A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for 658/2002
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
1.
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
658/2002
shall
be
replaced
by
the
following:
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
zur
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
auf
die
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
mit
Ursprung
in
Russland
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
132/2001
zur
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
und
zur
endgültigen
Vereinnahmung
des
vorläufigen
Zolls
auf
die
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
mit
Ursprung
in
Polen
und
der
Ukraine
sowie
zur
Einstellung
des
Antidumpingverfahrens
die
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Litauen
betreffend
[EU]
amending
Regulation
(EC)
No
658/2002
imposing
a
definitive
anti-dumping
duty
on
imports
of
ammonium
nitrate
originating
in
Russia
and
Regulation
(EC)
No
132/2001
imposing
a
definitive
anti-dumping
duty
and
collecting
definitively
the
provisional
duty
imposed
on
imports
of
ammonium
nitrate
originating
in
Poland
and
Ukraine
,
and
terminating
the
anti-dumping
proceeding
in
respect
of
imports
originating
in
Lithuania
Aus
den
vorgenannten
Gründen
ist
für
den
Fall
,
dass
die
Kommission
durch
eine
darauf
folgende
Verordnung
Verpflichtungsangebote
annimmt
,
die
Möglichkeit
vorzusehen
,
dass
die
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
im
Rahmen
derartiger
Verpflichtungen
von
dem
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
und
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
132/2001
eingeführten
Antidumpingzoll
befreit
werden
,
indem
die
letztgenannten
Verordnungen
geändert
werden
- [EU]
In
view
of
the
above
,
it
is
necessary
to
provide
,
in
the
event
of
undertakings
being
accepted
by
the
Commission
in
a
subsequent
Commission
Regulation
,
for
the
possibility
to
exempt
imports
to
the
Community
made
under
the
terms
of
such
undertakings
from
the
anti-dumping
duty
imposed
by
Regulations
(EC)
No
658/2002
and
(EC)
No
132/2001
by
amending
these
Regulations
,
Bei
den
derzeit
geltenden
Maßnahmen
handelt
es
sich
um
einen
endgültigen
Antidumpingzoll
,
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
des
Rates
,
auf
die
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
mit
Ursprung
in
Russland
eingeführt
wurde
. [EU]
The
measures
currently
in
force
are
a
definitive
anti-dumping
duty
imposed
by
Council
Regulation
(EC)
No
658/2002
[2],
on
imports
of
ammonium
nitrate
originating
in
Russia
.
D.
ÄNDERUNG
DER
VERORDNUNG
(
EG
)
NR
.
658/2002
UND
DER
VERORDNUNG
(
EG
)
NR
.
132/2001
[EU]
AMENDMENT
OF
REGULATIONS
(EC)
No
658/2002
AND
(EC)
No
132/2001
Der
Wortlaut
im
Anhang
dieser
Verordnung
wird
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
658/2002
und
(
EG
)
Nr
.
132/2001
beigefügt
. [EU]
The
text
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
shall
be
added
to
Regulations
(EC)
No
132/2001
and
(EC)
No
658/2002
.
Die
ausführenden
Hersteller
sollten
ebenfalls
berücksichtigen
,
dass
die
Kommission
im
Rahmen
der
Verpflichtung
befugt
ist
,
die
Annahme
der
Verpflichtung
eines
Unternehmens
zu
widerrufen
und
stattdessen
endgültige
Antidumpingzölle
in
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
und
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
132/2001
festgelegten
Höhe
einzuführen
,
die
Höchstmengen
anzupassen
oder
sonstige
Abhilfemaßnahmen
zu
ergreifen
,
wenn
sie
feststellt
,
dass
sich
diese
traditionellen
Verkaufsstrukturen
erheblich
geändert
haben
oder
die
Verpflichtungen
aus
anderen
Gründen
schwierig
oder
unmöglich
zu
überwachen
sind
. [EU]
The
exporting
producers
should
also
be
aware
that
,
under
the
terms
of
the
undertakings
,
if
it
is
found
that
these
sales
patterns
change
significantly
,
or
that
the
undertakings
become
in
any
way
difficult
or
impossible
to
monitor
,
the
Commission
is
entitled
to
withdraw
acceptance
of
the
company's
undertaking
resulting
in
definitive
anti-dumping
duties
being
imposed
in
its
place
at
the
level
specified
in
Regulations
(EC)
No
658/2002
and
(EC)
No
132/2001
or
it
may
adjust
the
level
of
the
ceiling
,
or
it
may
take
other
remedial
action
.
Die
Einfuhren
aus
Russland
unterliegen
seit
April
2002
aufgrund
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
einem
Antidumpingzoll
von
47
,07
EUR/t
. [EU]
In
the
case
of
imports
from
Russia
,
since
April
2002
,
by
Regulation
(EC)
No
658/2002
[15],
they
are
subject
to
an
anti-dumping
duty
of
EUR
47
,07
per
tonne
.
Gemäß
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
schwankt
der
derzeit
geltende
Zoll
je
nach
Warentyp
zwischen
41
,42
EUR
pro
Tonne
und
47
,07
EUR
pro
Tonne
. [EU]
As
defined
by
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
658/2002
,
the
duty
currently
in
force
is
depending
on
the
specific
product
type
and
varies
between
EUR
41
,42/t
and
EUR
47
,07/t.
Im
Anschluss
an
eine
Überprüfung
im
Zusammenhang
mit
dem
Außerkrafttreten
der
geltenden
Maßnahmen
und
eine
Interimsüberprüfung
führte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
einen
endgültigen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
(
nachstehend
"betroffene
Ware"
genannt
)
mit
Ursprung
in
der
Russischen
Föderation
(
nachstehend
"Russland"
genannt
)
ein
. [EU]
Following
an
expiry
and
an
interim
review
,
by
Regulation
(EC)
No
658/2002
[2]
the
Council
imposed
a
definitive
anti-dumping
duty
on
imports
of
ammonium
nitrate
('the
product
concerned'
)
originating
in
the
Russian
Federation
('Russia').
Im
Anschluss
an
eine
Überprüfung
wegen
des
bevorstehenden
Außerkrafttretens
und
eine
Interimsüberprüfung
der
Maßnahmen
führte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
einen
endgültigen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
(
nachstehend
"betroffene
Ware"
genannt
)
mit
Ursprung
in
der
Russischen
Föderation
(
nachstehend
"Russland"
genannt
)
ein
. [EU]
Following
an
expiry
and
an
interim
review
,
by
Regulation
(EC)
No
658/2002
[3],
the
Council
imposed
a
definitive
anti-dumping
duty
on
imports
of
ammonium
nitrate
(the
'product
concerned'
)
originating
in
the
Russian
Federation
('Russia').
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1001/2004
wurden
die
Zollbehörden
angewiesen
,
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
Russland
und
der
Ukraine
in
die
Gemeinschaft
von
Unternehmen
,
von
denen
Verpflichtungen
angenommen
wurden
und
die
von
den
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
132/2001
und
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
,
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
993/2004
,
eingeführten
Antidumpingzöllen
befreit
wurden
,
zollamtlich
zu
erfassen
. [EU]
In
Regulation
(EC)
No
1001/2004
,
customs
authorities
were
directed
to
register
imports
into
the
Community
of
the
product
concerned
,
originating
in
Russia
and
Ukraine
,
exported
by
the
companies
from
which
undertakings
were
accepted
and
for
which
an
exemption
from
the
anti-dumping
duties
imposed
by
Regulation
(EC)
No
132/2001
and
by
Regulation
(EC)
No
658/2002
,
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
993/2004
,
was
sought
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
führte
der
Rat
einen
endgültigen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
der
KN-Codes
31023090
und
31024090
mit
Ursprung
in
Russland
ein
. [EU]
By
Regulation
(EC)
No
658/2002
[2],
the
Council
imposed
a
definitive
anti-dumping
duty
on
imports
of
ammonium
nitrate
falling
within
CN
codes
31023090
and
31024090
and
originating
in
Russia
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
993/2004
des
Rates
,
des
Rates
wurden
die
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
658/2002
und
Nr
.
132/2001
geändert
. [EU]
By
Regulation
(EC)
No
993/2004
[5]
the
Council
amended
Regulations
(EC)
No
658/2002
and
(EC)
No
132/2001
.
Nach
der
Beantragung
einer
Auslaufüberprüfung
und
einer
Interimsüberprüfung
führte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
einen
endgültigen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
mit
Ursprung
in
Russland
ein
. [EU]
Following
a
request
for
an
expiry
and
interim
review
,
the
Council
,
by
Regulation
(EC)
No
658/2002
[3],
imposed
a
definitive
anti-dumping
duty
on
imports
of
ammonium
nitrate
originating
in
Russia
.
Nach
einer
Überprüfung
wegen
des
bevorstehenden
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
und
einer
Interimsüberprüfung
führte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
einen
endgültigen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
Russischen
Föderation
(
nachstehend
"Russland"
genannt
)
ein
. [EU]
By
Regulation
(EC)
No
658/2002
[3],
following
an
expiry
and
interim
review
,
the
Council
imposed
a
definitive
anti-dumping
duty
on
imports
of
the
product
concerned
originating
in
the
Russian
Federation
(Russia).
Nachstehend
werden
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
und
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
132/2001
"ursprüngliche
Verordnungen"
und
die
in
jenen
Verordnungen
festgesetzten
Antidumpingzölle
"geltende
Maßnahmen"
genannt
. [EU]
Regulation
(EC)
No
658/2002
and
Regulation
(EC)
No
132/2001
are
referred
to
hereinafter
as
'the
original
Regulations'
and
the
anti-dumping
duties
established
in
those
Regulations
are
referred
to
as
'the
existing
measures'
.
Seite
23
,
Artikel
1 (
betreffend
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
)
und
Seite
28
,
Artikel
2
Absatz
2
Buchstabe
a [EU]
On
page
23
,
Article
1 (in
what
concerns
Article
1(2)(a)
of
Regulation
(EC)
No
658/2002
),
and
on
page
28
,
Article
2(2)(a):
Um
die
für
die
Annahme
der
Verpflichtungen
notwendige
Befreiung
von
den
Antidumpingzöllen
zu
gewährleisten
,
wurden
die
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
658/2002
und
(
EG
)
Nr
.
132/2001
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
993/2004
geändert
. [EU]
In
order
to
provide
for
an
exemption
from
the
anti-dumping
duties
afforded
by
the
acceptance
of
the
undertakings
,
Regulation
(EC)
No
658/2002
and
Regulation
(EC)
No
132/2001
were
amended
by
Council
Regulation
(EC)
No
993/2004
.
Wie
unter
Randnummer
94
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
des
Rates
ausgeführt
,
wurde
bei
der
Einführung
endgültiger
Maßnahmen
im
Jahr
2002
gemäß
der
Regel
des
niedrigeren
Zolls
bei
der
Festsetzung
des
endgültig
einzuführenden
Zolls
die
Schadensspanne
zugrunde
gelegt
. [EU]
It
is
recalled
that
,
as
outlined
in
recital
(94)
of
Council
Regulation
(EC)
No
658/2002
,
when
imposing
definitive
measures
in
2002
,
the
injury
margin
was
used
when
determining
the
amount
of
the
definitive
duty
to
be
imposed
in
accordance
with
the
lesser
duty
rule
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "658/2002":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners