A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einwärtsdrehung
Einzahl
Einzahler
Einzahlerin
Einzahlung
Einzahlungsbeleg
Einzahlungsschein
Einzahlwort
Einzelabschluss
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
Einzahlung
Word division: Ein·zah·lung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Einzahlung
des
Kapitals
durch
die
Banka
Slovenije
ist
durch
den
Beschluss
EZB/2006/30
geregelt
. [EU]
The
paying-up
of
capital
by
Banka
Slovenije
is
regulated
by
Decision
ECB/2006/30
.
Die
Einzahlung
des
Kapitals
durch
die
Národná
banka
Slovenska
ist
durch
den
Beschluss
EZB/2008/33
geregelt
. [EU]
The
paying-up
of
capital
by
Národná
banka
Slovenska
is
regulated
by
Decision
ECB/2008/33
.
Die
erste
Änderung
hängt
mit
der
durch
das
Gesetz
vom
25
.
Januar
1999
über
Spareinlagen
und
Finanzsicherheit
eingeführte
Aufnahme
der
verbindlichen
Einzahlung
in
den
Spareinlagengarantiefonds
zusammen
,
die
zweite
Änderung
hängt
mit
der
Änderung
der
Berechnung
der
Eigenmittel
zur
Berücksichtigung
eines
angemessenen
Gewinns
ab
1999
zusammen
. [EU]
The
first
change
concerns
the
inclusion
of
the
compulsory
payments
to
the
deposit
guarantee
fund
introduced
by
the
Law
of
25
January
1999
on
savings
and
financial
security
,
and
the
second
concerns
the
change
in
the
calculation
of
own
funds
to
take
account
of
reasonable
profit
from
1999
.
Die
Euro-Banknoten
werden
getrennt
bearbeitet
und
unverzüglich
,
jedoch
spätestens
20
Werktage
nach
der
Einzahlung
an
einem
Automaten
zur
Echtheitsprüfung
an
die
NZB
übermittelt
. [EU]
The
euro
banknotes
are
processed
separately
and
handed
over
for
authentication
to
the
NCB
immediately
,
at
the
latest
20
working
days
after
deposit
in
the
machine
Die
Euro-Banknoten
werden
getrennt
bearbeitet
und
unverzüglich
,
jedoch
spätestens
20
Werktage
nach
der
Einzahlung
an
einem
Automaten
,
zur
Echtheitsprüfung
an
die
NZB
übermittelt
. [EU]
The
euro
banknotes
are
processed
separately
and
handed
over
to
the
NCB
for
authentication
immediately
,
at
the
latest
20
working
days
after
deposit
in
the
machine
Die
Euro-Banknoten
werden
getrennt
bearbeitet
und
unverzüglich
,
jedoch
spätestens
20
Werktage
nach
der
Einzahlung
an
einem
Automaten
zur
Echtheitsprüfung
an
die
zuständigen
nationalen
Behörden
übermittelt
. [EU]
The
euro
banknotes
are
processed
separately
and
handed
over
for
authentication
to
the
competent
national
authorities
immediately
,
at
the
latest
20
working
days
after
deposit
in
the
machine
Die
Finanzierung
deckt
Folgendes
ab:
i)
die
Kosten
für
die
Einzahlung
von
Rentenbeiträgen
,
die
denen
eines
Beamten
zwischen
dem
1.
Januar
2003
und
Ende
2007
entsprechen
,
ii
)
die
Kosten
,
die
mit
der
Aufrechterhaltung
des
Wahlrechts
der
Beschäftigten
für
ein
spezielles
(
früheres
)
Pensionierungsalter
in
Verbindung
stehen
,
und
iii
)
Kosten
in
Verbindung
mit
Paketregelungen
zum
vorzeitigen
Eintritt
in
den
Ruhestand
,
die
zwischen
dem
1.
Januar
2003
und
Ende
2005
angeboten
wurden
. [EU]
The
funds
cover
(i)
costs
of
paying
pension
contributions
corresponding
to
that
of
a
civil
servant
between
1
January
2003
and
the
end
of
2007
; (ii)
costs
involved
in
maintaining
employees'
entitlement
to
a
special
(early)
retirement
age
;
and
(iii)
costs
relating
to
early
pension
packages
offered
between
1
January
2003
and
the
end
of
2005
.
Die
Inhaber
von
Anteilen
oder
Aktien
bleiben
zur
Einzahlung
des
gezeichneten
,
aber
noch
nicht
eingezahlten
Kapitals
insoweit
verpflichtet
,
als
die
den
Gläubigern
gegenüber
eingegangenen
Verpflichtungen
dies
erfordern
. [EU]
Holders
of
shares
in
the
capital
shall
remain
obliged
to
pay
up
the
capital
agreed
to
be
subscribed
by
them
but
which
has
not
been
paid
up
,
to
the
extent
that
commitments
entered
into
with
creditors
so
require
.
Die
Národná
banka
Slovenska
hat
gemäß
Artikel
1
des
Beschlusses
EZB/2006/26
vom
18
.
Dezember
2006
zur
Bestimmung
der
Maßnahmen
,
die
zur
Einzahlung
des
Kapitals
der
Europäischen
Zentralbank
durch
die
nicht
teilnehmenden
nationalen
Zentralbanken
erforderlich
sind
,
bereits
einen
Teil
ihres
Anteils
am
gezeichneten
Kapital
der
EZB
eingezahlt
. [EU]
Národná
banka
Slovenska
has
already
paid
up
part
of
its
share
in
the
ECB's
subscribed
capital
,
pursuant
to
Article
1
of
Decision
ECB/2006/26
of
18
December
2006
laying
down
the
measures
necessary
for
the
paying-up
of
the
European
Central
Bank's
capital
by
the
non-participating
national
central
banks
[5].
Die
nicht
teilnehmenden
NZBen
haben
in
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
des
Beschlusses
EZB/2006/26
vom
18
.
Dezember
2006
zur
Bestimmung
der
Maßnahmen
,
die
zur
Einzahlung
des
Kapitals
der
Europäischen
Zentralbank
durch
die
nicht
teilnehmenden
nationalen
Zentralbanken
erforderlich
sind
,
ihre
Anteile
am
gezeichneten
EZB-Kapital
ebenfalls
bereits
eingezahlt
. [EU]
Likewise
,
the
non-participating
NCBs
have
already
paid
up
their
shares
in
the
ECB's
subscribed
capital
as
required
under
Decision
ECB/2006/26
of
18
December
2006
laying
down
the
measures
necessary
for
the
paying-up
of
the
European
Central
Bank's
capital
by
the
non-participating
national
central
banks
[7].
Diese
Nachricht
ist:
i)
für
Bargeldabhebungen
eine
"Anweisung
zur
Bargeldabhebung"
des
Kunden
;
ii
)
für
Bargeld
einzahlung
en
eine
"Ankündigung
einer
Einzahlung
"
des
Kunden
;
iii
)
für
Großtransporte
eine
"Nachricht
über
einen
Großtransport"
der
liefernden
NZB
[EU]
This
message
is:
(i)
for
cash
withdrawals
,
an
'order
for
cash
withdrawal'
sent
by
a
client
; (ii)
for
cash
lodgements
, a
'notification
of
lodgement'
sent
by
a
client
; (iii)
for
bulk
transfers
, a
'bulk
transfer
message'
sent
by
the
supplying
NCB
Diese
Unterposition
ist
nur
anwendbar
,
wenn
Kunden
Euro-Banknoten
zur
Einzahlung
in
TARMs
einspeisen
oder
die
Euro-Banknoten
entgegennehmen
,
die
von
diesen
Automaten
ausgegeben
werden
. [EU]
This
sub-item
is
only
applicable
if
customers
feed
euro
banknotes
to
be
deposited
into
TARMs
,
or
take
the
euro
banknotes
dispensed
by
these
machines
Diese
werden
getrennt
bearbeitet
und
unverzüglich
,
jedoch
spätestens
20
Werktage
nach
der
Einzahlung
an
einem
Automaten
zur
endgültigen
Echtheitsprüfung
an
die
zuständigen
nationalen
Behörden
übermittelt
. [EU]
These
are
processed
separately
and
handed
over
for
final
authentication
to
the
competent
national
authorities
immediately
,
at
the
latest
20
working
days
after
processing
by
the
machine
.
Die
teilnehmenden
NZBen
haben
ihren
Anteil
am
gezeichneten
Kapital
der
EZB
gemäß
den
Anforderungen
des
Beschlusses
EZB/2003/18
vom
18
.
Dezember
2003
zur
Bestimmung
der
Maßnahmen
,
die
zur
Einzahlung
des
Kapitals
der
Europäischen
Zentralbank
durch
die
teilnehmenden
nationalen
Zentralbanken
erforderlich
sind
,
eingezahlt
. [EU]
The
participating
NCBs
paid
up
their
shares
in
the
ECB's
subscribed
capital
as
required
under
Decision
ECB/2003/18
of
18
December
2003
laying
down
the
measures
necessary
for
the
paying-up
of
the
European
Central
Bank's
capital
by
the
participating
national
central
banks
[4].
Die
teilnehmenden
NZBen
,
mit
Ausnahme
der
Banka
Slovenije
,
haben
ihren
Anteil
am
gezeichneten
Kapital
der
EZB
gemäß
den
Anforderungen
des
Beschlusses
EZB/2004/6
vom
22
.
April
2004
zur
Bestimmung
der
Maßnahmen
,
die
zur
Einzahlung
des
Kapitals
der
Europäischen
Zentralbank
durch
die
teilnehmenden
nationalen
Zentralbanken
erforderlich
sind
,
bereits
eingezahlt
. [EU]
The
participating
NCBs
,
with
the
exception
of
Banka
Slovenije
,
have
already
paid
up
their
shares
in
the
ECB's
subscribed
capital
as
required
under
Decision
ECB/2004/6
of
22
April
2004
laying
down
the
measures
necessary
for
the
paying-up
of
the
European
Central
Bank's
capital
by
the
participating
national
central
banks
.
Die
Überwachungsbehörde
kann
in
begründeten
Fällen
eine
vorläufige
Umsetzung
der
Entscheidung
akzeptieren
,
wenn
diese
vor
den
nationalen
Gerichten
oder
dem
EFTA-Gerichtshof
angefochten
wird
(z. B.
Einzahlung
des
vollen
Betrags
der
rechtswidrigen
und
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
unvereinbaren
Beihilfe
auf
ein
Sperrkonto
. [EU]
The
Authority
may
also
accept
,
in
duly
justified
cases
, a
provisional
implementation
of
the
decision
when
it
is
subject
to
litigation
before
a
national
court
or
the
EFTA
Court
(e.g.
the
payment
of
the
full
amount
of
unlawful
and
incompatible
aid
into
a
blocked
account
[71]).
Die
Zentralbank
von
Zypern
und
die
Bank
Ċ
;entrali
ta'
Malta/Central
Bank
of
Malta
haben
gemäß
Artikel
1
des
Beschlusses
EZB/2006/26
vom
18
.
Dezember
2006
zur
Bestimmung
der
Maßnahmen
,
die
zur
Einzahlung
des
Kapitals
der
Europäischen
Zentralbank
durch
die
nicht
teilnehmenden
nationalen
Zentralbanken
erforderlich
sind
,
bereits
einen
Teil
ihrer
Anteile
am
gezeichneten
Kapital
der
EZB
eingezahlt
. [EU]
The
Central
Bank
of
Cyprus
and
the
Central
Bank
of
Malta
have
already
paid
up
part
of
their
shares
in
the
ECB's
subscribed
capital
,
pursuant
to
Article
1
of
Decision
ECB/2006/26
of
18
December
2006
laying
down
the
measures
necessary
for
the
paying-up
of
the
European
Central
Bank's
capital
by
the
non-participating
national
central
banks
[6].
Ein
weiterer
Teil
schließlich
sei
für
die
Einzahlung
des
Anfangskapitals
von
EVO
und
für
die
Gewährung
von
Darlehen
an
EVO
aufgewendet
worden
,
die
später
(
am
31
.
Dezember
2004
,
31
.
Dezember
2005
und
21
.
Dezember
2007
)
mittels
Schuldenerlass
in
Kapital
umgewandelt
wurden
. [EU]
Finally
it
has
used
it
in
order
to
pay
up
EVO's
initial
capital
and
to
grant
loans
to
EVO
which
were
later
(31
December
2004
,
31
December
2005
and
21
December
2007
)
converted
into
capital
by
means
of
a
remission
of
debts
.
Einzahlung
auf
in
Euro
gehaltene
Kundenkreditkonten
beim
Amt
;
oder
[EU]
Payment
into
a
charge
account
held
in
euros
with
the
Office
;
or
Einzahlung
eingetriebener
Ausfälle
und
sonstiger
Erlöse
auf
das
Treuhandkonto
[EU]
Loss
recoveries
and
other
revenue
payable
to
the
Trust
account
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einzahlung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners