DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

875 similar results for Q-Games
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Hängepartie {f} (Schach) adjourned game (chess)

Hängepartien {pl} adjourned games

Handballspiel {n} [sport] handball match; handball game

Handballspiele {pl} handball matches; handball games

Klatschspiel {n} (für kleine Kinder) clapping game (for little children)

Klatschspiele {pl} clapping games

Kriegsspiel {n} (Videospiel / Computerspiel) war game (video game / computer game)

Kriegsspiele {pl} war games

Lernspiel {n} educational game; learning game

Lernspiel {pl} educational games; learning games

Machtspiel {n}; Machtspielchen {n} power game

Machtspiele {pl}; Machtspielchen {pl} power games

Mannschaftsspiel {n} [sport] team game

Mannschaftsspiele {pl} team games

Punktspiel {n} [sport] league game

Punktspiele {pl} league games

Ratespiel {n}; Ratequiz {n} (TV) panel game

Ratespiele {pl} panel games

Rollenspiel {n} role play; role playing game /RPG/; role-playing

Rollenspiele {pl} role plays; role playing games; role-playings

Schachpartie {f} game of chess; chess game

Schachpartien {pl} games of chess; chess games

Schachspiel {n} game of chess; chess [listen]

Schachspiele {pl} games of chess

Silbenrätsel {n} word game; word puzzle (in which syllables must be combined to form words)

Silbenrätsel {pl} word games; word puzzles

Spielbetrieb {m} [sport] match operations; game operations; league operations

den Spielbetrieb wieder aufnehmen to resume matches; to resume games

Spielefest {n} games festival; gamesfest

Spielefeste {pl} games festivals; gamesfests

Spielothek {f} games library

Spielotheken {pl} games libraries

Spielviertel {n} [sport] quarter of a/the match; quarter of a/the game

Spielviertel {pl} quarters of a/the match; quarters of a/the game

Sprachspiel {f} language game

Sprachspiele {pl} language games

Sprachspielerei {f} game with words

Sprachspielereien {pl} games with words

Trinkspiel {n} drinking game

Trinkspiele {pl} drinking games

Unternehmensplanspiel {n} business simulation game; business game

Unternehmensplanspiele {pl} business simulation games; business games

Vorrundenspiel {n} [sport] [listen] preliminary game

Vorrundenspiele {pl} preliminary games

Wasserballspiel {pl} game of water polo

Wasserballspiele {pl} games of water polo

Wirtschaftsplanspiel {n}; Unternehmensplanspiel {n} business war game

Wirtschaftsplanspiele {pl}; Unternehmensplanspiele {pl} business war games

Würfelspiel {n} game of dice

Würfelspiele {pl} games of dice

Würfelspiel {n} crap game; craps [Am.]

Würfelspiele {pl} crap games

Spielebranche {f}; Spielesektor {m}; Spielebereich {m} [econ.] games industry; games business; games sector

einer Sache gerecht werden; einer Sache angemessen sein; etw. adäquat vermitteln / wiedergeben (können) {v} to do justice to sth.; to do sth. justice; to adequately show / describe etc. sth.

einer Aufgabe / einem Anspruch gerecht werden to do justice to a task / a claim

die Tätigkeit des europäischen Parlaments angemessen würdigen to do justice to the activities of the European Parliament

Der Spielfilm wird dem Buch nicht gerecht. The feature film does not do justice to the book.; The feature film does not do the book justice.

Manchmals können nur Kraftausdrücke eine Emotion angemessen wiedergeben. At times only swear words can truly do justice to an emotion. / can adequately express an emotion.

Auf ein paar Seiten kann man ein so komplexes Thema nicht adäquat abhandeln. You cannot do justice to such a complex issue in just a few pages.

Worte reichen nicht aus, um die Schönheit dieser Landschaft zu beschreiben. Words could never do justice to the beauty of this landscape.; There are no words to adequately describe the beauty of this landscape.

Beschreibungen können das eigene Erleben nicht ersetzen. No words can do justice to the experience.

Mit dem Begriff "Betrüger" wird nicht das ganze Ausmaß seiner Taten erfasst. The term 'fraudster' does not do justice to the crimes that he committed.

Im Fernsehen kommt die Spannung und der Nervenkitzel des Spiels nicht richtig zur Geltung. TV doesn't do the excitement and thrill of the game justice.

Das ist das einzige Bild, das sie in ihrer ganzen Schönheit zeigt. This is the only picture that does full justice to her beauty.

Auf dem Foto ist sie nicht gut getroffen. The photo doesn't do her justice.

ausgleichen; gleichziehen; den Gleichstand herstellen; den Ausgleich erzielen {v} (bei einem Spiel/Wettkampf) [sport] [listen] to level [Br.]; to level the score / game / match [Br.]; to square [Br.]; to square the score / game / match [Br.]

ausgleichend; gleichziehend; den Gleichstand herstellend; den Ausgleich erzielend levelling; levelling the score / game / match; squaring; squaring the score / game / match

ausgeglichen; gleichgezogen; den Gleichstand hergestellt; den Ausgleich erzielt [listen] levelled; levelled the score / game / match; squared; squared the score / game / match

ein unentschiedenes Spiel a squared game

verschwenderischer Mensch {m}; Verschwender {m} spendthrift; squanderer; prodigal; profligate; wastrel [poet.]

verschwenderische Staaten in der industrialisierten Welt profligates in the industrialized world

Abgasanalyse {f} flue analysis; analysis of exhaust gases; exhaust gas analysis

Abgasnachbehandlung {f} after-treatment of exhaust gases

etw. zum Abschalten; etw. unterhaltsames und wenig anspruchsvolles mind candy

Abtastschleuse {f} (im Kaufhaus usw.) security scanner gates; detection gates (at a department store etc.)

Äpfeltauchen {n}; Nach-Äpfeln-Tauchen {n} (Gesellschaftsspiel) apple bobbing; bobbing for apples; dooking [Sc.]; snap apple [Ir.] (party game)

Affenreizen {n} (Kinderspiel) Monkey in the Middle; Piggy in the Middle (children's game)

Agamen {pl} (Agamidae) (zoologische Familie) [zool.] dragon lizards; dragons (zoological family)

Agaven {pl}; Jahrhundertpflanzen {pl} (Agave) (botanische Gattung) [bot.] agaves; century plants (botanical genus)

Ames-Test {m} (zur Bestimmung der Mutagenität chemischer Verbindungen anhand von Bakterien) [biochem.] Ames test (for determining the mutagenic activity of chemicals, using bacteria)

Amphibientunnel {m}; Amphibiendurchlass {m}; Amphibienschutzanlage {f} (Wildtierpassage) [constr.] tunnel for amphibians (game pass)

Angriffe ins Leere laufen lassen und unbeirrt sein Ziel verfolgen {v} [pol.] game of rope-a-dope [Am.] [coll.]

Anschrift {f} (Bridgespiel) [listen] score (bridge game) [listen]

Asienspiele {pl}; Panasiatische Spiele {pl} [sport] Asian Games; Asiad

gemeinsames europäisches Asylsystem {n} [pol.] common European asylum system /CEAS/

Befolgungsgrad {m}; Umsetzungsgrad {m}; Adhärenz {f} (bei medizinischen Maßnahmen) [med.] adherence (to medical regimes) [listen]

Befreiungszimmer {n} (Ort eines Befreiungsspiels) escape room (escape game location)

(Heiteres) Beruferaten {n} (Ratespiel) What's my line? (guessing game)

Bestandslenkung {f} bei Wildtieren balanced game management

Bettelmann {m} (Kartenspiel) beggar-my-neighbour (card game)

Verein für Bewegungsspiele /VfB/ motion games sports club

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners