A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29
similar
results for 416
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
administration
Regie
{f}
(
Verwaltung
)
slight
geringfügig
;
unerheblich
{adj}
to
scratch
den
weißen
Spielball
beim
Billard
versenken
{v}
scratch
Gekritzel
{n}
;
Kratzer
{m}
;
Schramme
{f}
stria
;
scratch
;
furrow
Rutschstreifen
{m}
seventeenth
part
;
seventeenth
Siebzehntel
{n}
to
scan
(text)
in
Versen
stehen
;
ein
Versmaß
aufweisen
{vi}
(
Text
)
[ling.]
to
scan
(conform
to
the
metre
of
a
verse
)
in
das
Versmaß
passen
;
in
den
Textrhythmus
passen
{vi}
(
bei
Versen
)
[ling.]
administration
Verwaltungsdienst
{m}
slightly
built
;
slight
schmal
gebaut
;
schmalwüchsig
{adj}
[anat.]
seventeenth
siebzehnte
;
siebzehnter
;
siebzehntes
(
17
.)
{num}
scanning
;
scan
Abtastung
{f}
;
Scan
{m}
push-pull
scanning
Abtastung
{f}
im
Gegentakt
scrutiny
genaue
Beobachtung
{f}
;
kritische
Untersuchung
{f}
;
kritische
Prüfung
{f}
(
von
jdm
./etw.)
to
come
under
scrutiny
;
to
be
subjected
to
(close)
scrutiny
einer
genauen
Prüfung/Überprüfung
unterzogen
werden
to
bear
/
stand
/
stand
up
to
scrutiny
einer
genauen
Prüfung/Überprüfung
standhalten
the
scrutiny
of
the
government
die
kritische
Kontrolle
der
Regierungsarbeit
Everything
she
does
now
will
be
subject
to
scrutiny
.
Alles
was
sie
jetzt
tut
,
wird
genau
verfolgt
.
slight
(on
sb
.'s
character
/
on
sth
.);
snub
(to
sb
./sth.)
Brüskierung
{f}
{+Gen.};
Missachtung
{f}
{+Gen.};
Respektlosigkeit
(
jdm
.
gegenüber
)
a
slight
on
his
character
; a
snub
to
him
eine
Brüskierung
seiner
Person
a
slight
on
her
authority
; a
snub
to
her
authority
eine
Missachtung
ihrer
Autorität
I
regarded
her
failure
to
acknowledge
my
greeting
as
a
slight
.
Dass
sie
meinen
Gruß
nicht
erwidert
hat
,
habe
ich
als
Respektlosigkeit
empfunden
.
My
comment
was
not
intended
to
be
a
slight
on
your
character
.
Meine
Bemerkung
war
nicht
als
Respektlosigkeit
Ihnen
gegenüber
gemeint
.
If
I
offended
anyone
,
then
I
apologize
for
the
unintended
slight
.
Sollte
ich
damit
jemanden
beleidigt
haben
,
entschuldige
ich
mich
für
diesen
unbeabsichtigten
Affront
.
administration
;
administering
Eingeben
{n}
;
Verabreichung
{f}
;
Darreichung
{f}
;
Verabfolgung
{f}
[veraltend]
;
Applikation
{f}
(
von
Medikamenten
)
[med.]
simultaneous
administration
gleichzeitige
Verabreichung
administration
of
vaccines
Verabreichung
von
Impfstoffen
forced
administration
(of
medication
)
erzwungene
Verabreichung
(
von
Medikamenten
)
single
dose
administration
Einmalverabreichung
{f}
insolvency
administration
;
receivership
;
administrative
receivership
[Br.]
;
administration
[Br.]
Konkursverwaltung
{f}
;
Insolvenzverwaltung
{f}
[econ.]
to
go
into
receivership
;
to
be
placed
in
receivership
;
to
go
into
administration
[Br.]
einem
Insolvenzverwalter
/
Ausgleichsverwalter
[Ös.]
unterstellt
werden
;
in
Konkurs
gehen
to
be
in
receivership
;
to
be
in
administration
[Br.]
einem
Insolvenzverwalter
/
Ausgleichsverwalter
[Ös.]
unterstellt
sein
;
in
Zwangsverwaltung
sein
scratch
;
scrape
Kratzer
{m}
;
Schramme
{f}
scratches
;
scrapes
Kratzer
{pl}
;
Schrammen
{pl}
to
scrape
past
sth
. (vehicle)
an
etw
.
vorbeischrammen
{vi}
(
Fahrzeug
)
[auto]
government
/Gov
.;
Govt
./;
administration
[Am.]
Regierung
{f}
[pol.]
governments
;
administrations
Regierungen
{pl}
government
in
exile
;
exile
government
Exilregierung
{f}
counter-government
Gegenregierung
{f}
central
government
Zentralregierung
{f}
selling
Verkaufen
{n}
;
Verkauf
{m}
vocational
selling
Verkauf
nach
Branche
administration
;
admin
[Br.]
[coll.]
Verwaltung
{f}
;
Verwalten
{n}
[adm.]
district
administration
;
regional
administration
Gebietsverwaltung
{f}
military
administration
Heeresverwaltung
{f}
internal
administration
innere
Verwaltung
local
administration
Lokalverwaltung
{f}
in
public
administration
;
in
the
public
administration
sector
in
der
öffentlichen
Verwaltung
municipal
authority
;
municipal
administration
städtische
Verwaltung
administration
;
administration
department
Verwaltung
{f}
;
Verwaltungsabteilung
{f}
;
Administration
{f}
administrations
;
administration
departments
Verwaltungen
{pl}
;
Verwaltungsabteilungen
{pl}
military
administration
Militätverwaltung
{f}
;
Militäradministration
{f}
peaceful
friedlich
;
friedvoll
;
konfliktfrei
{adj}
[pol.]
[soc.]
by/through
peaceful
means
mit
friedlichen
Mitteln
the
use
of
nuclear
energy
for
peaceful
purposes
die
Nutzung
der
Kernenergie
zu
friedlichen
Zwecken
peaceful
friedlich
;
geruhsam
{adj}
The
park
is
so
peaceful
and
quiet
.
Der
Park
ist
so
ruhig
und
friedlich
.
We
had
a
peaceful
afternoon
without
the
children
.
Wir
verbrachten
einen
geruhsamen
Nachmittag
ohne
Kinder
.
to
scratch
kratzen
{vt}
scratching
kratzend
scratched
gekratzt
scratches
kratzt
scratched
kratzte
to
weigh
(on)
lasten
{vi}
(
auf
)
weighing
lastend
weighed
gelastet
it
weighs
on
es
lastet
auf
it
weighed
on
es
lastete
auf
slight
leicht
;
schwach
;
klein
;
unbedeutend
;
dünn
;
unwichtig
;
gering
;
graduell
[geh.]
{adj}
slight
chance
geringe
Chance
on
the
slightest
pretext
unter
dem
geringsten
Vorwand
to
scratch
(with
sth
.)
(
mit
etw
.)
scharren
{vi}
scratching
scharrend
scratched
gescharrt
seemingly
scheinbar
;
dem
äußeren
Eindruck
nach
{adv}
This
is
only
seemingly
a
paradox
.
Das
ist
nur
scheinbar
paradox
.
to
weigh
wiegen
;
wägen
;
abwiegen
{vt}
weighing
wiegend
;
wägend
;
abwiegen
weighed
gewogen
;
gewägt
;
abgewogen
he/she
weighs
er/sie
wiegt
;
er/sie
wägt
I/he/she
weighed
ich/er/sie
wog
he/she
has/had
weighed
er/sie
hat/hatte
gewogen
I/he/she
would
weigh
ich/er/sie
wöge
;
ich/er/sie
woge
Look
before
you
leap
.
Erst
wägen
,
dann
wagen
.
Search further for "416":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners