Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
23
ähnliche
Ergebnisse für Weihs
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Weihe
,
Weih...
,
weiht
,
Eins
,
Eis
,
Fourier-Reihe
,
Fürst-Pückler-Eis
,
Leihe
,
Leih...
,
Reihe
,
Reis
,
Reis-Enthülsungsmaschine
,
Reis-Enthülsungsmaschinen
,
Schwarz-Weiß-Bildschirm
,
Schwarz-Weiß-Darstellung
,
Schwarz-Weiß-Delfine
,
Schwarz-Weiß-Film
,
Schwarz-Weiß-Fotografie
,
Schwarz-Weiß-Malerei
,
Schwarz-Weiß-...
,
Sechs
Ähnliche Wörter:
weirs
,
Wends
,
co-heirs
,
deils
,
face-veils
,
girth-webs
,
heirs
,
meths
,
neighs
,
newly-weds
,
reins
,
throw-weight
,
veils
,
veins
,
wails
,
weals
,
wears
,
webs
,
weds
,
wee-weing
,
weeds
Edelfäule
{f}
;
Edelreife
{f}
des
Weins
(
durch
Botrytis
cinerea
)
[bot.]
[cook.]
noble
mold
;
noble
rot
Exsekration
{f}
;
Exekration
{f}
;
Rücknahme
{f}
der
Weihe
(
eines
Ortes
)
[relig.]
exsecration
(of a
place
)
Weih
...
votive
die
Wahl
des
passenden
Weins
[cook.]
wine
pairing
"Die
Weihe
des
Hauses"
(
von
Beethoven
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Consecration
of
the
House'
(by
Beethoven
/
work
title
)
Einsegnung
{f}
;
Weihe
{f}
;
Konsekration
{f}
(
eines
Gebäudes
/
Gegenstands
)
[relig.]
consecration
(of a
building
or
an
object
)
Einsegnungen
{pl}
;
Weihen
{pl}
;
Konsekrationen
{pl}
consecrations
Fahnenweihe
{f}
;
Standartenweihe
{f}
;
Fahnensegnung
{f}
consecration
of
the
flag
Finesse
{f}
;
Feinheit
{f}
;
Subtilität
{f}
;
Raffinesse
{f}
;
Niveau
{n}
;
Differenziertheit
{f}
;
Ausdifferenzierung
{f}
sophistication
;
subtlety
die
Finesse
/
Feinheit
eines
Weins
the
sophistication
of
a
wine
das
Diskussionsniveau
heben
to
raise
the
level
of
sophistication
of
the
debate
Er
schreibt
überraschend
differenziert
darüber
.
He
writes
with
surprising
sophistication
on
the
subject
.
Echter
Mehltau
{m}
;
Weißer
Mehltau
{m}
(
Sammelbezeichnung
für
mehrere
Pflanzenkrankheiten
)
[bot.]
[agr.]
powdery
mildew
(collective
name
for
several
plant
diseases
)
echter
Mehltau
des
Weins
vine
mildew
Regierungsvorhaben
{n}
[pol.]
government
project
;
government
plan
;
the
government's
plan
Regierungsvorhaben
{pl}
government
projects
;
government
plans
;
the
government's
plans
Das
Regierungsvorhaben
ist
100
Mrd
.
Euro
schwer
.
The
government's
plan
weighs
in
at
a
cost
of
Euro
100bn
.
Die
Gesamtkosten
machen
250
.000
Pfund
aus
.
The
total
cost
weighs
in
at
250
,000
pounds
.
Staustufe
{f}
(
Wasserbau
)
barrage
weir
with
lock
(water
engineering
)
Staustufen
{pl}
barrage
weirs
with
lock
Ausbau
mit
Staustufen
construction
of
barrages
Verfassung
{f}
;
psychische
Verfassung
{f}
;
geistige
Verfassung
{f}
;
Geistesverfassung
{f}
;
Gemütsverfassung
{f}
;
Gemütszustand
{m}
;
Gemüt
{m}
[in Zusammensetzungen];
Seelenzustand
{m}
;
Seelenlage
{f}
;
Seele
{f}
[in Zusammensetzungen]
[psych.]
frame
of
mind
;
state
of
mind
;
mind
[in compounds];
mental
state
;
headspace
[coll.]
jds
.
Tagesverfassung
{f}
sb
.'s
state
of
mind
of
the
day
auf
jds
.
Gemüt
schlagen
;
sich
aufs
Gemüt
schlagen
;
sich
auf
jds
.
Gemüt
legen
;
aufs
Gemüt
gehen
/
drücken
[ugs.]
to
make
sb
.
melancholy
Das
liegt
/
lastet
mir
auf
der
Seele
.
It
weighs
heavily
on
my
mind
.
Wir
besprechen
das
,
wenn
Sie
in
einer
besseren
Verfassung
sind
We'll
discuss
this
when
you're
in
a
better
frame
of
mind
.
Der
Titelverteidiger
war
gestern
psychisch
nicht
in
der
richtigen
Verfassung
,
um
zu
gewinnen
.
The
defending
champion
was
not
in
the
right
state
of
mind
to
win
yesterday
.
Wehr
{n}
(
Wasserbau
)
weir
(water
engineering
)
Wehre
{pl}
weirs
bewegliches
Wehr
gated
weir
;
controlled
weir
;
barrage
Dachstauwehr
{n}
;
Dachwehr
{n}
bear-trap
weir
;
bear-trap
gate
;
roof
weir
festes
Wehr
fixed-crest
weir
;
uncontrolled
weir
fest
gemauertes
Wehr
solid
masonry
weir
Fischwehr
{n}
fishing
weir
;
fish
weir
;
fishgarth
;
kiddle
Gabionenwehr
{n}
gabion
weir
Jalousiewehr
{n}
;
Rollvorhangwehr
{n}
;
Rollladenwehr
{n}
;
Caméréwehr
{n}
curtain
weir
;
Caméré
weir
Labyrinthwehr
{n}
labyrinth
weir
Nadelwehr
{n}
[hist.]
needle
weir
;
needle
dam
[Am.]
Regulierwehr
{n}
regulating
weir
Segmentwehr
{n}
segmental
weir
;
radial
weir
Stauwehr
{n}
;
Rückhaltewehr
{n}
retaining
weir
;
pounding
dam
Streichwehr
{n}
side
weir
;
lateral
weir
Überfallwehr
{n}
;
Überlaufwehr
{n}
overfall
weir
;
overflow
weir
;
overfall
spillway
;
overflow
spillway
Weihe
{f}
;
Ordination
{f}
[geh.]
(
zu
einem
kirchlichen
Amt
)
[relig.]
ordination
to
the
priesthood
;
ordination
to
the
ministry
;
ordination
Bischofsweihe
{f}
episcopal
ordination
;
ordination
as
a
bishop
Diakonweihe
{f}
;
Weihe
zum
Diakon
deaconal
ordination
;
ordination
as
a
deacon
Frauenordination
{f}
;
Frauenweihe
{f}
ordination
of
women
Priesterweihe
{f}
priestly
ordination
;
ordination
as
a
priest
Weihe
zum
Rabbi
;
Ordination
zum
Rabbi
rabbinic
ordination
;
ordination
as
a
rabbi
Weihesakrament
{n}
;
Weihe
{f}
(
katholisches
Sakrament
)
[relig.]
Holy
Orders
(Catholic
Sacrament
)
die
Weihe
empfangen
to
take
holy
orders
belasten
;
bedrücken
{vt}
;
lasten
auf
to
weigh
down
[fig.]
belastend
;
bedrückend
weighing
down
belastet
;
bedrückt
weighed
down
es
belastet
;
es
bedrückt
;
es
lastet
auf
it
weighs
down
es
belastete
;
es
bedrückte
;
es
lastete
auf
it
weighed
down
ein
öffentliches
Gebäude
/
eine
Anlage
einweihen
{vt}
to
inaugurate
a
public
building
/ a
facility
einweihend
inaugurating
eingeweiht
inaugurated
weiht
ein
inaugurates
weihte
ein
inaugurated
jdn
.
in
etw
.
einweihen
;
einführen
{vt}
to
induct
sb
.
in/into
sth
.
einweihend
;
einführend
inducting
eingeweiht
;
eingeführt
inducted
weiht
ein
;
führt
ein
inducts
weihte
ein
;
führte
ein
inducted
jdn
.
in
die
Kunst
der
Magie
einweihen
to
induct
sb
.
into
the
skills
of
magic
etw
.
einwerfen
{v}
[ling.]
to
interject
;
to
interpose
;
to
interpolate
;
to
chime
in
;
to
chip
in
[Br.]
;
to
weigh
in
[coll.]
;
to
butt
in
[coll.]
einwerfend
interjecting
;
interposing
;
interpolating
;
chiming
in
;
chiping
in
;
weighing
in
;
butting
in
eingeworfen
interjected
;
interposed
;
interpolated
;
chimed
in
;
chipped
in
;
weighed
in
;
butted
in
wirft
ein
interjects
;
interposes
;
interpolates
;
chimes
in
;
chips
in
;
weighs
in
;
butts
in
warf
ein
interjected
;
interposed
;
interpolated
;
chimed
in
;
chipped
in
;
weighed
in
;
butted
in
Ich
möchte
nur/mal
kurz
etwas
einwerfen
.
I'd
just
like
to
chime/chip
in
,
if
I
might
.
"Der
ist
längst
weg
.",
warf
sie
ein
.
'He
left
hours
ago'
she
interjected
/
interposed
/
interpolated
/
chipped
in
/
weighed
in
.
heiligen
;
weihen
{vt}
to
hallow
heiligend
;
weihend
hallowing
geheiligt
;
geweiht
hallowed
heiligt
;
weiht
hallows
heiligte
;
weihte
hallowed
heiligen
;
weihen
;
sanktionieren
{vt}
to
sanctify
heiligend
;
weihend
;
sanktionierend
sanctifying
geheiligt
;
geweiht
;
sanktioniert
sanctified
heiligt
;
weiht
;
sanktioniert
sanctifies
heiligte
;
weihte
;
sanktionierte
sanctified
lasten
{vi}
(
auf
)
to
weigh
(on)
lastend
weighing
gelastet
weighed
es
lastet
auf
it
weighs
on
es
lastete
auf
it
weighed
on
wiegen
;
wägen
;
abwiegen
{vt}
to
weigh
wiegend
;
wägend
;
abwiegen
weighing
gewogen
;
gewägt
;
abgewogen
weighed
er/sie
wiegt
;
er/sie
wägt
he/she
weighs
ich/er/sie
wog
I/he/she
weighed
er/sie
hat/hatte
gewogen
he/she
has/had
weighed
ich/er/sie
wöge
;
ich/er/sie
woge
I/he/she
would
weigh
Erst
wägen
,
dann
wagen
.
Look
before
you
leap
.
etw
.
wuchten
{vt}
to
weigh
heavy
wuchtend
weighing
heavy
gewuchtet
weighed
heavy
wuchtet
weighs
heavy
wuchtete
weighed
heavy
Weitersuche mit "Weihs":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner