A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
172 results for Entfiel
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
3
Unternehmen/Gruppen
,
auf
die
41
%
der
gesamten
türkischen
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
entfiel
,
wurden
für
die
Stichprobe
ausgewählt
. [EU]
Three
companies/groups
,
which
account
for
41
%
of
the
total
Turkish
imports
into
the
Community
,
were
selected
for
the
sample
.
70
%
der
Produktion
wurden
als
Teilstücke
verkauft
,
der
Rest
entfiel
auf
unzerlegtes
,
bratfertiges
Geflügel
. [EU]
Seventy
per
cent
of
its
products
were
sold
cut
while
the
rest
were
sold
whole
and
ready
to
cook
.
Am
2.
Dezember
2005
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
gemäß
Artikel
5
der
Grundverordnung
,
der
vom
Dachverband
der
europäischen
Chemieindustrie
,
dem
"European
Chemical
Industry
Council
-
CEFIC"
(
nachstehend
"Antragsteller"
genannt
)
im
Namen
von
Herstellern
gestellt
worden
war
,
auf
die
ein
erheblicher
Teil
,
in
diesem
Fall
mehr
als
50
%,
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
von
Pentaerythritol
(
auch
Pentaerythrit
oder
kurz
"Penta"
genannt
)
entfiel
. [EU]
On
2
December
2005
,
the
Commission
received
a
complaint
lodged
pursuant
to
Article
5
of
the
basic
Regulation
by
CEFIC
(European
Chemical
Industry
Council
) (the
complainant
)
on
behalf
of
producers
representing
a
major
proportion
,
in
this
case
more
than
50
%,
of
the
total
Community
production
of
pentaerythritol
.
Anhand
der
COMEXT-Daten
und
der
Daten
der
drei
malaysischen
ausführenden
Hersteller
konnte
jedoch
festgestellt
werden
,
dass
ein
erheblicher
Teil
dieser
Einfuhrmengen
auf
die
betroffene
Ware
entfiel
. [EU]
However
,
in
view
of
Comext
data
and
the
data
provided
by
the
three
Malaysian
exporting
producers
,
it
could
be
established
that
a
significant
part
of
this
import
volume
covered
the
product
concerned
.
Auch
aus
der
Türkei
gibt
es
bedeutende
Einfuhren
;
auf
die
im
UZÜ
ein
Marktanteil
von
10
%
entfiel
(
2008
waren
es
noch
18
%). [EU]
There
are
also
significant
imports
from
Turkey
,
which
account
for
a
market
share
of
10
%
in
the
RIP
(down
from
18
%
in
2008
).
Auch
aus
Neuseeland
werden
bedeutende
Mengen
eingeführt
;
auf
diese
Mengen
entfiel
im
UZÜ
ein
Marktanteil
von
7 % (
2008
waren
es
nur
3 %). [EU]
There
are
also
significant
imports
from
New
Zealand
,
which
account
for
a
market
share
of
7 %
in
the
RIP
and
which
have
increased
from
3 %
in
2008
.
Auf
Ausfuhren
in
nicht
zur
EU
gehörende
Länder
entfiel
im
Bezugszeitraum
ein
erheblicher
Teil
,
nämlich
zwischen
30
%
und
50
%,
der
Verkäufe
der
betroffenen
Ware
durch
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
. [EU]
Exports
to
non-EU
countries
accounted
for
a
significant
proportion
,
between
30
%
and
50
%
of
the
CI's
sales
of
the
product
concerned
during
the
period
considered
.
Auf
den
Bereich
Weiterverkauf
der
betroffenen
Ware
entfiel
ein
geringfügiger
Anteil
des
Gesamtumsatzes
des
Unternehmens
. [EU]
The
activity
of
resale
of
the
product
concerned
accounts
for
a
negligible
amount
of
its
total
company
turnover
.
Auf
den
Weiterverkauf
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
Thailand
entfiel
nur
ein
geringer
Anteil
(
weniger
als
1 %)
des
gesamten
Unternehmensumsatzes
. [EU]
The
activity
of
resale
of
the
product
concerned
originating
in
Thailand
accounts
for
a
negligible
amount
(less
than
1 %)
of
its
total
company
turnover
.
Auf
der
Grundlage
der
von
ihnen
vorgelegten
Informationen
wählte
die
Kommission
für
die
Stichprobe
die
vier
ausführenden
Hersteller
aus
,
auf
die
das
größte
repräsentative
Volumen
von
Produktion
,
Verkäufen
und
Ausfuhren
entfiel
,
die
in
angemessener
Weise
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
untersucht
werden
konnten
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
received
from
these
parties
,
the
Commission
selected
a
sample
of
four
exporting
producers
having
the
largest
representative
volume
of
production
,
sales
and
exports
which
could
reasonably
be
investigated
within
the
time
available
.
Auf
der
Grundlage
der
von
ihnen
vorgelegten
Informationen
wählte
die
Kommission
für
die
Stichprobe
die
zwei
ausführenden
Hersteller
aus
,
auf
die
das
größte
repräsentative
Volumen
von
Produktion
,
Verkäufen
und
Ausfuhren
entfiel
,
die
in
angemessener
Weise
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
untersucht
werden
konnten
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
received
from
these
parties
,
the
Commission
selected
a
sample
of
two
exporting
producers
having
the
largest
representative
volume
of
production
,
sales
and
exports
which
could
reasonably
be
investigated
within
the
time
available
.
Auf
die
beiden
mitarbeitenden
ausführenden
Hersteller
entfiel
mit
37583
Tonnen
der
überwiegende
Teil
der
Einfuhren
in
die
Union
im
UZÜ
(
über
90
%,
genaue
Angaben
sind
aus
Vertraulichkeitsgründen
nicht
möglich
),
das
sind
8,5 %
weniger
als
die
Einfuhren
im
vorigen
Untersuchungszeitraum
(1.
Juli
2004
bis
30
.
Juni
2005
). [EU]
The
two
cooperating
exporting
producers
represented
the
major
proportion
(i.e.
more
than
90
%,
the
precise
figure
cannot
be
disclosed
for
reasons
of
confidentiality
)
of
imports
to
the
Union
during
the
RIP
,
which
amounted
to
37583
tonnes
and
which
is
8,5 %
lower
than
the
imports
during
the
previous
investigation
period
(1
July
2004
to
30
June
2005
).
Auf
die
beiden
unter
Randnummer
54
aufgeführten
mitarbeitenden
Gemeinschaftshersteller
entfiel
im
UZ
mit
80
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
(
für
den
Eigenverbrauch
und
den
freien
Markt
)
der
gleichartigen
Ware
. [EU]
As
the
two
cooperating
producers
mentioned
in
recital
54
accounted
for
80
%
of
the
total
(captive
and
non-captive
)
Community
production
during
the
IP
,
it
is
considered
that
they
account
for
a
major
proportion
of
the
total
Community
production
of
the
like
product
.
Auf
die
Einfuhren
aus
allen
anderen
Drittländern
entfiel
ein
Anteil
von
0,4 %
des
Gemeinschaftsmarkts
im
UZ
,
und
es
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
deren
Auswirkungen
auf
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
unerheblich
waren
. [EU]
Imports
from
all
other
third
countries
had
a
market
share
of
0,4 %
in
the
Community
during
the
IP
and
it
was
concluded
that
their
impact
on
the
injurious
situation
suffered
by
the
Community
industry
was
not
significant
.
Auf
die
Einfuhren
aus
allen
übrigen
Drittländern
zusammen
entfiel
im
UZÜ
ein
Marktanteil
von
46
% (
2008
waren
es
noch
60
%). [EU]
Imports
from
all
other
third
countries
taken
together
account
for
a
market
share
of
46
%
in
the
RIP
(down
from
60
%
in
2008
).
Auf
die
Einfuhren
aus
den
übrigen
Ländern
der
Welt
entfiel
im
UZÜ
ein
Marktanteil
von
13
% (
2008
waren
es
noch
27
%). [EU]
Imports
from
the
rest
of
the
world
account
for
a
market
share
of
13
%
in
the
RIP
(down
from
27
%
in
2008
).
Auf
die
Einfuhren
aus
diesen
drei
Ländern
entfiel
im
UZÜ
ein
Marktanteil
von
insgesamt
rund
36
%. [EU]
Imports
from
these
three
countries
accounted
for
a
total
market
share
of
around
36
%
in
the
RIP
.
Auf
die
Einfuhren
aus
mehreren
anderen
Drittländern
entfiel
im
UZ
ein
Marktanteil
von
insgesamt
8,9 %. [EU]
Imports
from
several
other
third
countries
altogether
accounted
for
8,9 %
market
share
in
the
IP
.
Auf
die
Einfuhren
aus
Russland
entfiel
im
UZ
ein
Marktanteil
von
3,3 %. [EU]
Imports
from
Russia
accounted
for
a
market
share
of
3,3 %
during
the
investigation
period
.
Auf
die
Inlandsverkäufe
dieser
beiden
Hersteller
entfiel
rund
ein
Drittel
des
mexikanischen
Markts
,
das
auf
rund
2,3
Mio
.
Stück
geschätzt
wird
. [EU]
These
two
producers
had
domestic
sales
representing
about
one
third
of
the
Mexican
market
,
estimated
at
about
2,3
million
units
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entfiel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners