BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

lamp; light (in compounds) [listen] [listen] Leuchte {f}; Lampe {f}; Licht {n} (in Zusammensetzungen) [listen] [listen]

lamps; lights Leuchten {pl}; Lampen {pl}; Lichter {pl}

workplace lamp Arbeitsplatzleuchten {pl}

arc lamp gebogene Leuchte / Lampe; Bogenleuchte {f}; Bogenlampe {f}

kitchen lamp Küchenleuchte {f}; Küchenlampe {f}

crime scene lamp Tatortleuchte {f}

ultraviolet lamp UV-Lampe {f}

site of crime; scene of a crime; crime scene Tatort {m}

sites of crime Tatorte {pl}

time and place/location of offence Tatort und Tatzeit [adm.]

to compare sb./sth. with sb./sth.; to compare sb./sth. and sb./sth. (make a comparison) jdn./etw. mit jdm./einer Sache vergleichen {vt} (einen Vergleich anstellen)

comparing vergleichend

compared [listen] verglichen

he/she compares er/sie vergleicht

I/he/she compared [listen] ich/er/sie verglich

he/she has/had compared er/sie hat/hatte verglichen

compare above vergleiche oben

You cannot compare the two. Das kann man nicht (miteinander) vergleichen.

The police compared the suspect's fingerprints with those found at the crime scene. Die Polizei verglich die Fingerabdrücke des Verdächtigen mit jenen, die am Tatort gefunden wurden.

It is interesting to compare their situation and ours. Es ist interessant, ihre Situation mit unserer zu vergleichen.

I compared the two versions carefully. Ich habe die beiden Fassungen genau verglichen.

forensic evidence; evidence (forensics) [listen] kriminaltechnische Spuren {pl}; Spuren {pl} (Kriminaltechnik)

crime scene evidence; evidence from the crime scene Tatortspuren {pl}

accident scene evidence; evidence from the accident scene Unfallspuren {pl}

biological evidence biologische Spuren

impression evidence Eindruckspuren {pl}

transfer evidence Kontaktspuren {pl}

physical evidence materielle Spuren und Gegenstände {pl}; Tatortmaterial {n}; Relikte {pl}

trace evidence Materialspuren und Formspuren {pl}

crime scene trace; forensic trace; crime scene mark; forensic mark Tatortspur {f}; forensische Spur {f} [selten]

crime scene evidence; evidence from the crime scene; evidence recovered at the crime scene Tatortspuren {pl}

crime scene stain; forensic stain biologische Tatortspur

donor of a crime scene trace Verursacher einer Tatortspur; Spurenverursacher {f}

unidentified crime scene marks; unmatched crime scene marks Tatortspuren unbekannter Verursacher

to collect/gather a crime scene trace eine Tatortspur sichern

The trace has been recovered from the scene of a burglary. Die Spur wurde an einem Einbruchstatort gesichert.

crime scene technician Spurensicherer {m} (der Polizei)

crime scene technicians Spurensicherer {pl}

crime scene investigation /CSI/; investigation of the crime scene kriminalistische Tatortbearbeitung {f}; polizeiliche Tatortarbeit {f}

crime scene investigations Tatortermittlungen {pl}

crime scene cleaner (person) Tatortreiniger {m}; Tatortreinigerin {f} (Person)

crime scene cleaners Tatortreiniger {pl}; Tatortreinigerinnen {pl}

crime scene clean-up Tatortreinigung {f}

crime scene clean-up company Tatortreinigungsfirma {f}; Tatortreinigungsunternehmen {n}

crime scene clean-up companies Tatortreinigungsfirmen {pl}; Tatortreinigungsunternehmen {pl}

crime scene unit [Am.] Tatortwagen {m} (der Polizei)

crime scene units Tatortwagen {pl}

crime tape; crime scene tape Absperrband {n} (Tatort); Tatortabsperrband {n}

genetic sample; gene sample; DNA sample Genprobe {f}; DNS-Probe {f}; DNA-Probe {f} [biochem.]

genetic samples; gene samples; DNA samples Genproben {pl}; DNS-Proben {pl}; DNA-Proben {pl}

elimination sample (forensics) Ausschlussprobe {f} (Kriminaltechnik)

crime scene sample; sample from a crime scene (forensics) Tatortprobe {f} (Kriminaltechnik)

criminal justice sample; CJ arrestee sample (forensics) DNS-Probe eines Festgenommenen (Kriminaltechnik)

court exhibit sample; exhibit sample; sample from an exhibit (forensics) DNS-Probe von einem Asservat (Kriminaltechnik)

to give a genetic sample eine Genprobe abgeben

to re-create sth.; to recreate sth. etw. nachbilden; nachbauen; nachstellen; nachempfinden {vt}

re-creating; recreating nachbildend; nachbauend; nachstellend; nachempfindend

re-created; recreated nachgebildet; nachgebaut; nachgestellt; nachempfunden

recreates bildet nach; baut nach; stellt nach; empfindet nach

recreated bildete nach; baute nach; stellte nach; empfand nach

to recreate a Vienna street of 1848 eine Wiener Straße von 1848 nachbauen

to recreate the scene of the crime den Tatort nachstellen

guidance; guide [listen] [listen] Anleitung {f}; Leitfaden {f}; Handreichung {f} [geh.] [listen]

guidances; guides Anleitungen {pl}; Leitfäden {pl}; Handreichungen {pl}

practical guidance praktische Anleitung

crime scene investigation guide; CSI guide Tatortleitfaden {m}

under the guidance of an experience instructor unter der Anleitung eines erfahrenen Lehrers

to issue special guidance for parents einen speziellen Leitfaden für Eltern erstellen / herausgeben

DNA profile DNS-Profil {n}; DNS-Identifizierungsmuster {n} [biochem.] [biol.]

DNA profiles DNS-Profilen {pl}; DNS-Identifizierungsmuster {pl}

reference DNA profile (forensics) DNS-Personenprofil {n} (Kriminaltechnik)

crime scene DNA profile; unidentified DNA profile (forensics) DNS-Spurenprofil {n} (Kriminaltechnik)

mixed DNA profile; mixed profile gemischtes DNS-Profil; Mischprofil

to link sth. to/with sb./sth.; to tie sth. to sb./sth. (make a connection) (fig) etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm./etw. in Verbindung/Zusammenhang bringen; etw. jdm./etw. zuordnen {vt}

The police were unable to link the crime to a specific offender. Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen.

The investigation links the suspect to the girl's disappearance. Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens.

A love of nature links the two writers. Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller.

The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked/tied to a suspect. Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden.

evidence marker; crime scene marker (forensic evidence recovery) Spurenkarte {f} (Spurensicherung)

evidence markers; crime scene markers Spurenkarten {pl}

to profile sth. etw. genetisch auswerten; etw. (genetisch) typisieren; ein genetisches Profil von etw. erstellen {vt} [biochem.]

The crime scene stain was profiled. Die Tatortspur wurde genetisch ausgewertet.

lift exhibit; lift (of a crime scene mark) (forensics) [listen] Folienabzug {m} (eines Tatortabdrucks) (Kriminaltechnik)

trace evidence collection; collection of forensic evidence; recovery of forensic evidence; (forensic) evidence recovery (at the crime/accident scene) Spurensicherung {f} (am Tatort/Unfallort)

visit to the crime scene/scene of the crime Lokaltermin {m}; Ortstermin {m} [jur.]

attending officer (police) Einschreiter {m} (Polizei)

attending officers Einschreiter {pl}

first attending officer /FAO/ (at a crime scene) Ersteinschreiter {m} (an einem Tatort)

getaway plan (from the crime scene); escape plan (from confinement/control) Fluchtplan {m}

getaway plans; escape plans Fluchtpläne {pl}

evidence bag (crime scene investigation) Spurenbeutel {m} (Tatortbearbeitung)

evidence bags Spurenbeutel {pl}

before [listen] bevor; ehe {conj} [listen] [listen]

ere [obs.] bevor; ehe [listen] [listen]

just before; right before kurz bevor

even before noch bevor; noch ehe

before you know where you are bevor du weißt, wie dir geschieht

even before we could see it noch bevor wir es sehen konnten

evidence bag (crime scene investigation) Spurenbeutel (Tatortbearbeitung) {m}

before you know it; before you can say Jack Robinson [dated]; before you can say knife [Br.] [archaic] bevor man noch denken kann; eh' man sich's versieht [geh.]; hast du nicht gesehen [Dt.] [ugs.] (im Nu)