Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
256
ähnliche
Ergebnisse für 2800 v. Chr.
Einzelsuche:
2800
·
v
·
Chr
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Achttausender
{m}
; (
über
)
8000
m
hoher
Gipfel
eight-thousander
; 8,000 m
peak
Beschnitt
{m}
[print]
bleed
Bürgerschaft
{f}
citizens
;
inhabitants
;
citizenry
Gönnerschaft
{f}
;
Unterstützung
{f}
patronage
Hahn
{m}
;
Hammer
{m}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
cock
(of a
firearm
)
Hauptrohrleitung
{f}
;
Hauptleitung
{f}
;
Stammleitung
{f}
;
Hauptrohre
{pl}
main
pipeline
;
service
mains
;
mains
Jahr
2000
year
2000
;
Y2K
Jahr-2000-Tauglichkeit
{f}
;
Jahr-2000-Kompatibilität
{f}
[comp.]
[hist.]
Y2K
compatibility
;
year-2000-compliance
Kübel
{m}
zur
Begichtung
(
Metallurgie
)
skip
;
charging
basket
;
charging
bucket
[Am.]
(metallurgy)
Längskraft
{f}
;
Axialkraft
{f}
;
Axialschub
{m}
;
Schub
{m}
;
Druck
{m}
(
Mechanik
)
axial
thrust
;
thrust
(mechanics)
Mauerdurchbruch
{m}
;
Wanddurchbruch
{m}
;
Durchbruch
{m}
(
Vorgang
)
[constr.]
wall
breakthrough
;
breakthrough
(process)
Mol
{n}
[chem.]
gram
molecule
;
mol
;
mole
Muldencontainer
{m}
(
für
Bauschutt
)
[constr.]
skip
[Br.]
;
dumpster
[Am.]
®
Riss
{m}
durch
natürlichen
Wuchs
(
Holz
)
shake
Schub
{m}
;
Druck
{m}
[phys.]
[techn.]
thrust
Schub
{m}
;
Druck
{m}
(
Bauwesen
;
Bahn
)
[constr.]
[techn.]
shear
(civil
engineering
,
railway
)
Schütteln
{n}
;
Zittern
{n}
;
Beben
{n}
shake
Tunneldurchstich
{m}
;
Durchstich
{m}
[constr.]
tunnel
breakthrough
;
breakthrough
Treuhandverhältnis
{n}
;
Treuhandverwaltung
{f}
;
treuhänderische
Verwaltung
{f}
;
Treuhandschaft
{f}
;
Treuhänderschaft
{f}
;
Treuhand
{f}
[ugs.]
[jur.]
fiduciary
management
;
trusteeship
Umladen
{n}
;
Umladung
{f}
;
Umschlagen
{n}
;
Umschlag
{m}
(
von
Waren
)
[econ.]
[transp.]
transfer
;
transshipment
;
transhipment
;
transshipping
(of
goods
)
Verschubung
{f}
;
Verlegung
{f}
(
von
Häftlingen
)
[jur.]
transfer
(of
detainees
)
(
berufliche
)
Versetzung
{f}
transfer
Vorschubbewegung
{f}
(
Lochkarten
)
[comp.]
skip
(punched
cards
)
Zählwerk
{n}
counter
mechanism
;
register
abgerundet
;
rund
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
rounded
;
round
(wine
taste
)
abyssaler
Bereich
{m}
;
Abyssal
{n}
(
mariner
Lebensraum
in
2500-7000
m
Tiefe
)
[envir.]
abyssal
zone
;
abyssal
region
achthundert
(
800
)
{num}
eight
hundred
achttausend
(
8000
)
{num}
eight
thousand
bathyaler
Bereich
{m}
;
Bathyal
{n}
(
mariner
Lebensraum
in
200-3000
m
Tiefe
)
[envir.]
bathyal
zone
;
bathyal
region
damals
;
folglich
;
damalig
{adv}
then
empfangsbereit
;
empfänglich
{adj}
recipient
gegeneinander
{adv}
against
each
other
historisch
{adv}
historically
körperlich
{adv}
bodily
physiologisch
{adj}
physiological
rund
;
rundlich
{adj}
round
rund
;
überschläglich
{adj}
round
scheitern
;
auf
die
Nase
fallen
;
auf
die
Schnauze
fallen
;
sich
eine
blutige
Nase
holen
;
baden
gehen
;
damit
nicht
durchkommen
[ugs.]
;
einfahren
[Ös.]
[ugs.]
{v}
[übtr.]
to
come
unstuck
[Br.]
[Austr.]
;
to
come
a
gutser
[Austr.]
[NZ]
;
to
come
a
gutzer
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
[fig.]
scheitern
{vi}
(
Plan
,
Verhandlungen
usw
.)
to
become
unglued
[fig.]
[Am.]
scheitern
{vi}
(
Projekt
usw
)
to
flatline
[fig.]
[Br.]
(project
etc
.)
scheitern
;
schiefgehen
;
in
die
Binsen
gehen
[ugs.]
{vi}
to
come
unstuck
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
eine
Aufnahme
(
auf
einen
anderen
Tonträger
)
überspielen
{vt}
(
Audio
)
to
transfer
;
to
dub
a
recording
(to
another
sound
storage
medium
)
versagen
;
scheitern
{vi}
to
fall
down
Register
{n}
(
Kommunikationsbereich
)
[ling.]
register
Einsteinjahr
{n}
(
2005
)
Einstein
Year
(2005)
Abmaß
{n}
(
Differenz
zwischen
Nominalmaß
und
Istmaß
) (
Zeichnen
)
variation
in
size
;
deviation
(drawing)
oberes
Abmaß
upper
deviation
unteres
Abmaß
lower
deviation
Abweichung
{f}
;
Abweichen
{n}
(
von
)
deviation
(from)
Abweichungen
{pl}
deviations
absolute
Abweichung
absolute
deviation
absoluter
Wert
einer
Abweichung
[statist.]
absolute
deviation
;
average
deviation
geringfügige
Abweichung
minor
deviation
mittlere
Abweichung
average
deviation
Farbabweichung
{f}
colour
deviation
[Br.]
;
color
deviation
[Am.]
Abweichung
vom
Muster
deviation
from
sample
Abweichung
von
der
Beschreibung
deviation
from
description
Abweichung
von
der
Qualität
deviation
of
quality
Abweichung
von
der
Reiseroute
deviation
from
the
voyage
Abweichungen
von
Prozessparametern
processing
deviations
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
share
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stocks
Aktien
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
Aktien
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechtigte
Aktie
voting
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
von
Anfang
an
;
gleich
{adv}
in
the
first
place
Ich
war
von
Anfang
an
dagegen
.
I
was
against
it
in
the
first
place
.
Warum
hast
du
das
nicht
gleich
gesagt
?
Why
didn't
you
tell
me
that
in
the
first
place
?
Anteilschein
{m}
;
Aktienzertifikat
{n}
;
Aktie
{f}
[fin.]
share
certificate
Anteilscheine
{pl}
;
Aktienzertifikate
{pl}
;
Aktien
{pl}
share
certificates
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "2800 v. Chr.":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner