A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for 830
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ein
paar
Zahlen
verdeutlichen
die
Massen
,
um
die
es
dabei
geht:
Während
die
Gesamtzahl
der
Soldaten
des
Großdeutschen
Reiches
von
1943
bis
1945
von
9,4
auf
7,8
Millionen
sank
,
erhöhte
sich
die
Zahl
der
Mitglieder
der
Waffen-SS
im
selben
Zeitraum
von
450
000
auf
am
Ende
830
000
.
Im
Frühjahr
1945
waren
also
mehr
als
zehn
Prozent
der
deutschen
Soldaten
Mitglieder
der
Waffen-SS
. [G]
A
couple
of
numbers
elucidate
the
masses
of
people
that
were
involved:
whereas
the
total
number
of
soldiers
of
the
Greater
German
Empire
sank
from
9.4
to
7.8
millions
from
1943
to
1945
,
the
number
of
members
of
the
Waffen
SS
rose
in
the
same
period
from
450
,000
to
830
,000
by
the
end
of
the
war
.
Als
Rechtsgrundlage
für
die
Entscheidung
97/
830
/EG
der
Kommission
dient
Artikel
10
der
Richtlinie
93/43/EWG
des
Rates
vom
14
.
Juni
1993
über
Lebensmittelhygiene
. [EU]
The
legal
basis
for
Decision
97/
830
/EC
is
Article
10
of
the
Council
Directive
93/43/EC
of
14
June
1993
on
the
hygiene
of
foodstuffs
[3].
Anhang
II
der
Entscheidung
97/
830
/EG
wird
durch
den
Text
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Entscheidung
ersetzt
. [EU]
Annex
II
to
Decision
97/
830
/EC
is
replaced
by
Annex
I
to
this
Decision
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
830
/2005
der
Kommission
vom
30
.
Mai
2005
zur
fünften
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1763/2004
des
Rates
über
die
Anwendung
bestimmter
restriktiver
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
wirksamen
Ausführung
des
Mandats
des
Internationalen
Strafgerichtshofs
für
das
ehemalige
Jugoslawien
(
ICTY
) [EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EC)
No
830
/2005
of
30
May
2005
amending
,
for
the
fifth
time
,
Council
Regulation
(EC)
No
1763/2004
imposing
certain
restrictive
measures
in
support
of
effective
implementation
of
the
mandate
of
the
International
Criminal
Tribunal
for
the
former
Yugoslavia
(ICTY)
Code
830
umfasst
die
Beihilfe
für
die
Einhaltung
von
Normen
,
die
auf
Gemeinschaftsvorschriften
beruhen
,
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
[EU]
Code
830
refers
to
support
provided
for
meeting
standards
based
on
Community
legislation
,
according
to
Regulation
(EC)
No
1698/2005
Code
830
umfasst
die
den
Landwirten
gewährte
Beihilfe
zur
Anpassung
an
anspruchsvolle
Normen
,
die
sich
auf
die
Gemeinschaftsvorschriften
beruhen
[EU]
Code
830
refers
to
support
to
help
farmers
to
adapt
to
demanding
standards
based
on
Community
legislation
,
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
wendet
die
einschlägigen
Bestimmungen
zur
Zuteilungsmethode
an
,
die
in
den
Leitlinien
der
Kommission
(KOM(
2003
)
830
endg
., KOM(
2005
)
703
endg
.
und
KOM(
2006
)
725
endg
.)
für
die
Bewertung
der
nationalen
Zuteilungspläne
gemäß
Artikel
9
Absatz
3
der
Richtlinie
2003/87/EG
enthalten
sind
und
in
den
Entscheidungen
der
Kommission
über
nationale
Zuteilungspläne
angewandt
werden
. [EU]
The
EFTA
Surveillance
Authority
shall
apply
the
relevant
provisions
of
the
methodology
as
set
out
in
the
Commission's
guidance
documents
COM
(2003)
830
final
,
COM
(2005)
703
final
and
COM
(2006)
725
final
for
the
assessment
of
a
national
allocation
plan
under
Article
9(3)
of
Directive
2003
/87/EC
as
applied
in
the
Commission's
Decisions
on
national
allocation
plans
.
Die
Entscheidung
2005/
830
/EG
der
Kommission
vom
25
.
November
2005
zur
Änderung
der
Entscheidung
2003/322/EG
hinsichtlich
der
Fütterung
bestimmter
Aas
fressender
Vögel
mit
bestimmten
Materialien
der
Kategorie
1
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2005/
830
/EC
of
25
November
2005
amending
Decision
2003/322/EC
as
regards
the
feeding
of
certain
necrophagous
birds
with
certain
category
1
material
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2009/
830
/EG
der
Kommission
vom
11
.
November
2009
zur
Änderung
des
Anhangs
der
Entscheidung
2007/453/EG
hinsichtlich
des
BSE-Status
von
Chile
,
Kolumbien
und
Japan
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2009/
830
/EC
of
11
November
2009
amending
the
Annex
to
Decision
2007/453/EC
as
regards
the
BSE
status
of
Chile
,
Colombia
and
Japan
[10]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
97/
830
/EG
der
Kommission
vom
11
.
Dezember
1997
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
97/613/EG
und
zum
Erlass
von
Sondervorschriften
für
die
Einfuhr
von
Pistazien
und
bestimmten
hieraus
hergestellten
Erzeugnissen
,
deren
Ursprung
oder
Herkunft
der
Iran
ist
,
wurde
mehrere
Male
wesentlich
geändert
. [EU]
Commission
Decision
97/
830
/EC
of
11
December
1997
repealing
Commission
Decision
97/613/EC
and
imposing
special
conditions
on
the
import
of
pistachios
and
certain
products
derived
from
pistachios
originating
in
,
or
consigned
from
Iran
[2]
has
been
substantially
amended
several
times
.
Die
Entscheidung
97/
830
/EG
der
Kommission
vom
11
.
Dezember
1997
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
97/613/EWG
und
zur
Einführung
von
Sonderbedingungen
für
die
Einfuhr
von
Pistazien
und
bestimmten
hieraus
hergestellten
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
oder
Herkunft
aus
dem
Iran
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
97/
830
/EC
of
11
December
1997
repealing
Commission
Decision
97/613/EC
and
imposing
special
conditions
on
the
import
of
pistachios
and
certain
products
derived
from
pistachios
originating
in
,
or
consigned
from
Iran
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
97/
830
/EG
ist
daher
aufzuheben
. [EU]
Decision
97/
830
/EC
should
accordingly
be
repealed
.
Die
Entscheidung
der
Kommission
vom
22
.
Juli
2003
zur
Änderung
der
Entscheidung
97/
830
/EG
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
97/613/EG
und
zum
Erlass
von
Sondervorschriften
für
die
Einfuhr
von
Pistazien
und
bestimmten
hieraus
hergestellten
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
oder
Herkunft
aus
dem
Iran
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2003/551/EC
of
22
July
2003
amending
Decision
97/
830
/EC
repealing
Decision
97/613/EC
and
imposing
special
conditions
on
the
import
of
pistachios
and
certain
products
derived
from
pistachios
originating
in
or
consigned
from
Iran
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
gepolsterte
Fläche
einer
Rückenlehne
muss
durch
einen
beliebigen
Punkt
einer
imaginären
vertikalen
Ebene
hindurchgeführt
werden
können
,
die
sich
hinten
am
vorderen
Rand
des
Rollstuhlstellplatzes
befindet
und
,
horizontal
gemessen
,
mindestens
100
mm
und
höchstens
120
mm
vom
vorderen
Rand
des
Rollstuhlstellplatzes
und
,
vertikal
gemessen
,
mindestens
830
mm
und
höchstens
870
mm
vom
Boden
des
Rollstuhlstellplatzes
entfernt
ist
. [EU]
The
padded
surface
of
a
backrest
shall
pass
through
any
point
on
an
imaginary
vertical
plane
situated
to
the
rear
of
the
front
end
of
the
wheelchair
space
and
situated
not
less
than
100
mm
and
not
more
than
120
mm
from
the
front
end
of
the
wheelchair
space
measured
horizontally
and
not
less
than
830
mm
and
not
more
than
870
mm
from
the
floor
of
the
wheelchair
space
measured
vertically
.
Die
Liste
der
Eingangszollstellen
,
über
die
die
von
den
Entscheidungen
97/
830
/EG
,
2000/49/EG
,
2002/79/EG
und
2002/80/EG
betroffenen
Erzeugnisse
eingeführt
werden
dürfen
,
muss
für
Deutschland
,
das
Vereinigte
Königreich
,
Luxemburg
und
Schweden
aktualisiert
werden
. [EU]
It
is
necessary
to
update
the
list
of
points
of
entry
for
Germany
,
United
Kingdom
,
Luxembourg
and
Sweden
through
which
the
products
concerned
by
Decisions
97/
830
/EC
,
2000/49/EC
,
2002/79/EC
and
2002/80/EC
may
be
imported
.
Die
tatsächliche
spanische
Erzeugung
liegt
in
der
zweiten
Tranche
von
4
830
Tonnen
über
der
um
113000
Tonnen
erhöhten
garantierten
nationalen
Menge
. [EU]
Actual
production
in
Spain
is
in
the
second
step
of
4.830
tonnes
above
its
guaranteed
national
quantity
increased
by
113000
tonnes
.
Diethylenglycol:
0,830 [EU]
Diethylene
glycol:
0,830
Ein
ausführender
Hersteller
in
den
USA
behauptete
,
der
Rentabilitätsverlust
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
sei
auf
Abschreibungen
in
Höhe
von
830
Mio
.
EUR
für
immaterielle
Aktiva
im
Zusammenhang
mit
der
Übernahme
von
Laporte
im
Jahr
2005
zurückzuführen
. [EU]
One
exporting
producer
in
the
USA
alleged
that
the
profitability
of
Community
industry
may
have
decreased
because
of
a
EUR
830
million
write-off
of
intangible
assets
linked
to
the
acquisition
of
Laporte
in
2005
.
Entscheidung
1997/
830
/EG
der
Kommission
,
zuletzt
geändert
durch
die
Entscheidung
2004/429/EG
,
zur
Einführung
von
Sondervorschriften
für
die
Einfuhr
von
Pistazien
und
bestimmten
hieraus
hergestellten
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
oder
Herkunft
aus
Iran
[EU]
Commission
Decisions
1997/
830
/EC
,
as
last
amended
by
2004/429/EC
imposing
special
conditions
on
the
import
of
pistachios
and
certain
products
derived
from
pistachios
originating
in
or
consigned
from
Iran
ETSI
TR
101
830
-1
(V.1.1.1) [EU]
ETSI
TR
101
830
-1
(V.1.1.1)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "830":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners