DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ausblick
Search for:
Mini search box
 

34 results for Ausblick
Word division: Aus·blick
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Im Übrigen begründe Standard and Poor's den stabilen Ausblick damit, dass der Staat in den nächsten beiden Jahren trotz einer möglichen Änderung des Status alleiniger Aktionär des Unternehmens bleiben dürfte. [EU] Moreover, Standard and Poor's justifies the stable outlook by the fact that the State is expected to remain 100 % shareholder in the undertaking for the next two years, despite a possible change to its legal form.

In Anhang 1 der Leitlinien für die Rekapitalisierung finden sich weiterführende Informationen zu der Frage, wie das Risikoprofil der begünstigten Bank zu bewerten ist; außerdem werden dort die Kapitaladäquanz, der Umfang der Rekapitalisierung, die geltenden CDS-Spreads sowie Rating und Ausblick der antragstellenden Bank als wichtige Indikatoren beschrieben. [EU] Annex 1 to the Recapitalisation Guidelines gives more information on how the risk profile of the beneficiary is to be assessed and identifies capital adequacy, the size of the recapitalisation, current CDS spreads and the rating and outlook of the applicant bank as relevant indicators.

In ihrer Bewertung vom 21. Januar 2009, nach der Ankündigung eines Gesetzesentwurfs zur Umwandlung von La Poste in eine Aktiengesellschaft durch den französischen Staatspräsidenten vom 18. Dezember 2008, stufte die Ratingagentur S & P La Poste auf A + mit negativem Ausblick herab. [EU] In its assessment dated 21 January 2009 that followed the announcement on 18 December 2008 by the President of the French Republic of a draft law converting La Poste into a public limited company, S & P lowered La Poste's rating to A+ with a negative outlook.

Jedes Jahr wird in der ersten Tagung im September eine Debatte über die Lage der Union stattfinden, in deren Verlauf der Präsident der Kommission eine Ansprache hält, in der er die Bilanz des laufenden Jahres zieht und einen Ausblick auf die künftigen Prioritäten für die folgenden Jahre gibt. [EU] Each year in the first part-session of September, a State of the Union debate will be held in which the President of the Commission shall deliver an address, taking stock of the current year and looking ahead to priorities for the following years.

"Moody's verändert den Ausblick für France Télécom und Orange von negativ zu stabil und bestätigt das Langfristrating Baa3 und das kurzfristige Rating Prime-3". (Moody ' s changes France Télécom and Orange ' s outlook to stable from negative and affirms the Baa3 long-term debt ratings and prime-3 short-term rating), Moody ' s Investors services, September 13, 2002. [EU] 'Moody's changes France Télécom and Orange's outlook to stable from negative and affirms the Baa3 long-term debt ratings and prime-3 short-term rating', Moody's investors services,13.9.2002.

"NEG" für einen negativen Ausblick/Trend oder [EU] 'NEG' for a negative outlook/trend, or

"NOT" für keinen oder einen aufgehobenen Ausblick/Trend. [EU] 'NOT' for absence or removal of outlook/trend.

"POS" für einen positiven Ausblick/Trend oder [EU] 'POS' for a positive outlook/trend, or

PwC erwähnte im Bewertungsbericht ausdrücklich, dass S&P die HSH am 6. Mai 2009 von A auf BBB + mit negativem Ausblick herabgestuft hatte und dass sich diese Herabstufung nicht im Finanzierungsplan widerspiegelte, auf dem die Bewertung basierte, und daher bei der Berechnung des indikativen Werts der HSH nicht berücksichtig wurde. [EU] PwC explicitly mentioned in the Valuation Report that on 6 May 2009 S&P downgraded HSH from A to BBB + with negative outlook [83], and that the downgrade was not reflected in the funding planning on which the valuation was based and consequently was not taken into account in the calculation of the indicative value of HSH.

SBS stimmt insbesondere nicht mit dem Ausblick für den Werbemarkt überein, von dem SBS erwartet, dass er ab 2010 wächst. [EU] SBS particularly disagrees with the outlook for the advertising market, which it expects to grow from 2010 [78].

"STA" für einen stabilen Ausblick/Trend oder [EU] 'STA' for a stable outlook/trend, or

Wenn der Status nun aber einen Einfluss auf die Zahlungsfähigkeit des Unternehmens hätte, müsste die bevorstehende Änderung zu einem negativen und nicht zu einem stabilen Ausblick führen. [EU] Now, if the legal form had an influence on the undertaking's solvency, the prospect of changing it should be reflected in a negative and unstable outlook.

Zum Ersten stellen die französischen Behörden fest, dass Standard and Poor's La Poste zum Zeitpunkt der Stellungnahme der französischen Behörden mit AA- mit stabilem Ausblick bewertet hat. [EU] First, the French authorities point out that when they made their observations, Standard and Poor's rated La Poste AA–; with a stable outlook.

Zum Fünften weisen die französischen Behörden darauf hin, dass die Ratingagentur den Ausblick trotz des von der Kommission eingeleiteten Verfahrens wegen der unbeschränkten Bürgschaft, die La Poste aufgrund ihres Status gewährt worden sein soll, als "stabil" festgelegt habe. [EU] Fifth, the French authorities point out that the outlook set by the rating agency is stable, despite the proceedings opened by the Commission against the unlimited state guarantee that La Poste is alleged to enjoy by virtue of its legal form.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners