DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for 658/2002
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

1. Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 658/2002 erhält folgende Fassung: [EU] Article 1(1) of Regulation (EC) No 658/2002 shall be replaced by the following:

Änderung der Verordnung (EG) Nr. 658/2002 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Ammoniumnitrat mit Ursprung in Russland und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 132/2001 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls und zur endgültigen Vereinnahmung des vorläufigen Zolls auf die Einfuhren von Ammoniumnitrat mit Ursprung in Polen und der Ukraine sowie zur Einstellung des Antidumpingverfahrens die Einfuhren mit Ursprung in Litauen betreffend [EU] amending Regulation (EC) No 658/2002 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of ammonium nitrate originating in Russia and Regulation (EC) No 132/2001 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of ammonium nitrate originating in Poland and Ukraine, and terminating the anti-dumping proceeding in respect of imports originating in Lithuania

Aus den vorgenannten Gründen ist für den Fall, dass die Kommission durch eine darauf folgende Verordnung Verpflichtungsangebote annimmt, die Möglichkeit vorzusehen, dass die Einfuhren in die Gemeinschaft im Rahmen derartiger Verpflichtungen von dem mit der Verordnung (EG) Nr. 658/2002 und mit der Verordnung (EG) Nr. 132/2001 eingeführten Antidumpingzoll befreit werden, indem die letztgenannten Verordnungen geändert werden - [EU] In view of the above, it is necessary to provide, in the event of undertakings being accepted by the Commission in a subsequent Commission Regulation, for the possibility to exempt imports to the Community made under the terms of such undertakings from the anti-dumping duty imposed by Regulations (EC) No 658/2002 and (EC) No 132/2001 by amending these Regulations,

Bei den derzeit geltenden Maßnahmen handelt es sich um einen endgültigen Antidumpingzoll, der mit der Verordnung (EG) Nr. 658/2002 des Rates, auf die Einfuhren von Ammoniumnitrat mit Ursprung in Russland eingeführt wurde. [EU] The measures currently in force are a definitive anti-dumping duty imposed by Council Regulation (EC) No 658/2002 [2], on imports of ammonium nitrate originating in Russia.

D. ÄNDERUNG DER VERORDNUNG (EG) NR. 658/2002 UND DER VERORDNUNG (EG) NR. 132/2001 [EU] AMENDMENT OF REGULATIONS (EC) No 658/2002 AND (EC) No 132/2001

Der Wortlaut im Anhang dieser Verordnung wird den Verordnungen (EG) Nr. 658/2002 und (EG) Nr. 132/2001 beigefügt. [EU] The text set out in the Annex to this Regulation shall be added to Regulations (EC) No 132/2001 and (EC) No 658/2002.

Die ausführenden Hersteller sollten ebenfalls berücksichtigen, dass die Kommission im Rahmen der Verpflichtung befugt ist, die Annahme der Verpflichtung eines Unternehmens zu widerrufen und stattdessen endgültige Antidumpingzölle in der in der Verordnung (EG) Nr. 658/2002 und in der Verordnung (EG) Nr. 132/2001 festgelegten Höhe einzuführen, die Höchstmengen anzupassen oder sonstige Abhilfemaßnahmen zu ergreifen, wenn sie feststellt, dass sich diese traditionellen Verkaufsstrukturen erheblich geändert haben oder die Verpflichtungen aus anderen Gründen schwierig oder unmöglich zu überwachen sind. [EU] The exporting producers should also be aware that, under the terms of the undertakings, if it is found that these sales patterns change significantly, or that the undertakings become in any way difficult or impossible to monitor, the Commission is entitled to withdraw acceptance of the company's undertaking resulting in definitive anti-dumping duties being imposed in its place at the level specified in Regulations (EC) No 658/2002 and (EC) No 132/2001 or it may adjust the level of the ceiling, or it may take other remedial action.

Die Einfuhren aus Russland unterliegen seit April 2002 aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 658/2002 einem Antidumpingzoll von 47,07 EUR/t. [EU] In the case of imports from Russia, since April 2002, by Regulation (EC) No 658/2002 [15], they are subject to an anti-dumping duty of EUR 47,07 per tonne.

Gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 658/2002 schwankt der derzeit geltende Zoll je nach Warentyp zwischen 41,42 EUR pro Tonne und 47,07 EUR pro Tonne. [EU] As defined by Article 1(2) of Regulation (EC) No 658/2002, the duty currently in force is depending on the specific product type and varies between EUR 41,42/t and EUR 47,07/t.

Im Anschluss an eine Überprüfung im Zusammenhang mit dem Außerkrafttreten der geltenden Maßnahmen und eine Interimsüberprüfung führte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 658/2002 einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Ammoniumnitrat (nachstehend "betroffene Ware" genannt) mit Ursprung in der Russischen Föderation (nachstehend "Russland" genannt) ein. [EU] Following an expiry and an interim review, by Regulation (EC) No 658/2002 [2] the Council imposed a definitive anti-dumping duty on imports of ammonium nitrate ('the product concerned') originating in the Russian Federation ('Russia').

Im Anschluss an eine Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens und eine Interimsüberprüfung der Maßnahmen führte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 658/2002 einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Ammoniumnitrat (nachstehend "betroffene Ware" genannt) mit Ursprung in der Russischen Föderation (nachstehend "Russland" genannt) ein. [EU] Following an expiry and an interim review, by Regulation (EC) No 658/2002 [3], the Council imposed a definitive anti-dumping duty on imports of ammonium nitrate (the 'product concerned') originating in the Russian Federation ('Russia').

In der Verordnung (EG) Nr. 1001/2004 wurden die Zollbehörden angewiesen, die Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in Russland und der Ukraine in die Gemeinschaft von Unternehmen, von denen Verpflichtungen angenommen wurden und die von den mit der Verordnung (EG) Nr. 132/2001 und mit der Verordnung (EG) Nr. 658/2002, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 993/2004, eingeführten Antidumpingzöllen befreit wurden, zollamtlich zu erfassen. [EU] In Regulation (EC) No 1001/2004, customs authorities were directed to register imports into the Community of the product concerned, originating in Russia and Ukraine, exported by the companies from which undertakings were accepted and for which an exemption from the anti-dumping duties imposed by Regulation (EC) No 132/2001 and by Regulation (EC) No 658/2002, as amended by Regulation (EC) No 993/2004, was sought.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 658/2002 führte der Rat einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Ammoniumnitrat der KN-Codes 31023090 und 31024090 mit Ursprung in Russland ein. [EU] By Regulation (EC) No 658/2002 [2], the Council imposed a definitive anti-dumping duty on imports of ammonium nitrate falling within CN codes 31023090 and 31024090 and originating in Russia.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 993/2004 des Rates, des Rates wurden die Verordnungen (EG) Nr. 658/2002 und Nr. 132/2001 geändert. [EU] By Regulation (EC) No 993/2004 [5] the Council amended Regulations (EC) No 658/2002 and (EC) No 132/2001.

Nach der Beantragung einer Auslaufüberprüfung und einer Interimsüberprüfung führte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 658/2002 einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Ammoniumnitrat mit Ursprung in Russland ein. [EU] Following a request for an expiry and interim review, the Council, by Regulation (EC) No 658/2002 [3], imposed a definitive anti-dumping duty on imports of ammonium nitrate originating in Russia.

Nach einer Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen und einer Interimsüberprüfung führte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 658/2002 einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der Russischen Föderation (nachstehend "Russland" genannt) ein. [EU] By Regulation (EC) No 658/2002 [3], following an expiry and interim review, the Council imposed a definitive anti-dumping duty on imports of the product concerned originating in the Russian Federation (Russia).

Nachstehend werden die Verordnung (EG) Nr. 658/2002 und die Verordnung (EG) Nr. 132/2001 "ursprüngliche Verordnungen" und die in jenen Verordnungen festgesetzten Antidumpingzölle "geltende Maßnahmen" genannt. [EU] Regulation (EC) No 658/2002 and Regulation (EC) No 132/2001 are referred to hereinafter as 'the original Regulations' and the anti-dumping duties established in those Regulations are referred to as 'the existing measures'.

Seite 23, Artikel 1 (betreffend Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 658/2002) und Seite 28, Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a [EU] On page 23, Article 1 (in what concerns Article 1(2)(a) of Regulation (EC) No 658/2002), and on page 28, Article 2(2)(a):

Um die für die Annahme der Verpflichtungen notwendige Befreiung von den Antidumpingzöllen zu gewährleisten, wurden die Verordnungen (EG) Nr. 658/2002 und (EG) Nr. 132/2001 mit der Verordnung (EG) Nr. 993/2004 geändert. [EU] In order to provide for an exemption from the anti-dumping duties afforded by the acceptance of the undertakings, Regulation (EC) No 658/2002 and Regulation (EC) No 132/2001 were amended by Council Regulation (EC) No 993/2004.

Wie unter Randnummer 94 der Verordnung (EG) Nr. 658/2002 des Rates ausgeführt, wurde bei der Einführung endgültiger Maßnahmen im Jahr 2002 gemäß der Regel des niedrigeren Zolls bei der Festsetzung des endgültig einzuführenden Zolls die Schadensspanne zugrunde gelegt. [EU] It is recalled that, as outlined in recital (94) of Council Regulation (EC) No 658/2002, when imposing definitive measures in 2002, the injury margin was used when determining the amount of the definitive duty to be imposed in accordance with the lesser duty rule.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners