DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

71 ähnliche Ergebnisse für Dickte
Tipp: In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Dichte, Dichte-Gradienten-Zentrifugation, Dicke, Intima-Media-Dicke, duckte, nickte
Ähnliche Wörter:
dickie, dickite, dacite, deckie, dice, dick, dicker, dickey, dicks, dicky, dicot, dicta, dictate, dike, dike-reeve, dike-warden, dilate, dilute, energy-dilute, fickle, hickie

Bestandsdichte {f}; Bestockung {f}; Dichte {f} des Pflanzenbestands [bot.] [geogr.] stand density; density of stand; density of existing vegetation

Brustspitze {f}; dicke Rippe {f} (Teilstück vom Schwein) [cook.] tip of brisket; breast tip

Dichte {f}; Schwärzung {f} [photo.] [anhören] density [anhören]

Dichte-Gradienten-Zentrifugation {f} density-gradient centrifugation

Dicke {f}; Stärke {f} (von Draht, Blech; Kunststofffolie) [techn.] [anhören] [anhören] gauge; gage [Am.] (of wire, sheet metal or plastic film) [anhören] [anhören]

Dicke {m}; Dicker [anhören] the fat one

Düsternis {f} (duch Nebel oder Rauch); dicke Suppe {f} [ugs.] murk; murkiness

Festigkeit {f}; Dichtheit {f}; Dichte {f} [textil.] [anhören] [anhören] closeness; denseness; density [anhören]

dicke Gemüsesuppe mit Hammelfleisch {f} [cook.] hotchpotch [Br.]; hodgepodge [Am.]

Grenzzonenreflex {m}; Intima-Media-Dicke {f} [med.] intima-media thickness /IMT/

Karl der Dicke [hist.] Charles the Fat

Sauermilch {f}; saure Milch {f}; Dickmilch {f}; dicke Milch {f}; Setzmilch {f} [Norddt.]; gestockte Milch {f} [Süddt.]; gestöckelte Milch {f} [Süddt.]; gestandene Milch {f} [Südwestdt.] [cook.] sour(ed) milk; curdled milk; clabber [Am.]

Schichtdicke {f}; Dicke {f} der Schicht (bei mehreren Lagen) layer thickness; thickness of the layer

Torfdichte {f}; Dichte des Torfes peat density

Tranche {f} (dicke Scheibe, z. B. von Fisch) [cook.] tranche (thick slice of fish e.g.)

Vorhemd {n}; Hemdbrust {f} [textil.] dickey; dickie; dicky; tuxedo front [Am.]; shirtfront

Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion {f}; Dichtefunktion {f}; Wahrscheinlichkeitsdichte {f}; Verteilungsdichte {f}; Dichte {f} [statist.] [anhören] density function; density [anhören]

dicke Freunde sein {v} [übtr.] to get on like a house of fire

Das dicke Ende kommt noch. [übtr.] The worse is yet to come.

Dicke Luft! Trouble's brewing!

Dickit {m} [min.] dickite

Platte {f} unter 01 mm Dicke splitting

Ackerbohne {f}; Saubohne {f}; Schweinsbohne {f}; Favabohne {f}; Dicke Bohne {f}; Große Bohne {f}; Pferdebohne {f}; Viehbohne {f}; Faberbohne {f}; Puffbohne {f} (Vicia faba) [bot.] Vicia faba; broad bean; fava bean; field bean; bell bean; tic bean

Ackerbohnen {pl}; Saubohnen {pl}; Schweinsbohnen {pl}; Favabohnen {pl}; Dicke Bohnen {pl}; Große Bohnen {pl}; Pferdebohnen {pl}; Viehbohnen {pl}; Faberbohnen {pl}; Puffbohnen {pl} broad beans; fava beans; field beans; bell beans; tic beans

Aufzeichnen {n}; Aufzeichnung {f}; Protokollieren {n} (Vorgang) [comp.] [anhören] recording (process) [anhören]

Aufzeichnung mit doppelter Dichte double-density recording

Besiedelung {f}; Besiedlung {f} population [anhören]

dichte Besiedlung dense population

dünne Besiedlung sparse population

Wiederbesiedelung {f}; Neubesiedlung {f} repopulation

Blasenfarne {pl} (Cystopteris) (botanische Gattung) [bot.] bladderferns; fragile ferns (botanical genus)

alpiner Blasenfarn {m}; Alpenblasenfarn {m} (Cystopteris alpina) Alpine bladder fern

schottischer Blasenfarn {m}; runzelsporiger Blasenfarn {m} (Cystopteris dickieana) [bot.] Dickie's bladder fern

zerbrechlicher/gemeiner Blasenfarn {m}; Felsenblasenfarn {m} (Cystopteris fragilis) [bot.] brittle (bladder) fern; fragile fern

Bergblasenfarn {m} (Cystopteris montana) mountain bladder fern

Brutknospenblasenfarn {m} (Cystopteris bulbifera) bulblet (bladder) fern; berry (bladder) fern

Dichte {f} [statist.] [phys.] [chem.] [anhören] density [anhören]

Bruttodichte {f} gross density

Nettodichte {f} net density

molare Dichte {f} [chem.] molar density

Dichte {f}; Dichtheit {f} [textil.] [anhören] density; thickness [anhören] [anhören]

Dichten {pl} densities

Dichte {f}; Kompaktheit {f} [anhören] compactness

Dichte des Untergrunds compactness of the ground

Stoffdichte {f} [textil.] compactness of the fabric

relative Dichte {f}; spezifische Dichte {f}; Rohdichte {f}; Raumgewicht {n} (eines Feststoffs) relative density; specific gravity; volume weight, weight of unit volume (of solid matter)

wahre relative Dichte true relative density

scheinbare relative Dichte apparent relative density

Dicke {f}; Stärke {f} [anhören] [anhören] thickness [anhören]

Dicken {pl}; Stärken {pl} thicknesses

Durchhau {m}; Durchhieb {m}; ausgehauener Vegetationsstreifen {m} swathe [Br.]; swath [Am.]

Wir schlugen uns eine Schneise durch das dichte Unterholz. We cut a swath(e) through the dense undergrowth.

Der Wirbelsturm zog eine Schneise der Verwüstung durch das Land. The tornado cut a swath(e) of destruction through the country.

der harmlose Einstieg in eine fatale Entwicklung the thin end of the wedge [fig.]

So fängt es immer an und dann kommt das dicke Ende.; Es fängt immer harmlos an und endet dann in einem Disaster.; Das dicke Ende kommt noch. This is the thin end of the wedge.

Eintopf {m}; dicke Suppe {f} (meist mit Fisch oder Meeresfrüchten) [cook.] chowder

Muschelsuppe {f} clam chowder

Eisenholz {n} (besonders hartes Holz mit hoher Dichte) ironwood (particularly hard, high-density wood)

Bongossiholz {n}; Bongossi {n}; Azobéholz {n}; Azobé {n} red ironwood

Faserplatte {f} [constr.] fibreboard [Br.]; fiberboard [Am.]

Faserplatten {pl} fiberboards; fibreboards

Flachsfaserplatte {f} flax fibreboard

Hanffaserplatte {f} hemp fibreboard

Holzfaserhartplatte {f}; Hartfaserplatte {f}; Kabakplatte {f}; HDF-Platte {f} high-density fibreboard /HDF/; hard fibreboard; hardboard /HB/

Holzfaserplatte {f} wood fibreboard

Holzfaserplatte mit geringer Dichte low-density fibreboard /LDF/

Leichtfaserplatte {f} light-weight fibreboard; light fibreboard

mitteldichte Holzfaserplatte; MDF-Platte {f} medium-density fibreboard /MDF/

Folienbahn {f}; Folie {f}; Bahn {f} (dicke Meterware) [constr.] [anhören] [anhören] sheeting

Abdeckfolienbahn {f}; Abdeckfolie {f}; Abdeckbahn {f} cover sheeting

Bitumenfolienbahn {f}; Bitumenfolie {f}; Bitumenbahn {f} bituminous sheeting

Bitumenschweißbahn {f}; Schweißbahn {f} für Dächer bituminous waterproof sheeting for roofs

Dachfolienbahn {f}; Dachfolie {f}; Dachbahn {f} sheeting for roofs; roof sheeting

Dachdichtungsfolie {f}; Dachdichtungsbahn waterproof sheeting for roofs

Dichtungsfolienbahn {f}; Dichtungsfolie {f}; Dichtungsbahn {f} sealing sheeting

kaltklebende Dichtungsbahn {f} cold-bonding waterproof sheeting

Kunststofffolienbahn {f}; Kunststofffolie {f}; Plastikfolie {f}; Kunststoffbahn {f} plastic sheeting

Schweißbahn {f} sheeting for fusion welding

Freund {m}; Freundin {f}; (gute) Bekannte {m,f}; (guter) Bekannter [anhören] [anhören] [anhören] friend [anhören]

Freunde {pl}; Freundinnen {pl}; Bekannten {pl}; Bekannte [anhören] friends [anhören]

Freund der Familie family friend

jds. beste Freunde; engste Freunde sb.'s best friends; sb.'s bezzies/bessies [Br.] [coll.] /BF/

mein bester Freund; meine beste Freundin my best friend

dicke Freunde [ugs.]; gute Freunde close friends

falscher Freund false friend

Sandkastenfreund {m} childhood friend

Er ist ein guter Freund. He is a close friend.

Sie ist meine beste Freundin. She's my BF. [slang]

Sie wurden Freunde. They got to be friends.

dicke Freunde sein [ugs.]; sehr gute Freunde sein; wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.] to be as thick as thieves [fig.]

Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten. A friend is God's apology for your relatives. (Shaw)

Gleisbett {n}; Gleisbettung {f}; Bettung {f}; Schienenbett {n} (unterhalb der Schienen) (Bahn) [constr.] track bed; road bed (railway)

geschottertes Gleisbett; geschottertes Gleis; beschottertes Gleisbett; Schotterbett {n}; Schotterbettung {f}; Kiesbett {n}; Kiesbettung {f}; Schotteroberbau {m} ballasted track bed; ballasted road bed; ballast bed; gravelled track bed; crushed-stone bed

Asbestabfallbettung asbestos residue ballast

Sandbettung {f}; Sandbett {n} sand ballast

Schlackenbett {n}; Schlackenbettung {f} slag ballast

Absetzen auf Bettung placing on the ballast

Abnutzung der Bettung; Schotterbettabnutzung weakening of the ballast

Auflockerung der Bettung; Bettungsauflockerung scarification of ballast

Dicke der Bettung; Bettungsdicke; Höhe der Bettung; Bettungshöhe depth of ballast

Elastizität der Bettung; Elastizität des Schotterbetts elasticity of the ballast; resilience of the ballast

Erneuerung der Bettung renewal of the ballast

Fuß der Bettung; Bettungsfuß {m} toe of ballast

Krone der Bettung; Bettungskrone; Schotterkrone; Bettungsschulter crown of ballast; top of ballast; ballast shoulder

Querschnitt der Bettung; Bettungsquerschnitt ballast profile; ballast section

Reinigung der Bettung; Bettungsreinigung; Schottersiebung; Bettungsumbau cleaning of the ballast; ballast cleaning; screening of the ballast; ballast screening; sifting of the ballast; ballast sifting

Sohle der Bettung; Bettungssohle base of ballast; bed of ballast

Verkrustung der Bettung; Verschlammung der Bettung incrustation of the ballast; choking of the ballast; fouling of the ballast

Tiefe der Schotterbettreinigung; Tiefe der Schotterreinigung depth of screening

erstes Schotterbett bottom ballast

zweites Schotterbett top ballast

die Bettung verdichten to tamp the ballast

(zugeschnittene) Kunststofffolie {f}; Plastikfolie {f}; Folie {f} (in Zusammensetzungen) (Dicke: > 0,25 mm) [anhören] plastic sheet (thickness > 0.25 mm)

Azetatfolie {f}; Acetatfolie {f} acetate sheet

Polyethylenfolie {f}; PE-Folie {f} polyethene sheet; PE sheet

Milch {f} [agr.] [cook.] [anhören] milk [anhören]

dicke Milch sour milk

fettarme Milch; teilentrahmte Milch semi-skimmed milk

Fischmilch {f} fresh milk

Haltbarmilch {f}; H-Milch {f}; ultrahocherhitzte Milch {f} long-life milk [Br.]; ultra heat treated milk [Br.]; UHT milk [Br.]; ultra-pasteurized milk [Br.]; shelf-stable milk [Am.]

Kuhmilch {f} cow's milk; moo juice [Am.] [coll.]

Längerfrischmilch {f}; länger frische Milch; länger haltbare Milch extended-shelf-life milk; ESL milk

Schafmilch {f}; Schafsmilch {f} sheep's milk

Schokomilch {f}; Schokoladenmilch {f} chocolate milk

Trinkmilch {f} drinking milk; milk [anhören]

Trockenmilch {f} dried milk

Haben wir noch Milch (da)?; Haben wir noch eine Milch da? [ugs.]; Ist noch Milch da? Have we got any milk left?; Is there any milk left?

Nackenfalte {f} [med.] nuchal fold

Nackenfalten {pl} nuchal folds

Dicke der Nackenfalte nuchal fold thickness

Planke {f}; dickes Brett {n}; große Bohle {f} [constr.] plank

Planken {pl}; dicke Bretter {pl}; große Bohlen {pl} planks

(dicke) Schale {f} (von Zitrusfrüchten) [bot.] [anhören] rind [anhören]

geriebene Orangenschalen shreds of orange rind

dicke Scheibe {f} (Brot; Fleisch) slab [anhören]

Scheiben {pl} [anhören] slabs

Schneedecke {f} snow cover; covering of snow; shroud of snow; blanket of snow

die Höhe/Dicke der Schneedecke the depth of the snow cover

Schnitte {f}; Scheibe {f} [cook.] [anhören] slice [anhören]

Bratenschnitte {f}; Bratenscheibe {f} slice of roasted meat

Brotschnitte {f}; Brotscheibe {f}; Scheibe Brot slice of bread

Fleischschnitte {f}; Fleischscheibe {f} slice of meat; meat slice

Käsescheibe {f}; Scheibe Käse slice of cheese; cheese slice

Obstschnitte {f} slice of fruit; fruit slice

Wurstscheibe {f}; Wurstblatt {n} [Ös.]; Blatt Wurst [Ös.] slice of sausage; sausage slice

dicke Brotschnitte {f} doorstep [Br.]

Wampe {f}; Wanst {m}; Wamme {f} [Dt.]; Plauze {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Ranzen {m} [Süddt.] [Schw.] [ugs.] (dicker Bauch bei Männern) pot belly; paunch (protruding belly in men) [anhören]

seine dicke Wampe; sein fetter Wanst his fat pauch

sich die Wampe/den Wanst vollschlagen to stuff oneself

Wange {f}; Backe {f} [anat.] [anhören] cheek [anhören]

Wangen {pl}; Backen {pl} cheeks [anhören]

dicke Wangen; fleischige Wangen; Hamsterbacken jowls

seine Backen aufblasen to puff out one's cheeks

etw. abdecken; (ganz) zudecken; verdecken; verhüllen {vt} to cover sth.; to cover upsth.

abdeckend; zudeckend; verdeckend; verhüllend covering; covering up [anhören]

abgedeckt; zugedeckt; verdeckt; verhüllt covered; covered up [anhören]

deckt ab; deckt zu; verdeckt; verhüllt covers up

deckte ab; deckte zu; verdeckte; verhüllte covered; covered up [anhören]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner