bewertung
der
Notwendigkeit
,
die
Durchsetzung
von
Sanktionen
im
Hinblick
auf
die
Straßenverkehrssicherheit
gefährdende
Verkehrsdelikte
im
Rahmen
aller
einschlägigen
EU-Politiken
,
auch
der
Gemeinsamen
Verkehrspolitik
,
zu
verstärken
und
gemeinsame
Kriterien
für
Folgemaßnahmen
vorzuschlagen
,
wenn
keine
Geldbuße
oder
Geldstrafe
gezahlt
wird
[EU]
An
assessment
of
the
need
to
strengthen
the
enforcement
of
sanctions
with
regard
to
road
safety
related
traffic
offences
and
to
propose
common
criteria
concerning
the
follow-up
procedures
in
the
case
of
non-payment
of
a
financial
penalty
,
within
the
framework
of
all
relevant
EU
policies
,
including
the
common
transport
policy
Bezieht
sich
die
Entscheidung
nachweislich
auf
Handlungen
,
die
nicht
im
Hoheitsgebiet
des
Entscheidungsstaats
erfolgten
,
so
kann
der
Vollstreckungsstaat
beschließen
,
die
Höhe
der
Geldstrafe
oder
Geldbuße
auf
das
nach
innerstaatlichem
Recht
für
Handlungen
derselben
Art
vorgesehene
Höchstmaß
zu
verringern
,
sofern
die
Handlungen
unter
seine
Gerichtsbarkeit
fallen
. [EU]
Where
it
is
established
that
the
decision
is
related
to
acts
which
were
not
carried
out
within
the
territory
of
the
issuing
State
,
the
executing
State
may
decide
to
reduce
the
amount
of
the
penalty
enforced
to
the
maximum
amount
provided
for
acts
of
the
same
kind
under
the
national
law
of
the
executing
State
,
when
the
acts
fall
within
the
jurisdiction
of
that
State
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geldstrafe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners