A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Angel...
Angemeldete
Angemeldeter
Angemessenheit
Angenehm
Angenehmheit
Angepasstheit
Anger
Angerapp
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Angenehm
Word division: an·ge·nehm
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Jetzt
konnte
er
sich
zur
Ruhe
setzen
und
den
Rest
seines
Lebens
angenehm
leben
.
He
could
retire
now
and
live
in
comfort
for
the
rest
of
his
life
.
Das
(
Schwimmen
)
war
jetzt
angenehm
.
That
was
a
nice
swim
.
Es
gefällt
mir
.;
Es
ist
mir
angenehm
.
It
pleases
me
.
Ich
habe
es
irgendwie
als
angenehm
empfunden
,
diesem
Wind
ausgesetzt
zu
sein
.
It
pleased
me
somehow
to
be
weathered
by
this
wind
.
Der
Abend
verlief
sehr
angenehm
,
wenn
auch
etwas
ruhig
.
The
evening
was
very
pleasant
,
albeit
a
little
quiet
.
Freut
mich
,
Sie
zu
sehen
.;
Freut
mich
,
Sie
kennenzulernen
.;
Angenehm
!
Pleased
to
meet
you
.;
Nice
to
meet
you
.
"Aber
das
Unaufhörliche
...
will
nicht
im
Wohlstand
leben
,
wo
es
angenehm
ist
...",
heißt
es
in
der
Einleitung
zu
Paul
Hindemiths
Oratorium
Das
Unaufhörliche
(
1931
). [G]
"But
the
Incessant
...
does
not
want
to
live
in
prosperity
where
life
is
easy
...,"
he
wrote
in
the
introduction
to
Paul
Hindemith's
oratorio
Das
Unaufhörliche
(The
Incessant
,
1931
).
Die
figurativen
Skulpturen
von
Balkenhol
verkörpern
keine
idealtypische
Überhöhung
wie
in
der
klassischen
Bildhauertradition
,
denn
ihre
Gestalt
ist
angenehm
vertraut
. [G]
Unlike
the
statues
of
the
classical
tradition
,
Balkenhol's
figurative
sculptures
do
not
embody
an
idealised
hyperbole
;
their
form
is
agreeably
familiar
.
Modern
und
hölzern
und
angenehm
unauffällig
mitten
im
Wald
. [G]
Modern
,
made
of
wood
,
pleasantly
inconspicuous
in
the
centre
of
the
forest
.
Angenehm
süßer
,
mandelartiger
Geschmack
. [EU]
Pleasant
taste
,
sweet
,
reminiscent
of
almonds
.
Der
Geschmack
des
Tafelkäses
ist
aromatisch
und
leicht
pikant
,
derjenige
des
länger
gereiften
Reibekäses
pikant
,
intensiv
und
angenehm
. [EU]
The
taste
is
aromatic
and
slightly
spicy
for
the
table
cheese
,
and
spicy
,
intense
and
pleasant
at
the
advanced
stage
of
maturing
for
the
grating
cheese
.
Er
wird
schon
seit
langem
verwendet
,
um
einen
sehr
besonders
aussehenden
roten
,
manchmal
süßen
Schaumwein
zu
bezeichnen
,
der
sehr
schmackhaft
ist
, d. h.,
er
ist
so
angenehm
,
dass
man
sehr
viel
davon
trinkt
,
ohne
daran
zu
denken
,
dass
er
sehr
verräterisch
sein
kann
wie
der
wohlbekannte
Jünger
gleichen
Namens
(
Judas
). [EU]
It
has
been
used
for
a
long
time
to
designate
a
very
distinguishing
red-coloured
product
,
sweet
,
sparkling
or
exuberant
,
palatable
, i.e.
it
is
so
mellow
indeed
that
the
more
you
drink
the
more
it
can
cheat
you
,
as
the
famous
apostle
!!
Es
ist
nicht
zu
verwechseln
mit
dem
süßen
und
angenehm
duftenden
Karamell
,
das
sich
bildet
,
wenn
Zucker
allein
erhitzt
wird
,
und
das
Lebensmitteln
(
Süßwaren
,
Gebäck
,
alkoholische
Getränke
)
zur
Geschmacksgebung
zugesetzt
wird
. [EU]
It
does
not
correspond
to
the
sugary
aromatic
product
obtained
from
heating
sugars
and
which
is
used
for
flavouring
food
(e.g.
confectionery
,
pastry
,
alcoholic
drinks
).
gelblich-weiße
(
weiße
Form
)
oder
gelbliche
bis
graubraune
(
gelbe
Form
)
Stücke
oder
Platten
von
feinkörniger
und
nichtkristalliner
Struktur
mit
angenehm
honigartigem
Geruch
[EU]
Yellowish
white
(white
form
)
or
yellowish
to
greyish
brown
(yellow
form
)
pieces
or
plates
with
a
fine-grained
and
non-crystalline
fracture
,
having
an
agreeable
,
honey-like
odour
Gelblich-weiße
(
weiße
Form
)
oder
graubraune
(
gelbe
Form
)
Stücke
oder
Platten
von
feinkörniger
und
nichtkristalliner
Struktur
mit
angenehm
honigartigem
Geruch
[EU]
Yellowish
white
(white
form
)
or
yellowish
to
greyish
brown
(yellow
form
)
pieces
or
plates
with
a
fine-grained
and
non-crystalline
fracture
,
having
an
agreeable
,
honey-like
odour
Geschmack:
duftend
,
angenehm
und
mild
bis
würzig
,
abhängig
vom
Alter
. [EU]
Flavour:
aromatic
,
pleasant
and
mild
to
strong
,
depending
on
its
age
.
Gewöhnlich:
ein
gewöhnlicher
Winter/Sommer
in
dem
Gebiet
,
in
dem
sich
die
Wohnung
befindet
(
Wohnung
angenehm
warm
im
Winter
. [EU]
Usual:
an
ordinary
winter/summer
,
in
the
area
where
the
dwelling
is
located
(dwelling
comfortably
warm
during
winter
time
.
Im
Allgemeinen
sind
die
Temperaturbereiche
so
ausgelegt
,
dass
sie
für
die
Tiere
optimal
und
für
das
Pflegepersonal
angenehm
sind
. [EU]
Generally
the
ranges
will
be
those
which
are
optimal
for
the
animals
and
comfortable
for
staff
.
Im
Allgemeinen
werden
Luftfeuchtigkeitswerte
zwischen
40
und
70
%
relativer
Luftfeuchtigkeit
sowohl
von
den
Tieren
als
auch
vom
Pflegepersonal
als
angenehm
empfunden
. [EU]
In
general
,
humidity
levels
of
40
to
70
%
relative
humidity
are
comfortable
for
both
animals
and
care
staff
.
In
der
Regel:
ein
gewöhnlicher
Winter/Sommer
in
dem
Gebiet
,
in
dem
sich
die
Wohnung
befindet
(
"Wohnung
angenehm
warm
im
Winter"
und
"Wohnung
angenehm
kühl
im
Sommer"
). [EU]
Usual:
an
ordinary
winter/summer
,
in
the
area
where
the
dwelling
is
located
(for
the
variables
'dwelling
comfortably
warm
during
winter
time'
and
'dwelling
comfortably
cool
during
summer
time'
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Angenehm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners