DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

181 results for 2008/09
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

268,16 EUR pro Tonne in den Wirtschaftsjahren 2008/09 und 2009/10. [EU] EUR 268,16 per tonne in the 2008/09 and 2009/10 marketing years.

27,83 EUR/Tonne für das Wirtschaftsjahr 2008/09 [EU] EUR 27,83 per tonne for the marketing year 2008/2009

448,8 EUR/Tonne für das Wirtschaftsjahr 2008/09 [EU] EUR 448,8/tonne for the marketing year 2008/2009

5000 Tonnen für das Wirtschaftsjahr 2008/09 in Form garantierter einzelstaatlicher Mengen auf Dänemark, Irland, Griechenland, Italien und Luxemburg. [EU] 5000 tonnes to be apportioned in national guaranteed quantities for the marketing year 2008/2009 among Denmark, Ireland, Greece, Italy and Luxembourg.

Abweichend von Anhang V Abschnitt C Nummer 2 Buchstabe e und Anhang VI Abschnitt E Nummer 3 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 darf in den zwei aufeinander folgenden Weinwirtschaftsjahren 2007/08 und 2008/09 für das Primorska-Weinanbaugebiet in Slowenien von dem für Tafelweine und Qualitätsweine b.A. der Weinbauzone C II geltenden natürlichen Mindestalkoholgehalt abgewichen werden, wenn die klimatischen Bedingungen oder die Weinbauverhältnisse außerordentlich ungünstig sind und verhindern, dass der für die Weinbauzone C II vorgeschriebene natürliche Mindestalkoholgehalt erreicht wird. [EU] By way of derogation from Annex V, point C(2)(e), and Annex VI, point E(3)(e), to Regulation (EC) No 1493/1999, the minimum natural alcoholic strength by volume set for zone C II for table wines and quality wines psr may be derogated from in the two consecutive wine years 2007/08 and 2008/09 for Slovenia's Primorska wine area when the weather conditions or growing conditions are exceptionally unfavourable and make it impossible to reach the minimum natural alcoholic strength by volume required in zone C II.

Abweichend von Artikel 10 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 können die Mitgliedstaaten die Umstrukturierungsbeihilfe gemäß Artikel 3 derselben Verordnung für das Wirtschaftsjahr 2008/09 zu 100 % in einer einzigen Tranche bezahlen. [EU] By way of derogation from Article 10(4) of Regulation (EC) No 320/2006, Member States may pay 100 % of the restructuring aid provided for in Article 3 of that Regulation in respect of the marketing year 2008/09 in one instalment.

Abweichend von Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1282/2001 sind die Meldungen gemäß den Artikeln 2 und 4 der genannten Verordnung für das Wirtschaftsjahr 2008/09 bis spätestens 31. Dezember 2008 vorzulegen. [EU] Notwithstanding Article 11(1) of Regulation (EC) No 1282/2001, for the 2008/09 wine year the declarations referred to in Articles 2 and 4 of that Regulation may be submitted up to 31 December 2008.

Abweichend von Artikel 52 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung wird für die Mitgliedstaaten, deren nationale Zuckerquote sich infolge des Quotenverzichts gemäß Artikel 3 und Artikel 4a Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 verringert hat, der Koeffizient für die Wirtschaftsjahre 2008/09 und 2009/10 von der Kommission unter Anwendung von Anhang VIIc der vorliegenden Verordnung festgesetzt. [EU] By way of derogation from Article 52(2) of this Regulation, for Member States for which the national sugar quota has been reduced as a result of renunciations of quota in accordance with Articles 3 and 4a(4) of Regulation (EC) No 320/2006, the coefficient shall be fixed by the Commission for the 2008/2009 and 2009/2010 marketing years by way of application of Annex VIIc to this Regulation.

Abweichend von den Absätzen 1 und 2 gelten für die Einfuhrzeiträume 2006/07, 2007/08 und 2008/09 und nur in Bulgarien und Rumänien folgende Begriffsbestimmungen: [EU] By way of derogation from paragraphs 1 and 2, as regards the 2006/07, 2007/08 and 2008/09 import periods and only in Bulgaria and Romania:

Als weiteren Anreiz zur Teilnahme an der Umstrukturierungsregelung sollten Unternehmen, die für das Wirtschaftsjahr 2008/09 auf einen Teil ihrer Quote verzichten, der mindestens dem 2007/08 auf sie angewendeten Rücknahmeprozentsatz entspricht, zum Teil von dem befristeten Umstrukturierungsbetrag befreit werden, der gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 für das Wirtschaftsjahr 2007/08 zu zahlen ist. [EU] In order to create a further incentive to participate in the restructuring scheme, it is considered appropriate to provide for the exemption of a part of the temporary restructuring amount to be paid in accordance with Article 11 of Regulation (EC) No 320/2006 for the 2007/2008 marketing year to those undertakings which renounce, for the 2008/2009 marketing year, a percentage of their quota of at least the withdrawal percentage applied to the undertaking in 2007/2008.

Am 16. Juli 2008 gab die Regierung eine Verschiebung der für Oktober 2008 vorgesehenen inflationsgebundenen Erhöhung der Mineralölverbrauchsteuer bekannt, die 2008/09 zu einem geschätzten Einnahmenverlust von 0,05 % des BIP führen wird. [EU] On 16 July 2008 the government announced the postponement of the inflation-linked increase in fuel excise duty that was scheduled to take place in October 2008, at an estimated cost of 0,05 % of GDP in foregone revenues in 2008/09.

Auf der Grundlage der Ergebnisse der Zählung von Dezember 2007 müssen die Wiegungskoeffizienten für das Wirtschaftsjahr 2008/09 neu festgesetzt werden, und die Verordnung (EG) Nr. 846/2007 der Kommission ist aufzuheben. [EU] In view of the results of the December 2007 census, new weighting coefficients should be set for the 2008/2009 marketing year and Commission Regulation (EC) No 846/2007 [3] should be repealed.

Aufstockung des EG-Zollkontingents um ein landesspezifisches Kontingent für Kuba von 20000 Tonnen für das Wirtschaftsjahr 2008/09, zum Kontingentzollsatz von 98 EUR/t. [EU] Add a country allocation of 20000 tonnes for Cuba for marketing year 2008/09 in the EC tariff rate quota, in-quota rate 98 EUR/t.

Aufteilung der garantierten Höchstmenge für das Wirtschaftsjahr 2008/09 für kurze Flachsfasern und Hanffasern auf die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 94 Absatz 1a [EU] Apportionment of the maximum guaranteed quantity for the marketing year 2008/2009 for short flax and hemp fibre among the Member States referred to in Article 94(1a)

Bei Aufrechnung auf das in der Frühjahrsprognose der Kommissionsdienststellen ermittelte Defizit 2008/09 ergibt sich somit ein Defizit von 3,5 % des BIP. [EU] Adding this to the Commission services' spring 2008 forecast would imply a deficit of 3,5 % of GDP.

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1039/2008 der Kommission vom 22. Oktober 2008 zur Wiedereinführung der Einfuhrzölle auf bestimmte Getreidesorten im Wirtschaftsjahr 2008/09 [EU] Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1039/2008 of 22 October 2008 reintroducing customs duties on imports of certain cereals for the 2008/09 marketing year

Beträge der Diversifizierungsbeihilfe und der zusätzlichen Diversifizierungsbeihilfe für das Wirtschaftsjahr 2008/09 [EU] Amounts per Member State of the aid for diversification and the additional aid for diversification 2008/2009 marketing year

Bis diese Beihilferegelung im Zuge der für das Wirtschaftsjahr 2008/09 geplanten Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Wein tiefgreifend geändert wird, ist diese Ausnahme bis zum Ende des Wirtschaftsjahres 2007/08 zu verlängern. [EU] Pending a more radical change to the aid scheme in the context of the reform of the common organisation of the market in wine scheduled for the 2008/2009 wine year, this derogation should be extended until the end of the 2007/2008 wine year.

Bis diese Regelung im Zuge der für das Wirtschaftsjahr 2008/09 geplanten Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Wein tiefgreifend geändert wird, ist diese Ausnahme bis zum Ende des Wirtschaftsjahres 2007/08 zu verlängern. [EU] Pending a more radical change to these arrangements in the context of the reform of the common organisation of the market in wine scheduled for the 2008/2009 wine year, this derogation should be extended until the end of the 2007/2008 wine year.

Bis zum 31. Mai 2008 für das Wirtschaftsjahr 2008/09 und bis zum 31. März 2009 für das Wirtschaftsjahr 2009/10 setzt die Kommission die den einzelnen Mitgliedstaaten im Rahmen des Umstrukturierungsfonds zuzuweisenden Beträge für" [EU] By 31 May 2008 for the 2008/2009 marketing year and by 31 March 2009 for the 2009/2010 marketing year, the Commission shall fix the amounts attributed to each Member State under the restructuring fund for:';

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners