BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

jdm. nachstellen to follow; to pester; to hunt sb. [listen]

nachstellend following; pestering; hunting [listen] [listen]

nachgestellt followed; pestered; hunted [listen]

Rekonstruktion {f}; Nachstellen {n}; (Nachvollziehen von Geschehnissen) reconstruction (of events) [listen]

Die Kriminalpolizei möchte den Hergang nachstellen. Detectives want to stage a reconstruction of events.

etw. nachbilden; nachbauen; nachstellen; nachempfinden {vt} to re-create sth.; to recreate sth.

nachbildend; nachbauend; nachstellend; nachempfindend re-creating; recreating

nachgebildet; nachgebaut; nachgestellt; nachempfunden re-created; recreated

bildet nach; baut nach; stellt nach; empfindet nach recreates

bildete nach; baute nach; stellte nach; empfand nach recreated

eine Wiener Straße von 1848 nachbauen to recreate a Vienna street of 1848

den Tatort nachstellen to recreate the scene of the crime

etw. nachstellen {vt} (imitieren) to re-enact sth.

nachstellend re-enacting

nachgestellt re-enacted

eine Szene nachstellen to re-enact a scene

eine nachgestellte Szene a re-enacted scene

etw. nachregeln; etw. nachstellen; etw. nachsteuern {vt} to readjust sth.

nachregelnd; nachstellend; nachsteuernd readjusting

nachgeregelt; nachgestellt; nachgesteuert readjusted

etw. nachstellen; etw. nachspielen {vt} to reconstruct sth.

nachstellend; nachspielend reconstructing

nachgestellt; nachgespielt reconstructed

jdm. nachstellen; jdn. beharrlich verfolgen {vt} [soc.] to stalk sb.

nachstellend; beharrlich verfolgend stalking [listen]

nachgestellt; beharrlich verfolgt stalked

sich selbst nachstellen to be self-adjusting

die Uhr um etw. nachstellen to put back the clock by sth.

Nachstellen, Nachspielen {n} (einer Szene, Situation) reenactment