DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

665 results for 'MFI'
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Abhängig von der Art des Instruments und davon, ob der MFI-Zinssatz sich auf die Bestände oder das Neugeschäft bezieht, ist in der Statistik eine Gliederung nach Ursprungslaufzeit, Kündigungsfrist und/oder anfänglicher Zinsbindung vorgesehen. [EU] Depending on the type of instrument and on whether the MFI interest rate refers to outstanding amounts or to new business, the statistics provide a breakdown by original maturity, period of notice and/or initial period of fixation of the rate.

Abschnitt 1: Sonstige MFI-Kredite, die über finanzielle Mantelkapitalgesellschaft (FMKG) verbrieft sind [EU] Section 1: Other MFI loans securitised through a financial vehicle corporation (FVC)

Abschnitt 2: Monatliche nachrichtliche Positionen zur Ableitung von Gewichten für die Statistik über MFI-Zinssätze [EU] Section 2: Monthly memorandum items to derive weighting information for MFI interest rate statistics

Abschnitt 2: Sonstige verbriefte/übertragene MFI-Kredite ohne FMKG [EU] Section 2: Other MFI loans securitised/transferred without FVCs

Abschreibungen/Wertberichtigungen von Krediten, für die das MFI als Servicer tätig wird, können auftreten, weil die Kredite immer noch zu bilanzieren sind, entweder auf den einzelnen Konten des MFI oder auf Konzernebene; die an die NZB gemeldeten Servicing-Daten stammen hieraus. [EU] Write-offs/write-downs on loans for which the MFI acts as a servicer may occur because the loans are still subject to on-balance sheet recording, either on the individual accounts of the MFI or at group level, and the servicing data reported to the NCB is sourced from these.

Abweichungen der MFI- und GFGO-Daten werden von den entsprechenden für MFI und GFGO zuständigen Geschäftsbereichen fünf Arbeitstage vor der Veröffentlichung am Ende des Monats sowie am Tag der Veröffentlichung der Liste der MFIs und mindestreservepflichtigen Institute abgeglichen. [EU] MFI and MPEC discrepancies are checked by the respective MFI and MPEC business areas, five working days prior to, and on the day of, the end-month release of the list of MFIs and institutions subject to minimum reserves.

Aktienfonds (27 Zeitreihen), Anleihefonds (27 Zeitreihen), gemischte Fonds (27 Zeitreihen), Immobilienfonds (15 Zeitreihen), sonstige Fonds (27 Zeitreihen): Bilanzen der nach der Art der Investition aufgegliederten Investmentfonds werden nach Sektor 'MFI/Nicht-MFI' aufgegliedert; [EU] Equity funds (27 series), bond funds (27 series), mixed funds (27 series), real estate funds (15 series), other funds (27 series): Balance sheet for investment funds by type of investment broken down by sector MFI/non-MFI.

Aktien, sonstige Dividendenwerte und Beteiligungen/Inland/MFI [EU] Shares and other equity/domestic/MFIs

Aktien, sonstige Dividendenwerte und Beteiligungen/Inland/Nicht-MFI [EU] Shares and other equity/domestic/non-MFIs

Aktien, sonstige Dividendenwerte und Beteiligungen/sonstige teilnehmende Mitgliedstaaten/MFI [EU] Shares and other equity/other participating Member States/MFIs

Aktien, sonstige Dividendenwerte und Beteiligungen/sonstige teilnehmende Mitgliedstaaten/Nicht-MFI [EU] Shares and other equity/other participating Member States/non-MFIs

alle anderen gebietsansässigen Finanzinstitute, deren wirtschaftliche Tätigkeit darin besteht, Einlagen bzw. Einlagensubstitute im engeren Sinne von anderen Stellen außer den MFI entgegenzunehmen und, zumindest in wirtschaftlicher Hinsicht, auf eigene Rechnung Kredite zu gewähren bzw. in Wertpapiere zu investieren. [EU] all other resident financial institutions whose business is to receive deposits and/or close substitutes for deposits from entities other than MFIs and for their own account (at least in economic terms), to grant credits and/or to make investments in securities.

Alle (Änderungen von) gesetzlichen Bestimmungen, die Auswirkungen auf die MFI-Zinsstatistik haben, werden von den NZBen in den mit den nationalen Daten übermittelten Erläuterungen zur Methodik dokumentiert. [EU] NCBs document any (changes in) regulatory arrangements affecting MFI interest rate statistics in the methodological notes that are provided with the national data.

Alle durch das MFI gewährten zweckgebundenen Anteile im Zusammenhang mit Krediten sollten als Verbindlichkeiten aus Einlagen mit derselben Fristengliederung wie der zugrunde liegende Kredit klassifiziert werden, d. h. als 'Einlagen mit vereinbarter Laufzeit' oder 'Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist', die von den Bestimmungen zur Laufzeit des zugrunde liegenden Kreditvertrags abhängen. [EU] Any earmarked shares relating to loans made by the MFI should be classified as deposit liabilities, with the same original maturity breakdown as the underlying loan, i.e. as "deposits with agreed maturity" or "deposits redeemable at notice", depending on the maturity provisions of the underlying loan contract.

Alle durch das MFI gewährten zweckgebundenen Anteile im Zusammenhang mit Krediten sollten als Verbindlichkeiten aus Einlagen mit derselben Laufzeituntergliederung wie der zugrunde liegende Kredit klassifiziert werden, d. h. als "Einlagen mit vereinbarter Laufzeit" oder "Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist", die von den Bestimmungen zur Laufzeit des zugrunde liegenden Kreditvertrags abhängen. [EU] Any earmarked shares relating to loans made by the MFI should be classified as deposit liabilities, with the same original maturity breakdown as the underlying loan, i.e. as 'deposits with agreed maturity' or 'deposits redeemable at notice', depending on the maturity provisions of the underlying loan contract

Allerdings bleibt das Namensfeld des Hauptsitzes im MFI-Datensatz der EZB leer. [EU] However, the name of the head office will not be contained in the ECB's MFI dataset,

Allerdings gehen die ausstehenden unechten Kreditkartenforderungen zusammen mit den ausstehenden echten Kreditkartenforderungen in die MFI-Zinsstatistik für die Bestände ein. [EU] However, the outstanding convenience credit card debt is included as part of the MFI interest rate statistics on outstanding amounts, together with the outstanding extended credit card debt.

Am letzten EZB-Arbeitstag eines jeden Kalendermonats erstellt die EZB per 17.00 MEZ eine Abschrift des MFI-Datensatzes sowie einer Variablen des GFGO-Datensatzes, d. h. der Variablen "Reserve", mit der angezeigt wird, ob die gebietsansässigen Kreditinstitute des Euro-Währungsgebiets mindestreservepflichtig sind. [EU] On the last ECB working day of each calendar month, the ECB shall take a copy of the MFI dataset along with one variable from the MPEC dataset i.e. the variable 'reserve' indicating whether credit institutions resident in the euro area are subject to minimum reserves or not, as at 17.00 CET.

ANC/MFI: Ankerreihen, die teilweise aus Daten entnommen werden, die unmittelbar von MFIs gemäß der (EG) Nr. 24/2009 (EZB/2008/30) erhoben werden, wenn MFIs des Euro-Währungsgebiets Originator und Verwalter der Kredite sind. [EU] ANC/MFI: Anchor series, which are partly derived from data directly collected from MFIs via Regulation (EC) No 24/2009 (ECB/2008/30) when euro area MFIs are the originators and servicers of the loans.

An die Berichtstabelle des Sektors der monetären Finanzinstitute (MFI) angepasstes Schema [EU] Adapted scheme using the reporting table of the monetary financial institutions (MFI) sector

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners