DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 similar results for Saee
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Ancylus-See, Andaman-See, Ariake-See, Athabasca-See, Celebes-See, Champlain-See, Clark-See, Cocibolca-See, Flores-See, Iliamna-See, Issyk-Kul-See, Khuvsgul-See, Land-See-Flugkörper, Land-See-Rakete, Lasarew-See, Maracaibo-See, Murray-See, Nyos-See, Okeechobee-See, Riiser-Larsen-See, Safe

Wer ernten will, muss säen. [Sprw.] He who will reap must sow. [prov.]

Pharisäer {pl} (jüdische Gruppierung) [relig.] pharisees (Jewish group)

Aussäen {n}; Säen {n}; Aussaat {f}; Einsaat {f}; Saatbestellung {f}; Saat {f} [agr.] [listen] sowing (the seed); seeding

breitwürfiges Säen; Breitwurfsaat {f}; Breitsaat {f} broadcast sowing; broadcasting of seed

Horstsaat {f}; Dippelsaat {f} [Dt.] cluster seeding

Trockensaat {f} dry seeding

Freiland {n} [agr.] [geogr.] open field; open ground

etw. im Freiland anpflanzen to plant sth. out in open ground; to plant sth. outdoors

etw. im/ins Freiland säen to sow sth. outdoors

Rasen {m} [agr.] lawn [listen]

Gebrauchsrasen {m} heavy-use lawn; amenity lawn [Br.]; all-around lawn [Br.]; play lawn [Am.]

Parkplatzrasen {m} car park lawn [Br.]; parking lot lawn [Am.]

Zierrasen {m} clipped lawn; pleasure lawn

gepflegter Rasen well-kept lawn

englischer Rasen English lawn; manicured lawn

den Rasen mähen to mow the lawn

Rasen säen to sow lawn seed

einen Gartenteil als Rasen anlegen to put a part of the garden to lawn; to lay sth. to lawn

Das Betreten des Rasens ist verboten!; Betreten des Rasens verboten! Keep off the grass!

(einzelner) Same {m}; Samen {m} [bot.] [agr.] [listen] seed

die Samen im Frühjahr säen / aussäen to sow the seeds in spring

Samen ausbilden to go to seed; to run to seed; to develop seed

Samen streuen; Samen werfen to cast seed

Samen in Wasser einweichen to imbibe seeds in/with water

Zweifel {m} [listen] doubt [listen]

Zweifel {pl} [listen] doubts [listen]

Zweifel an sich selbst self-doubt

berechtigter Zweifel reasonable doubt

in Zweifel sein to be in doubt

Zweifel äußern, ob ... to express doubts as to whether ...

Zweifel anmelden; (bei anderen) Zweifel wecken / streuen / säen (bezüglich einer Sache); etw. in Zweifel ziehen (Person) to raise doubts (about sth.) (of a person)

Zweifel an etw./jdm. hegen to harbour [Br.]/harbor [Am.] doubts about sth./sb.

keinen Zweifel lassen to leave no doubt

von Zweifel befallen to be assailed with doubts

im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein to be in [Br.]/of [Am.] two minds

von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt doubtridden

etw. zweifelhaft erscheinen lassen; Zweifel an etw. aufkommen lassen (Sache) to cast doubt / to throw doubt on sth.; to raise doubt(s) about sth. (of a thing)

es gibt überhaupt kein Zweifel, dass ...; es gibt gar keinen Zweifel, dass [ugs.] there is no doubt whatsoever; there is no doubt whatever

Ich habe da so meine Zweifel. I have my doubts.

Darüber besteht kein Zweifel. There's no doubt about it.; There's no question about it.

Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. He's in two minds as to whether he should go or not.

Verteidiger werden dafür bezahlt, Zweifel zu streuen. Defense lawyers are paid to raise doubts.

Dieser Vorfall lässt erneut Zweifel daran aufkommen, dass die Partei ihre Wähler noch ansprechen kann. This incident re-raises doubts about whether the party is able to connect with its voters.

Zwietracht {f} discord; dissension [listen]

Zwietracht säen; Zwietracht stiften to sow (the seeds of) discord; to make trouble

drillen; in Reihen säen {vi} [agr.] to drill; to sow in drills [listen]

drillend drilling; sowing in drills [listen]

gedrillt drilled; sowed in drills

drillt drills

drillte drilled

etw. einpflanzen; stecken; säen; einsäen {vt} [listen] [listen] to put insth.

einpflanzend; steckend; säend; einsäend putting in

eingepflanzt; gesteckt; gesät; eingesät put in [listen]

etw. säen; aussäen; einsäen {vt} to sow {sowed; sown, sowed}; to sough sth. [listen]

säend sowing

gesät; ausgesät sown; sowed

er/sie sät he/she sows

ich/er/sie säte I/he/she sowed

er/sie hat/hatte gesät he/she has/had sown; he/she has/had sowed

etw. säen; etw. aussäen to sow the seeds of sth. [fig.]

neu säen to resow

etw. säen; aussäen {vt} to seed sth.

säend; aussäend seeding

gesät; ausgesät seeded

sät seeds [listen]

säte seeded

wieder aussäen; neu säen to reseed

etw. mit etw. übersäen; etw. überall verteilen / verstreuen {vt} (Sache) to dot sth. with sth. (scatter) (of a thing)

übersäend; überall verteilend / verstreuend dotting

übersät; überall verteilt / verstreut dotted

Sein T-Shirt bekam von den Regentropfen lauter nasse Punkte. Wet spots of rain began to dot his T-shirt.

Auf dem Land stehen überall urige Häuschen. Quaint cottages dot the countryside.

Am grauen Himmel zeigten sich überall blaue Flecken. Patches of blue slowly began to dot the gray sky.

Mehrere Flugplätze sind über das Gebiet verstreut. A number of airfields are dotted about.

Das Brachland war mit wildwachsenden Blumen übersät. The abandoned area was dotted with wildflowers.

Die Blätter des Johanniskrauts sind mit durchscheinenden Punkten übersät. The leaves of St. John's worts are dotted with translucent spots.

Berge von Bananen, Weintrauben, Kürbissen und Gurken, wohin das Auge reichte. Heaps of bananas, grapes, pumpkins and cucumbers dotted the area.

übersäen {vt} to stud [listen]

übersäend studding

übersät studded

etw. (mit etw.) übersäen {vt} to litter sth. (with sth.)

übersäend littering

übersät littered

Der Boden war mit abgenutzten Büchern übersät. Worn books littered the floor.

jdn. zerstechen {vt} (mit Stichen übersäen) to prick sb. all over (spines); to sting sb. all over (nettles, insects); to bite sb. all over (gnats)

zerstechend pricking all over; stinging all over; biting all over

zerstochen pricked all over; stung all over; bitten all over

zersticht pricks all over

zerstach pricked all over

Heuchler {m}; Heuchlerin {f} pharisee [fig.] (hypocritical person)

Scheinheiliger {m}; Scheinheilige {f} pharisee [fig.] (hypocritical person)

Pharisäer {m} [übtr.] (scheinheilige Person) pharisee [fig.] (hypocritical person)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners