DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
conspicuity
Search for:
Mini search box
 

62 results for Conspicuity
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

das IFPS allen betroffenen Flugsicherungsorganisationen diejenigen Flüge meldet, die für die Verwendung des in Buchstabe c genannten Conspicuity-Codes in Frage kommen [EU] the integrated initial flight plan processing system communicates to all affected air navigation service providers those flights that are eligible for the use of the conspicuity code referred to in point (c)

das IFPS hat mitgeteilt daß das Luftfahrzeug für die Zuteilung des Conspicuity-Codes in Frage kommt. [EU] the integrated initial flight plan processing system has communicated that the aircraft is eligible for the assignment of the conspicuity code.

Der Abstand zwischen der hinten am Fahrzeug angebrachten auffälligen Markierung und jeder vorgeschriebenen Bremsleuchte sollte größer als 200 mm sein. [EU] The distance between the conspicuity marking fitted to the rear of a vehicle and each mandatory stop lamp should be greater than 200 mm.

Der Conspicuity-Code wird in Nummer 2 genannten Luftfahrzeugen nicht zugeteilt, wenn eine der folgenden Bedingungen zutrifft: [EU] The conspicuity code shall not be assigned to aircraft referred to in point (2) if any of the following conditions apply:

Die auffällige Markierung gilt als sichtbar, wenn mindestens 80 % der installierten leuchtenden Fläche der Markierung für einen Beobachter, der sich an einer beliebigen Stelle zwischen folgenden Beobachtungsebenen befindet, sichtbar sind: [EU] The conspicuity marking shall be considered visible, if at least 80 per cent of the illuminating surface of the installed marking is visible when viewed by an observer positioned at any point within the observation planes defined below:

Die auffällige Markierung gilt als sichtbar, wenn mindestens 80 % der leuchtenden Fläche der Markierung für einen Beobachter, der sich an einer beliebigen Stelle zwischen folgenden Beobachtungsebenen befindet, sichtbar sind: [EU] The conspicuity marking shall be considered visible, if at least 80 per cent of the illuminating surface of the marking is visible when viewed by an observer positioned at any point within the observation planes defined below:

Die auffällige Markierung gilt als sichtbar, wenn mindestens 80 % der leuchtenden Fläche der Markierung für einen Beobachter, der sich an einer beliebigen Stelle zwischen folgenden Beobachtungsebenen befindet, sichtbar sind: [EU] The conspicuity marking shall be considered visible, if at least 80 % of the illuminating surface of the marking is visible when viewed by an observer positioned at any point within the observation planes defined below:

Die auffällige Markierung muss in möglichst geringem Abstand von den Enden des Fahrzeugs (bis zu 600 mm von jedem Ende des Fahrzeugs oder Fahrerhauses bei Sattelzugmaschinen) angebracht sein. [EU] The conspicuity marking shall be as close as practicable to the ends of the vehicle and reach to within 600 mm of each end of the vehicle (or cab in the case of tractor units for semi-trailers).

Die auffällige Markierung muss in möglichst geringem Abstand von der Fahrzeugkante angebracht sein. [EU] The conspicuity marking shall be as close as practicable to the edge of the vehicle.

Die auffälligen Markierungen müssen möglichst horizontal und vertikal in einer Lage angebracht sein, die mit der Form, dem Aufbau, der Bauart und den Betriebsbedingungen des Fahrzeugs vereinbar ist. Falls dies nicht möglich ist, müssen die angebrachten Voll- oder Teilkonturmarkierungen so eng wie praktisch möglich der Außenlinie des Fahrzeugs folgen. [EU] The conspicuity markings shall be as close as practicable to horizontal and vertical, compatible with the shape, structure, design and operational requirements of the vehicle; if this is not possible, the full or partial contour markings, when fitted, shall follow as close as practicable the contour of the outer shape of the vehicle.

Die auffälligen Markierungen müssen möglichst horizontal und vertikal in einer Lage angebracht sein, die mit der Form, des Aufbaus, der Bauart und den Betriebsbedingungen des Fahrzeugs vereinbar ist. [EU] The conspicuity markings shall be as close as practicable to horizontal and vertical, compatible with the shape, structure, design and operational requirements of the vehicle.

Die Gesamtlänge der am Fahrzeug horizontal angebrachten auffälligen Markierungen muss mindestens 80 % der Gesamtbreite des Fahrzeugs betragen; dabei ist eine Überlappung einzelner horizontaler Markierungsteile nicht berücksichtigt. [EU] The cumulative horizontal length of the conspicuity marking elements, as mounted on the vehicle, shall equate to at least 80 per cent of the overall width of the vehicle, excluding any horizontal overlap of individual elements.

Die Gesamtlänge der am Fahrzeug horizontal angebrachten auffälligen Markierungen muss mindestens 80 % der Gesamtbreite des Fahrzeugs betragen; dabei ist eine Überlappung einzelner horizontaler Markierungsteile nicht berücksichtigt. [EU] The cumulative horizontal length of the conspicuity marking elements, as mounted on the vehicle, shall equate to at least 80 % of the overall width of the vehicle, excluding any horizontal overlap of individual elements.

Die Gesamtlänge der am Fahrzeug horizontal angebrachten auffälligen Markierungen muss ohne Berücksichtigung einzelner horizontaler Markierungsteile mindestens 80 % der Werte folgender Abmessungen betragen: [EU] The cumulative horizontal length of the conspicuity marking elements, as mounted on the vehicle, excluding any horizontal overlap of individual elements, shall equate to at least 80 per cent of:

Die Gesamtlänge der am Fahrzeug horizontal angebrachten auffälligen Markierungen muss ohne Berücksichtigung einzelner horizontaler Markierungsteile mindestens 80 % der Werte folgender Abmessungen betragen: [EU] The cumulative horizontal length of the conspicuity marking elements, as mounted on the vehicle, excluding any horizontal overlap of individual elements, shall equate to at least 80 % of:

Dies kann möglicherweise dadurch erreicht werden, dass an Stellen, wo eine entsprechende Struktur vorhanden ist, zusätzliche Halterungen oder Schilder angebracht werden, die aus Materialien bestehen, die der Regelung Nr. 104 entsprechen, damit für eine klare und einheitliche Signalgebung gesorgt werden kann, die mit dem Ziel der Sichtbarkeit vereinbar ist. [EU] This may include fitting of additional brackets or plates containing material compliant with Regulation No 104 where structure is available to ensure clear and uniform signalling compatible with the objective of conspicuity.

Die Stellen am Fahrzeug, an denen auffällige Markierungen angebracht werden sollen, müssen so groß sein, dass Markierungen mit einer Breite von mindestens 60 mm angebracht werden können. [EU] The locations on the vehicle designated for conspicuity markings shall allow for the installation of markings of at least 60 mm in width.

Die übrigen auffälligen Markierungen können auf dem biegsamen Werkstoff angebracht werden. [EU] The remaining portion of conspicuity markings may be fitted on the flexible material.

ein einheitlicher Conspicuity-Code von allen Mitgliedstaaten vereinbart und mit europäischen Drittländern koordiniert wird, der ausschließlich Luftfahrzeugen zugeteilt wird, deren individuelle Identifizierung anhand der Downlink-Luftfahrzeugkennung erfolgt. [EU] a single conspicuity code is agreed by all Member States and coordinated with European third countries for assignment solely to aircraft where individual aircraft identification is established by using the downlinked aircraft identification feature.

Ferner sind die auffälligen Markierungen in möglichst gleichen Abständen so über die Horizontale des Fahrzeugs zu verteilen, dass die Gesamtlänge oder -breite des Fahrzeugs zu erkennen ist. [EU] Furthermore, the conspicuity markings shall be spaced as evenly as possible over the horizontal dimensions of the vehicle such that the total length and/or width of the vehicle can be identified.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners