Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
127
ähnliche
Ergebnisse für Roland D.II
Einzelsuche:
Roland
·
DII
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Agrarland
unbestellt
lassen
;
Agrarland
brachliegen
lassen
{vt}
[agr.]
to
leave
agricultural
land
uncultivated
;
to
let
agricultural
land
lie
fallow
Außendeichland
{n}
;
Butenland
{n}
;
Vorland
{n}
(
Wasserbau
)
outland
;
foreland
(water
engineering
)
die
Böhmische
Schweiz
{f}
(
Teil
des
Elbsandsteingebirges
)
[geogr.]
Little
Switzerland
in
Bohemia
Feuerlandrippenfarn
{m}
;
Feuerlandfarn
{m}
;
alpiner
Meerfederrippenfarn
{m}
;
Seefederrippenfarn
{m}
;
Seefeder
{f}
(
Blechnum
penna-marina
)
[bot.]
Alpine/Antarctic/dwarf/little
hard
fern
;
Alpine
water
fern
die
Fränkische
Schweiz
(
Nordteil
der
Fränkischen
Alb
)
{f}
[geogr.]
Little
Switzerland
in
Franconia
Generalgouvernement
{n}
[hist.]
the
German
administered
part
of
Poland
during
World
War
II
Hufe
{f}
;
Hube
[Süddt.]
[Ös.]
;
Hubel
[Schw.]
(
Flächenmaß
für
landwirtschaftliche
Grundstücke
)
[agr.]
oxgang
;
oxgait
;
oskin
;
bovate
(farmland
measurement
)
Klöppelgabel
{f}
(
Überlandleitung
)
[electr.]
ball
clevis
(overhead
line
)
Nordlandreise
{f}
north
land
travel
;
journey
to
the
Nordic
Countries
Quirlblättriger
Wasserweiderich
{m}
;
Quirlblättriger
Wasseroleander
{m}
(
Decodon
verticillatus
)
[bot.]
waterwillow
;
wateroleander
;
swamp
loosestrife
US-Behörde
für
Rüstungsbeschränkung
und
Abrüstung
Arms
Control
and
Disarmament
Agency
/ACDA/
(USA)
die
Sächsische
Schweiz
{f}
(
Teil
des
Elbsandsteingebirges
)
[geogr.]
Little
Switzerland
in
Saxony
(
unbewirtschaftete
)
Schutzhütte
{f}
bothy
(shelter
in
the
mountainous
areas
of
Britain
and
Ireland
)
Überlandleitungsnetz
{n}
grid
Verlandungsgefälle
{n}
;
Auflandungsgefälle
{n}
(
Gewässerkunde
)
aggradation
slope
(hydrology)
Vogelschlag
{m}
;
Vogelkollision
(
Zusammenstoß
von
Vögeln
mit
Flugzeugen/Überlandleitungen/Glasflächen
)
[aviat.]
[zool.]
bird
strike
;
bird
crash
(bird
collision
with
aircraft/overhead
lines/glass
surfaces
)
Ulster
{n}
(
Provinz
(
Nord-
)Irlands)
[geogr.]
Ulster
Kattowitz
(
Stadt
in
Polen
)
[geogr.]
Katowice
(city
in
Poland
)
Kraków
;
Krakow
;
Krakau
(
Stadt
in
Polen
)
[geogr.]
Krakow
(city
in
Poland
)
Portland
(
Stadt
in
den
USA
)
[geogr.]
Portland
(city
in
the
USA
)
Orlando
(
Stadt
in
den
USA
)
[geogr.]
Orlando
(city
in
the
USA
)
Sheffield
(
Stadt
in
Großbritannien
und
Nordirland
)
[geogr.]
Sheffield
(city
in
Great
Britain
and
Northern
Ireland
)
Rotterdam
(
Stadt
in
den
Niederlanden
)
[geogr.]
Rotterdam
(city
in
the
Netherlands
)
Lódz
(
Stadt
in
Polen
)
[geogr.]
Lódz
(city
in
Poland
)
Zürich
(
Stadt
in
der
Schweiz
)
[geogr.]
Zurich
(city
in
Switzerland
)
Genf
(
Stadt
in
der
Schweiz
)
[geogr.]
Geneva
(city
in
Switzerland
)
Den
Haag
(
Stadt
in
den
Niederlanden
)
[geogr.]
The
Hague
(city
in
the
Netherlands
)
Solothurn
;
Aarestadt
[Schw.]
;
Ambassadorenstadt
[Schw.]
(
Stadt
in
der
Schweiz
)
[geogr.]
Solothurn
(city
in
Switzerland
)
Stettin
(
Stadt
in
Polen
)
[geogr.]
Szczecin
(town
in
Poland
)
Hoek
van
Holland
(
Stadt
in
den
Niederlanden
)
[geogr.]
Hook
of
Holland
(town
in
the
Netherlands
)
Leiden
{n}
(
Stadt
in
den
Niederlanden
)
[geogr.]
Leiden
;
Leyden
(city
in
the
Netherlands
)
Arnhem
;
Arnheim
(
Stadt
in
den
Niederlanden
)
[geogr.]
Arnhem
(city
in
the
Netherlands
)
Gaithersburg
{n}
(
Stadt
in
Maryland
,
USA
)
Gaithersburg
(city
in
Maryland
,
USA
)
Rheinfelden
(
Stadt
in
der
Schweiz
)
[geogr.]
Rheinfelden
(town
in
Switzerland
)
Neunkirchen
(
Saar
) (
Stadt
im
Saarland
,
Deutschland
)
[geogr.]
Neunkirchen
(Saar) (town
in
Saar
land,
Germany
)
Dübendorf
(
Stadt
in
der
Schweiz
)
[geogr.]
Dübendorf
(city
in
Switzerland
)
Matterhorn
{n}
(
Berg
auf
der
Grenze
zwischen
der
Schweiz
und
Italien
)
[geogr.]
the
Matterhorn
(mountain
on
the
border
between
Switzerland
and
Italy
)
Tipperary
(
Stadt
in
Südtipperary
,
Irland
)
[geogr.]
Tipperary
(town
in
South
Tipperary
,
Ireland
)
Posen
(
Stadt
in
Polen
)
[geogr.]
Poznan
(city
in
Poland
)
Sutherland
;
Sutherlandshire
(
Grafschaft
in
Schottland
)
[geogr.]
Sutherland
(county
in
Scotland
)
Koromandelkuckuck
{m}
[ornith.]
red-winged
crested
cuckoo
Feuerlanderdhacker
{m}
[ornith.]
short-billed
miner
Forbesnonne
{f}
[ornith.]
New
Ireland
finch
Das
Roland
slied
(
mittelallterliches
Heldenepos
)
[lit.]
The
Song
of
Roland
(Medieval
heroic
epic
)
Abfluss
{m}
(
natürliches
Abfließen
von
Oberflächenwasser
)
[envir.]
run-off
;
runoff
;
flow
Basisabfluss
{m}
base
run-off
;
base
flow
;
groundwater-derived
flow
Dachabfluss
{m}
rooftop
runoff
;
roof
runoff
mittlerer
Jahresabfluss
;
Jahresabfluss-Mittelwert
mean
annual
run-off
;
mean
annual
flow
Starkregenabfluss
{m}
heavy
rain-water
run-off
;
heavy
storm
runoff
Wasserabfluss
{m}
water
run-off
Abfluss
durch
Aussickerung
seepage
flow
direkter
Abfluss
;
Direktabfluss
;
Regenwasserabfluss
direct
run-off
;
direct
flow
;
quickflow
;
stormflow
jahreszeitlicher
Abfluss
seasonal
run-off
jährlicher
Abfluss
annual
run-off
oberflächennaher
Abfluss
;
Zwischenabfluss
{m}
;
hypodermischer
Abfluss
rapid
subsurface
flow
;
interflow
;
throughflow
oberirdischer
Abfluss
;
Oberflächenabfluss
{m}
;
Flächenabfluss
{m}
surface
run-off
;
surface
flow
;
overland
run-off
;
overland
flow
regulierter
Abfluss
sustained
run-off
;
regulated
flow
städtischer
Abfluss
;
Abfluss
im
urbanen
Raum
urban
runoff
unterirdischer
Abfluss
;
bodeninnerer
Abfluss
subsurface
run-off
;
subsurface
flow
;
soil
flow
;
underground
flow
veränderlicher
Abfluss
varied
flow
Alles
Gute
! (
für
ein
Vorhaben
in
der
Zukunft
)
Good
luck
!;
Best
of
luck
! (with /
on
[Am.]
a
future
project
)
Alles
Gute
fürs
Studium
/
beim
Studium
!
Good
luck
with
your
studies
!
Alles
Gute
am
neuen
Arbeitsplatz
!
Good
luck
in
your
new
job
.;
Best
of
luck
to
you
in
your
new
job
!
Alles
Gute
für
das
kommende
Jahr
!
The
best
of
luck
for
the
forthcoming
year
!
Wir
wünschen
euch
alles
Gute
für
den
Umzug
in
die
Schweiz
!
We
would
like
to
wish
you
the
(very)
best
of
luck
with
/
on
[Am.]
your
move
to
Switzerland
!
Alpenvorland
{n}
;
Voralpen
{f}
[geogr.]
Alpine
foreland
;
Alpine
foothills
;
Prealps
das
nördliche
Alpenvorland
the
northern
Alpine
foreland
;
the
north
Alpine
foreland
Anlaufstelle
{f}
;
Station
{f}
(
für
jdn
.)
port
of
call
(for
sb
.)
[fig.]
Wir
sind
die
letzte
Anlaufstelle
für
Leute
,
die
Schuldenprobleme
haben
.
We
are
the
last
port
of
call
for
people
in
trouble
with
debts
.
Mein
erster
Weg
nach
der
Landung
führte
mich
ins
Pressezentrum
.;
Meine
erste
Station
nach
der
Landung
war
das
Pressezentrum
.
My
first
port
of
call
after
landing
was
to
the
Press
Centre
.
Wenn
sie
in
eine
fremde
Stadt
kam
,
besuchte
sie
als
erstes
immer
den
Friedhof
.
Whenever
she
visited
a
strange
town
her
first
port
of
call
was
always
the
cemetery
.
Die
Stationen
im
Park
bieten
viele
Attraktionen
.
The
park's
ports
of
call
offer
a
lot
of
attractions
.
Annehmlichkeit
{f}
;
Attraktivität
{f}
;
Qualität
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Vorzüge
{pl}
(
eines
Ortes
)
amenity
;
amenity
attributes
;
excellence
(of a
place
)
eine
Gegend
mit
hoher
Wohnqualität
a
high
amenity
district
gefälliges
Äußeres
;
ansprechende
Optik
visual
amenity
attraktive
Lage
;
attraktive
Wohnumgebung
environmental
amenity
die
Schönheit
und
Attraktivität
der
Landschaft
the
beauty
and
amenity
of
the
countryside
[Br.]
/
landscape
[Am.]
;
the
excellence
of
landscape
Verlust
an
Lebensqualität
loss
of
amenity
Verlust
an
Wohnqualität
loss
of
amenity
around
your
home
/
in
the
town
die
Lebenqualität/Wohnqualität
beeinträchtigen
to
damage
amenity
Apropos
jd
./etw.
{prp}
;
Stichwort
jd
./etw.;
Da
/
Weil
wir
gerade
von
jdm
./etw.
sprechen
(
Einleitung
)
Speaking
of
sb
./sth.;
Talking
of
sb
./sth.
[Br.]
;
While
we
are
on
the
subject
of
sb
./sth. (introductory
phrase
)
Weil
wir
gerade
davon
sprechen
,
vergiss
nicht
,
das
Antragsformular
abzuschicken
.
While
we
are
on
the
subject
,
don't
forget
to
send
off
the
application
form
.
Stichwort
Fitness
,
gehst
du
noch
ins
Fitnessstudio
?
Speaking
of
fitness
,
do
you
still
go
to
the
gym
?
Apropos
Schweiz
,
sind
Sie
dort
schon
mal
im
Winter
gewesen
?
Speaking
of
Switzerland
,
have
you
ever
been
there
in
winter
?
Apropos
klassische
Musik
,
wer
ist
Ihr
Lieblingskomponist
?
Talking
of
classical
music
,
who
is
your
favorite
composer
?
Apropos
,
woher
kennst
du
Viktor
eigentlich
?
While
we
are
on
the
subject
,
how
do
you
know
Victor
?
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Roland D.II":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner