DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

281 results for 13. Juni
Search single words: 13 · Juni
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

[18] Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 der Kommission vom 13. Juni 2002 mit Vermarktungsvorschriften für Olivenöl (ABl. L 155 vom 14.6.2002, S. 27). [EU] Commission Regulation (EC) No 1019/2002 of 13 June 2002 on marketing standards for olive oil (OJ L 155, 14.6.2002, p. 27).

1. Richtlinie 88/344/EWG des Rates vom 13. Juni 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Extraktionslösungsmittel, die bei der Herstellung von Lebensmitteln und Lebensmittelzutaten verwendet werden (ABl. L 157 vom 24.6.1988, S. 28) [EU] Council Directive 88/344/EEC of 13 June 1988 on the approximation of the laws of the Member States on extraction solvents used in the production of foodstuffs and food ingredients (OJ L 157, 24.6.1988, p. 28).

31983 L 0349: Siebente Richtlinie 83/349/EWG des Rates vom 13. Juni 1983 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g des Vertrages über den konsolidierten Abschluss (ABl. L 193 vom 18.7.1983, S. 1), geändert durch: [EU] Seventh Council Directive 83/349/EEC of 13 June 1983 based on Article 54(3)(g) of the Treaty on consolidated accounts (OJ L 193, 18.7.1983, p. 1), as amended by:

32003 D 0466: Entscheidung 2003/466/EG der Kommission vom 13. Juni 2003 mit Kriterien für die Zonenabgrenzung und die amtliche Überwachung bei Verdacht auf oder Feststellung der infektiösen Anämie der Lachse (ISA) (ABl. L 156 vom 25.6.2003, S. 61). [EU] Commission Decision 2003/466/EC of 13 June 2003 establishing criteria for zoning and official surveillance following suspicion or confirmation of the presence of infectious salmon anaemia (ISA) (OJ L 156, 25.6.2003, p. 61).

3. Verordnung (1/90) vom 13. Juni 1990 über ein vorübergehendes Einfuhrverbot für Wiederkäuer sowie für Erzeugnisse aus solchen Tieren aus Großbritannien (SR 916.443.39) [EU] Ordonnance (1/90) of 13 June 1990 temporarily prohibiting the import of ruminants and the products of such animals from Great Britain (RS 916.443.39)

4. Richtlinie 90/314/EWG des Rates vom 13. Juni 1990 über Pauschalreisen (ABl. L 158 vom 23.6.1990, S. 59). [EU] Council Directive 90/314/EEC of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours (OJ L 158, 23.6.1990, p. 59).

alle Aufenthaltstitel, die die Mitgliedstaaten nach dem einheitlichen Muster gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1030/2002 des Rates vom 13. Juni 2002 zur einheitlichen Gestaltung des Aufenthaltstitels für Drittstaatenangehörige ausstellen [EU] all residence permits issued by the Member States according to the uniform format laid down by Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002 laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals [16]

Am 13. Juni 2005 hat der Rat im Anschluss an eine Regierungsumbildung in Simbabwe den Beschluss 2005/444/GASP zur Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 2005/161/GASP zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe angenommen. [EU] On 13 June 2005 the Council adopted Council Decision 2005/444/CFSP [2] implementing Common Position 2004/161/CFSP renewing restrictive measures against Zimbabwe following a government reshuffle.

Am 13. Juni 2005 hat er die usbekischen Behörden nachdrücklich aufgefordert, ihre Haltung bis Ende Juni 2005 zu überdenken. [EU] On 13 June 2005, it urged these authorities to reconsider their position by the end of June 2005.

Am 13. Juni 2006 besuchten Vertreter der Kommission die Werft und übermittelten ihre Vorbemerkungen zu dem novellierten Umstrukturierungsplan. [EU] Commission representatives visited the yard on 13 June 2006 and made initial comments on the amended restructuring plan.

Am 13. Juni 2007 unterbreiteten SFR und Vivendi Verpflichtungsangebote, um die oben beschriebenen wettbewerbsrechtlichen Bedenken auszuräumen. [EU] In order to address the risks to competition set out above, SFR and Vivendi submitted commitments on 13 June 2007.

Am 13. Juni 2008 ließ die Kommission ein weiteres Treffen mit den polnischen Behörden folgen. [EU] Another meeting between the Commission and the Polish authorities took place on 13 June 2008.

Am 13. Juni 2008 veröffentlichte die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine Bekanntmachung ("Einleitungsbekanntmachung") über die Einleitung eines Antidumpingverfahrens ("AD-Untersuchung" oder "Untersuchung") betreffend die Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika ("USA" oder "betroffenes Land"). [EU] On 13 June 2008, the Commission announced, by a notice ('notice of initiation') published in the Official Journal of the European Union [2], the initiation of an anti-dumping proceeding ('AD investigation' or 'the investigation') with regard to imports into the Community of biodiesel originating in the United States of America ('USA' or 'country concerned').

Am 13. Juni 2008 veröffentlichte die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine Bekanntmachung ("Einleitungsbekanntmachung") über die Einleitung eines Antisubventionsverfahrens ("AS-Untersuchung" oder "Untersuchung") betreffend die Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika ("USA" oder "betroffenes Land"). [EU] On 13 June 2008, the Commission announced, by a notice ('notice of initiation') published in the Official Journal of the European Union [2], the initiation of an anti-subsidy proceeding ('AS investigation' or 'the investigation') with regard to imports into the Community of biodiesel originating in the United States of America ('USA' or 'country concerned').

Am 13. Juni 2008 fand ein Treffen der Kommission und der polnischen Behörden statt. [EU] The Commission met the Polish authorities on 13 June 2008.

Am 18. Juli 2005 hat der Rat an seine Schlussfolgerungen vom 23. Mai und 13. Juni erinnert und mit Bedauern festgestellt, dass bei den usbekischen Behörden bis zu der gesetzten Frist Ende Juni 2005 keinerlei Umdenken stattgefunden hat. [EU] On 18 July the Council recalled its conclusions of May 23 and June 13 and expressed its regret that the Uzbek authorities had not reconsidered their position by the given deadline of the end of June.

Am 19. und 31. Mai und am 1., 7. und 13. Juni 2006. [EU] The authorities sent information on 19 and 31 May, 1, 7 and 13 June 2006.

Am 9. und 13. Juni 2000 übermittelte der Verband der dänischen Werften (Foreningen av Jernskibs- og Maskinbyggerier i Danmark - Skibsvaerftsforeningen) der Kommission seine Bemerkungen. [EU] The Commission received comments dated 9 June 2000 and 13 June 2000 from the Association of Danish Shipbuilders (Foreningen av Jernskibs- og Maskinbyggerier i Danmark - Skibsvaerftsforeningen).

Angesichts der Entwicklung der Lage in Liberia verabschiedete der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 13. Juni 2006 die Resolution 1683 (2006), die einige Ausnahmen von dem mit Absatz 2 Buchstabe b der Resolution 1521 (2003) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen verhängten Verbot technischer Unterstützung im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten vorsieht. [EU] In the light of the developments in Liberia, the UN Security Council adopted, on 13 June 2006, UNSCR 1683 (2006) introducing some exemptions to the ban on technical assistance related to military activities imposed by paragraph 2(b) of UNSCR 1521 (2003).

Artikel 1 Absätze 1 und 3 der Ratsverordnung gilt ab dem 13. Juni 2005. [EU] Article 1(1) and (3) of the Council Regulation shall apply from 13 June 2005.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners