A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for Agrarausgaben
Tip:
Conversion of units
German
English
AUDIT
DER
AGRARAUSGABEN
[EU]
AUDIT
OF
AGRICULTURAL
EXPENDITURE
Bei
der
Verabschiedung
des
Vorentwurfs
des
Haushaltsplans
oder
eines
die
Agrarausgaben
betreffenden
Berichtigungsschreibens
zum
Vorentwurf
des
Haushaltsplans
legt
die
Kommission
für
die
Veranschlagung
des
Haushalts
des
EGFL
den
Euro/US-Dollar-Kurs
zugrunde
,
der
der
durchschnittlichen
Marktparität
des
letzten
Quartals
entspricht
,
das
mindestens
20
Tage
vor
der
Annahme
des
Haushaltsdokuments
durch
die
Kommission
endet
. [EU]
When
adopting
the
preliminary
draft
budget
,
or
a
letter
of
amendment
to
the
preliminary
draft
budget
which
concerns
agricultural
expenditure
,
the
Commission
shall
use
for
EAGF
budget
estimates
the
average
euro/US
dollar
exchange
rate
recorded
on
the
market
during
the
latest
quarter
ending
at
least
20
days
before
adoption
of
the
budget
document
by
the
Commission
.
Die
Ausgabenerklärung
enthält
eine
Aufschlüsselung
der
Ausgaben
und
zweckgebundenen
Einnahmen
,
unterteilt
nach
Artikeln
des
Eingliederungsplans
für
den
Haushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
sowie
für
die
Kapitel
betreffend
den
Audit
der
Agrarausgaben
und
der
zweckgebundenen
Einnahmen
zusätzlich
eine
Aufschlüsselung
nach
Posten
. [EU]
The
declaration
of
expenditure
shall
include
a
breakdown
of
expenditure
effected
and
assigned
revenue
by
article
of
the
nomenclature
of
the
budget
of
the
European
Communities
and
,
for
the
chapters
relating
to
the
audit
of
agricultural
expenditure
and
to
the
assigned
revenue
, a
further
breakdown
by
item
.
Diese
Bestimmungen
gelten
entsprechend
auch
für
die
von
den
nationalen
Zollbehörden
in
Bezug
auf
die
Agrarausgaben
ausgeübten
Funktionen
. [EU]
The
conditions
set
out
above
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
tasks
relating
to
agricultural
expenditure
carried
out
by
national
customs
authorities
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1423/2006
der
Kommission
vom
26
.
September
2006
zur
Einführung
eines
Mechanismus
für
geeignete
Maßnahmen
im
Bereich
der
Agrarausgaben
in
Bezug
auf
Bulgarien
und
Rumänien
wird
durch
diese
Verordnung
nicht
berührt
. [EU]
This
Regulation
is
without
prejudice
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1423/2006
of
26
September
2006
establishing
a
mechanism
for
appropriate
measures
in
the
field
of
agricultural
spending
in
respect
of
Bulgaria
and
Romania
[3].
Durch
die
Fernerkundung
wurden
spezifische
bzw
.
ergänzende
Anwendungen
bei
der
Erfassung
und
Zusammenstellung
von
Agrarstatistiken
entwickelt
und
Einsparungen
bei
der
Überwachung
und
Kontrolle
der
Agrarausgaben
erzielt
. [EU]
Finally
,
remote
sensing
has
facilitated
the
development
of
specific
and
ancillary
applications
for
the
establishment
and
collection
of
agricultural
statistics
,
and
has
enabled
savings
to
be
made
in
the
costs
of
monitoring
and
control
of
agricultural
expenditure
.
Falls
die
Angaben
,
die
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
gemäß
Absatz
1
übermitteln
müssen
,
unvollständig
sind
oder
die
Frist
nicht
eingehalten
wurde
,
kürzt
die
Kommission
,
unbeschadet
der
allgemeinen
Regeln
im
Rahmen
der
Haushaltsdisziplin
,
die
auf
der
Grundlage
der
buchmäßigen
Erfassung
der
Agrarausgaben
zu
gewährenden
Vorschüsse
auf
einer
vorübergehenden
und
pauschalisierten
Grundlage
. [EU]
Without
prejudice
to
the
general
rules
on
budgetary
discipline
,
where
the
information
which
Member
States
are
required
to
transmit
to
the
Commission
under
paragraph
1
is
incomplete
or
the
time
limit
has
not
been
met
,
the
Commission
shall
reduce
advances
on
entry
in
the
accounts
of
agricultural
expenditure
on
a
temporary
and
flat-rate
basis
.
Fonds
für
die
Finanzierung
der
Agrarausgaben
[EU]
Funds
financing
agricultural
expenditure
Für
den
Haushaltsvollzug
sollte
die
Kommission
über
ein
monatliches
Frühwarn-
und
Überwachungssystem
für
die
Agrarausgaben
verfügen
,
damit
sie
bei
Gefahr
einer
Überschreitung
der
jährlichen
Obergrenze
im
Rahmen
ihrer
Verwaltungsbefugnisse
so
früh
wie
möglich
geeignete
Maßnahmen
treffen
und
,
sollten
sich
diese
als
unzureichend
erweisen
,
dem
Rat
andere
baldmöglichst
durchzuführende
Maßnahmen
vorschlagen
kann
. [EU]
When
implementing
the
budget
,
the
Commission
should
operate
a
monthly
early-warning
and
monitoring
system
for
agricultural
expenditure
,
so
that
,
if
there
is
a
risk
of
the
annual
ceiling
being
exceeded
,
the
Commission
may
at
the
earliest
opportunity
take
the
appropriate
measures
under
the
management
powers
at
its
disposal
,
and
then
,
if
these
measures
prove
insufficient
,
propose
other
measures
to
the
Council
,
which
should
act
as
soon
as
possible
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1258/1999
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
dürfen
nur
Agrarausgaben
finanziert
werden
,
die
in
Übereinstimmung
mit
den
Gemeinschaftsvorschriften
getätigt
wurden
. [EU]
Under
Regulation
(EC)
No
1258/1999
and
Regulation
(EC)
No
1290/2005
,
only
agricultural
expenditure
which
has
been
incurred
in
a
way
that
has
not
infringed
Community
rules
may
be
financed
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1258/1999
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
können
nur
Agrarausgaben
finanziert
werden
,
die
unter
Einhaltung
der
Gemeinschaftsvorschriften
getätigt
wurden
. [EU]
Under
Regulation
(EC)
No
1258/1999
and
Regulation
(EC)
No
1290/2005
,
only
agricultural
expenditure
which
has
been
incurred
in
a
way
that
has
not
infringed
Community
rules
may
be
financed
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1258/1999
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
können
nur
die
Agrarausgaben
finanziert
werden
,
die
in
Übereinstimmung
mit
den
Gemeinschaftsvorschriften
getätigt
wurden
. [EU]
Under
Regulation
(EC)
No
1258/1999
and
Regulation
(EC)
No
1290/2005
,
only
agricultural
expenditure
which
has
been
incurred
in
a
way
that
has
not
infringed
Community
rules
may
be
financed
.
Nach
Artikel
180
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
werden
die
negativen
Agrarausgaben
ab
dem
1.
Januar
2007
durch
zweckgebundene
Einnahmen
ersetzt
,
die
entsprechend
ihrer
Herkunft
dem
EGFL
oder
dem
ELER
zugewiesen
werden
. [EU]
Article
180
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
provides
that
negative
agricultural
expenditure
is
to
be
replaced
from
1
January
2007
by
revenue
assigned
,
according
to
origin
,
to
either
appropriations
for
the
EAGF
or
the
EAFRD
.
Nach
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1258/1999
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
dürfen
nur
die
Agrarausgaben
finanziert
werden
,
die
in
Übereinstimmung
mit
den
Gemeinschaftsvorschriften
getätigt
wurden
. [EU]
Under
Regulation
(EC)
No
1258/1999
and
Regulation
(EC)
No
1290/2005
,
only
agricultural
expenditure
which
has
been
incurred
in
a
way
that
has
not
infringed
Community
rules
may
be
financed
.
Nach
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1258/1999
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
dürfen
nur
die
Agrarausgaben
finanziert
werden
,
die
in
Übereinstimmung
mit
den
Vorschriften
der
Europäischen
Union
getätigt
wurden
. [EU]
Under
Regulation
(EC)
No
1258/1999
and
Regulation
(EC)
No
1290/2005
,
only
agricultural
expenditure
which
has
been
incurred
in
a
way
that
has
not
infringed
European
Union
rules
may
be
financed
.
Nach
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1258/1999
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
dürfen
nur
die
Agrarausgaben
finanziert
werden
,
die
in
Übereinstimmung
mit
den
Vorschriften
der
Europäischen
Union
getätigt
wurden
. [EU]
Under
Regulations
(EC)
No
1258/1999
and
(EC)
No
1290/2005
,
only
agricultural
expenditure
which
has
been
incurred
in
a
way
that
has
not
infringed
European
Union
rules
may
be
financed
.
Nach
den
Bestimmungen
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1258/1999
und
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
dürfen
nur
die
Agrarausgaben
finanziert
werden
,
die
in
Übereinstimmung
mit
den
Vorschriften
der
Europäischen
Union
getätigt
wurden
. [EU]
Under
Regulations
(EC)
No
1258/1999
and
(EC)
No
1290/2005
,
only
agricultural
expenditure
which
has
been
incurred
in
a
way
that
has
not
infringed
European
Union
rules
may
be
financed
.
Sind
die
von
Griechenland
der
Kommission
übermittelten
Angaben
gemäß
den
Artikeln
32
und
33
unvollständig
oder
werden
sie
nicht
fristgerecht
übermittelt
,
so
kürzt
die
Kommission
unbeschadet
der
allgemeinen
Vorschriften
betreffend
die
Haushaltsdisziplin
die
auf
der
Grundlage
der
buchmäßigen
Erfassung
der
Agrarausgaben
zu
gewährenden
Vorschüsse
für
einen
begrenzten
Zeitraum
um
einen
pauschalen
Betrag
. [EU]
Without
prejudice
to
the
general
rules
on
budgetary
discipline
,
where
the
information
transmitted
by
Greece
to
the
Commission
under
Articles
32
and
33
is
incomplete
or
the
time
limit
for
transmitting
that
information
has
not
been
complied
with
,
the
Commission
may
reduce
advances
on
entry
in
the
accounts
of
agricultural
expenditure
on
a
temporary
and
flat-rate
basis
.
Werden
die
Angaben
der
Mitgliedstaaten
an
die
Kommission
gemäß
den
Artikeln
47
und
48
unvollständig
oder
nicht
fristgerecht
übermittelt
,
so
kürzt
die
Kommission
unbeschadet
der
allgemeinen
Regeln
im
Rahmen
der
Haushaltsdisziplin
die
auf
der
Grundlage
der
buchmäßigen
Erfassung
der
Agrarausgaben
zu
gewährenden
Vorschüsse
für
einen
begrenzten
Zeitraum
um
einen
pauschalen
Betrag
. [EU]
Without
prejudice
to
the
general
rules
on
budgetary
discipline
,
where
the
information
transmitted
by
the
Member
States
to
the
Commission
under
Articles
47
and
48
is
incomplete
or
the
time
limit
for
transmitting
that
information
has
not
been
complied
with
,
the
Commission
may
reduce
advances
on
entry
in
the
accounts
of
agricultural
expenditure
on
a
temporary
and
flat-rate
basis
.
wird
bis
zum
15
.
Februar
des
Jahres
vorgelegt
,
das
auf
das
Jahr
folgt
,
in
dem
Agrarausgaben
sowie
Struktur-
und
ähnliche
Maßnahmen
einer
Prüfung
unterzogen
wurden
. [EU]
be
provided
by
15
February
of
the
year
following
the
year
of
the
audit
activity
for
agricultural
expenditure
and
for
structural
and
other
similar
measures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Agrarausgaben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners