A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausbleichen
Ausblende
Ausblenden
Ausblendimpuls
Ausblick
Ausbluten
Ausbläser
Ausblühen
Ausblühsperre
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
Ausblick
Word division: Aus·blick
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Im
Übrigen
begründe
Standard
and
Poor's
den
stabilen
Ausblick
damit
,
dass
der
Staat
in
den
nächsten
beiden
Jahren
trotz
einer
möglichen
Änderung
des
Status
alleiniger
Aktionär
des
Unternehmens
bleiben
dürfte
. [EU]
Moreover
,
Standard
and
Poor's
justifies
the
stable
outlook
by
the
fact
that
the
State
is
expected
to
remain
100
%
shareholder
in
the
undertaking
for
the
next
two
years
,
despite
a
possible
change
to
its
legal
form
.
In
Anhang
1
der
Leitlinien
für
die
Rekapitalisierung
finden
sich
weiterführende
Informationen
zu
der
Frage
,
wie
das
Risikoprofil
der
begünstigten
Bank
zu
bewerten
ist
;
außerdem
werden
dort
die
Kapitaladäquanz
,
der
Umfang
der
Rekapitalisierung
,
die
geltenden
CDS-Spreads
sowie
Rating
und
Ausblick
der
antragstellenden
Bank
als
wichtige
Indikatoren
beschrieben
. [EU]
Annex
1
to
the
Recapitalisation
Guidelines
gives
more
information
on
how
the
risk
profile
of
the
beneficiary
is
to
be
assessed
and
identifies
capital
adequacy
,
the
size
of
the
recapitalisation
,
current
CDS
spreads
and
the
rating
and
outlook
of
the
applicant
bank
as
relevant
indicators
.
In
ihrer
Bewertung
vom
21
.
Januar
2009
,
nach
der
Ankündigung
eines
Gesetzesentwurfs
zur
Umwandlung
von
La
Poste
in
eine
Aktiengesellschaft
durch
den
französischen
Staatspräsidenten
vom
18
.
Dezember
2008
,
stufte
die
Ratingagentur
S & P
La
Poste
auf
A +
mit
negativem
Ausblick
herab
. [EU]
In
its
assessment
dated
21
January
2009
that
followed
the
announcement
on
18
December
2008
by
the
President
of
the
French
Republic
of
a
draft
law
converting
La
Poste
into
a
public
limited
company
, S & P
lowered
La
Poste's
rating
to
A+
with
a
negative
outlook
.
Jedes
Jahr
wird
in
der
ersten
Tagung
im
September
eine
Debatte
über
die
Lage
der
Union
stattfinden
,
in
deren
Verlauf
der
Präsident
der
Kommission
eine
Ansprache
hält
,
in
der
er
die
Bilanz
des
laufenden
Jahres
zieht
und
einen
Ausblick
auf
die
künftigen
Prioritäten
für
die
folgenden
Jahre
gibt
. [EU]
Each
year
in
the
first
part-session
of
September
, a
State
of
the
Union
debate
will
be
held
in
which
the
President
of
the
Commission
shall
deliver
an
address
,
taking
stock
of
the
current
year
and
looking
ahead
to
priorities
for
the
following
years
.
"Moody's
verändert
den
Ausblick
für
France
Télécom
und
Orange
von
negativ
zu
stabil
und
bestätigt
das
Langfristrating
Baa3
und
das
kurzfristige
Rating
Prime-3"
. (
Moody
' s
changes
France
Télécom
and
Orange
' s
outlook
to
stable
from
negative
and
affirms
the
Baa3
long-term
debt
ratings
and
prime-3
short-term
rating
),
Moody
' s
Investors
services
,
September
13
,
2002
. [EU]
'Moody's
changes
France
Télécom
and
Orange's
outlook
to
stable
from
negative
and
affirms
the
Baa3
long-term
debt
ratings
and
prime-3
short-term
rating'
,
Moody's
investors
services
,13.9.2002.
"NEG"
für
einen
negativen
Ausblick
/Trend
oder
[EU]
'NEG'
for
a
negative
outlook/trend
,
or
"NOT"
für
keinen
oder
einen
aufgehobenen
Ausblick
/Trend
. [EU]
'NOT'
for
absence
or
removal
of
outlook/trend
.
"POS"
für
einen
positiven
Ausblick
/Trend
oder
[EU]
'POS'
for
a
positive
outlook/trend
,
or
PwC
erwähnte
im
Bewertungsbericht
ausdrücklich
,
dass
S&P
die
HSH
am
6.
Mai
2009
von
A
auf
BBB
+
mit
negativem
Ausblick
herabgestuft
hatte
und
dass
sich
diese
Herabstufung
nicht
im
Finanzierungsplan
widerspiegelte
,
auf
dem
die
Bewertung
basierte
,
und
daher
bei
der
Berechnung
des
indikativen
Werts
der
HSH
nicht
berücksichtig
wurde
. [EU]
PwC
explicitly
mentioned
in
the
Valuation
Report
that
on
6
May
2009
S&P
downgraded
HSH
from
A
to
BBB
+
with
negative
outlook
[83],
and
that
the
downgrade
was
not
reflected
in
the
funding
planning
on
which
the
valuation
was
based
and
consequently
was
not
taken
into
account
in
the
calculation
of
the
indicative
value
of
HSH
.
SBS
stimmt
insbesondere
nicht
mit
dem
Ausblick
für
den
Werbemarkt
überein
,
von
dem
SBS
erwartet
,
dass
er
ab
2010
wächst
. [EU]
SBS
particularly
disagrees
with
the
outlook
for
the
advertising
market
,
which
it
expects
to
grow
from
2010
[78].
"STA"
für
einen
stabilen
Ausblick
/Trend
oder
[EU]
'STA'
for
a
stable
outlook/trend
,
or
Wenn
der
Status
nun
aber
einen
Einfluss
auf
die
Zahlungsfähigkeit
des
Unternehmens
hätte
,
müsste
die
bevorstehende
Änderung
zu
einem
negativen
und
nicht
zu
einem
stabilen
Ausblick
führen
. [EU]
Now
,
if
the
legal
form
had
an
influence
on
the
undertaking's
solvency
,
the
prospect
of
changing
it
should
be
reflected
in
a
negative
and
unstable
outlook
.
Zum
Ersten
stellen
die
französischen
Behörden
fest
,
dass
Standard
and
Poor's
La
Poste
zum
Zeitpunkt
der
Stellungnahme
der
französischen
Behörden
mit
AA-
mit
stabilem
Ausblick
bewertet
hat
. [EU]
First
,
the
French
authorities
point
out
that
when
they
made
their
observations
,
Standard
and
Poor's
rated
La
Poste
AA–
;
with
a
stable
outlook
.
Zum
Fünften
weisen
die
französischen
Behörden
darauf
hin
,
dass
die
Ratingagentur
den
Ausblick
trotz
des
von
der
Kommission
eingeleiteten
Verfahrens
wegen
der
unbeschränkten
Bürgschaft
,
die
La
Poste
aufgrund
ihres
Status
gewährt
worden
sein
soll
,
als
"stabil"
festgelegt
habe
. [EU]
Fifth
,
the
French
authorities
point
out
that
the
outlook
set
by
the
rating
agency
is
stable
,
despite
the
proceedings
opened
by
the
Commission
against
the
unlimited
state
guarantee
that
La
Poste
is
alleged
to
enjoy
by
virtue
of
its
legal
form
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausblick":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners