DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

48 Ergebnisse für (Fußball)
Tipp: In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.

 Deutsch  Englisch

Antrittsstärke {f} (Fußball) [sport] explosiveness (football)

Außenläufer {m}; Seitenläufer {m} (Fußball) [sport] half-back; halfback (football)

den Ball mit der Brust kontrollieren {vt} (Fußball) [sport] to chest the ball (football)

Bananenflanke {f} (mit gekrümmter Bahn) (Fußball) [sport] curling cross (in a curved trajectory) (football)

Bananenschuss {m} (mit gekrümmter Bahn) (Fußball) [sport] banana shot (in a curved trajectory) (football)

Beinschuss {m} (Fußball) [sport] nutmeg (football) [anhören]

den Ball in hohem Bogen spielen (Tennis, Cricket); den Ball lupfen (Fußball) {vi} [sport] to lob the ball (ball sports)

Einlaufkinder {pl}; Auflaufkinder {pl} (Fußball) [sport] player escort children (football)

Fangesang {m}; Schlachtgesang {m}; Stadiongesang {m} (Fußball) [sport] football chant

Flugparade {f}; Flugeinlage {f} (Fußball) [sport] flying save (football)

Holzhacker {m} (grober, unfairer Spieler) (Fußball) [sport] dirty player (football)

Nachsetzer {m} (Fußball) [sport] follow-up shot (football)

Schussbein {n} [sport] (Fußball) shooting foot

Startelf {f} (Fußball) [sport] first eleven (football)

Torraumlinie {f} [sport] (Fußball) 6-yard-line

Weltmeistermannschaft {f} (Ballsport); Weltmeisterelf {f} (Fußball) World Cup-winning team; World Cup-winning squad

antrittsschnell; antrittsstark {adj} (Fußball) [sport] explosive; explosive off the mark (football)

erfolgreich nachsetzen {vi} (Fußball) [sport] to convert the rebound (football)

den Ball an einen Ort spitzeln; mit den Fußspitzen an einen Ort befördern {vt} (Fußball) [sport] to toe-poke the ball in a place (football)

Abstiegskampf {m} (Fußball) [sport] relegation battle (soccer)

Lattenschuss {m} (Fußball) [sport] shot against the bar/goal frame (soccer)

jdn. vernichtend schlagen; jdn. einfach mit Leichtigkeit besiegen; jdn. wegputzen [ugs.]; jdn. vom Platz fegen (Fußball) {vt} to hammer sb. [coll.]

Abschiedsspiel {n} (Fußball) [sport] testimonial match; testimonial game; testimonial (football) [anhören]

Abschiedsspiele {pl} testimonial matches; testimonial games; testimonials

Abstaubertor {n}; Abstauber {m} [ugs.] (Fußball) [sport] tap-in; poacher's goal (football)

Abstaubertore {pl} poacher's goals

Abstoß {m}; Torabschlag {m}; Abschlag {m} (Fußball) [sport] [anhören] goal kick (football)

Abstöße {pl}; Torabschläge {pl}; Abschläge goal kicks

ein weiter Abschlag a long goal kick

mit einem Abschlag ein Tor erzielen to score (a goal) from a goal kick

Abwehr {f}; Verteidigung {f} (Spielergruppe im Ballsport) [sport] [anhören] defence [Br.]; defense [Am.] (group of players in ball sports) [anhören] [anhören]

Drei-Mann-Abwehr; Drei-Mann-Verteidigung; Abwehr/Verteidigung mit einer Dreierkette; Dreierkette {f} (Fußball) three-man defence [Br.]; three-man defense [Am.]; formation/system with three defenders; back three; three at the back (football)

Fünf-Mann-Abwehr; Fünf-Mann-Verteidigung; Abwehr/Verteidigung mit einer Fünferkette; Fünferkette {f} (Fußball) five-man defence [Br.]; five-man defense [Am.]; formation/system with five defenders; back five; five at the back (football)

in der Abwehr/Verteidigung spielen to play in defence [Br.]; to play defense [Am.]

die gegnerische Abwehr durchstoßen to pierce the opposing defense

Eckfahne {f} (Fußball) corner flag (football)

Eckfahnen {pl} corner flags

Eckstoß {m}; Eckball {m}; Ecke {f}; Corner [Ös.] [Schw.] (Fußball) [sport] [anhören] [anhören] corner kick; corner (football) [anhören]

Eckstöße {pl}; Eckbälle {pl}; Ecken {pl}; Corner {pl} corner kicks; corners

einen Eckball schießen to take a corner kick

zur Ecke abwehren to clear for a corner

Elfmeterpunkt {m} (Fußball) [sport] [anhören] penalty spot (football) [anhören]

Elfmeterpunkte {pl} penalty spots

Der Schiedsrichter zeigte auf den Elfmeterpunkt. The referee pointed to the penalty spot.

Elfmeterschießen {n} (Fußball) [sport] [anhören] penalty shoot-out (football) [anhören]

das Elfmeterschießen gewinnen to win the penalties

im Elfmeterschießen (4:2) gewinnen to win (4-2) on penalties

Flanke {f} (Fußball) [sport] [anhören] wing (football) [anhören]

Flanken {pl} wings [anhören]

über die Flanken angreifen to attack down the wings

Freistoß {m} [sport] [anhören] free kick [anhören]

Freistöße {pl} free kicks

direkter Freistoß direct free kick

indirekter Freistoß indirect free kick

schnell ausgeführter Freistoß quickly-taken free kick

einen Freistoß schießen; einen Freistoß treten; einen Freistoß ausführen to take a free kick

auf Freistoß oder Elfmeter entscheiden (Fußball) to award a free-kick or penalty (football)

nicht vom Glück begünstigt; unglücklich; ungünstig {adj} [anhören] unlucky; unfortunate; unhappy; inauspicious [anhören]

ein unglücklicher Start in die Ferien an unfortunate start to our holidays

Die Mannschaft verlor unglücklich durch einen Abstauber von ... (Fußball) [sport] The team was unlucky to lose by a tap-in by ...

Heber {m}; Lupfer {m} (Fußball) [sport] lob (football) [anhören]

Heber {pl}; Lupfer {pl} lobs

ein schlecht ausgeführter Heber a poorly executed lob

einen Heber spielen to play a lob

mit einem Lupfer verwandeln to score with a lob

Innenristschuss {m}; Innenseitschuss {m}; Innenriststoß {m}; Innenseitstoß {m} (Fußball) [sport] swerve shot (football)

Innenristschüsse {pl}; Innenseitschüsse {pl}; Innenriststöße {pl}; Innenseitstöße {pl} swerve shots

Libero {m}; Ausputzer {m} (Fußball) [sport] [anhören] sweeper (football) [anhören]

Liberos {pl}; Ausputzer {pl} sweepers

Notbremse {f} (Fußball) [sport] [übtr.] professional foul

(bei jdm.) die Notbremse ziehen to commit a professional foul; to commit a cynical foul (on sb.)

Querpass {m} [sport] cross pass; crossfield pass; lateral pass; square pass

Querpässe {pl} cross passes; crossfield passes; lateral passes; square passes

Querpass vors Tor; Stangelpass {m} [Ös.] (Fußball) square/cross pass in front of goal (football)

einen Querpass zu jdm spielen to play a square pass to sb.

Schlenzer {m} (Fußball) [sport] curler; scoop [anhören]

Schlenzer {pl} curlers; scoops

Stadionverbot {n} (Fußball) stadium exclusion order; football banning order (football)

Stadionverbote {pl} stadium exclusion orders; football banning orders

Steilpass {m}; Steilvorlage {f} (Fußball) [sport] deep forward pass; through pass; through ball

Steilpässe {pl} deep forward passes; through passes; through balls

Stürmer {m}; Stürmerin {f}; Angreifer {m}; Angreiferin {f} [sport] [anhören] forward; attacker; striker [anhören]

Stürmer {pl}; Stürmerinnen {pl}; Angreifer {pl}; Angreiferinnen {pl} [anhören] forwards; attackers; strikers

Mittelstürmer {m}; Mittelstürmerin {f} centre forward [Br.]; center forward [Am.]

mit zwei Stürmern spielen (Fußball) to play with two strikers (football)

Tor {n}; Treffer {m} [sport] [anhören] goal; hit [anhören] [anhören]

Tore {pl}; Treffer {pl} [anhören] goals; hits [anhören]

Gegentor {n}; Gegentreffer {m} goal against

Hackentor {n}; Hackentreffer {m} backheel goal

Strafstoßtor {n}; Elfmetertor {n}; Elfertor {m} [ugs.] (Fußball) [sport] penalty-kick goal; penalty goal (football)

Straftor {n} penalty goal

Weitschusstor {n} long-range goal

ein Tor schießen to score a goal

Treffer aus dem Spiel heraus goal from open play

Es wird nur auf ein Tor gespielt. Only one goal is used.

Torraum {m} [sport] (Fußball) [anhören] 6-yard-box; goal area

Torräume {pl} 6-yard-boxes; goal areas

Verwarnung {f}; gelbe Karte {f}; Gelb {n} [ugs.] [sport] [anhören] [anhören] booking; yellow card [anhören]

gelb-rote Karte (Fussball) second yellow card

eine Verwarnung erhalten; die gelbe Karte (gezeigt) bekommen to be booked; to be yellow-carded; to be carded

einem Spieler die gelbe Karte zeigen to yellow card a player

vom Schiedsrichter die gelbe Karte erhalten (wegen) to be yellow carded by the referee (for)

Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners. He got the yellow card for blocking an opponent.

Der Stürmerstar hat in den ersten zwei Spielen (jeweils) Gelb gesehen. In the first two matches the star striker has gone into the book twice. / has been booked twice. / has picked up two yellow cards. / has got [Br.]/gotten [Am.]/been shown two yellow cards.

Vollspannschuss {m}; Vollspannstoß {m} (Fußball) [sport] instep drive (football)

Vollspannschüsse {pl}; Vollspannstöße {pl} instep drives

jdn./etw. jagen; jdn./etw. verfolgen; jdm./einer Sache nachsetzen [geh.]; jdm./einer Sache nacheilen [adm.] {v} [anhören] [anhören] to chase sb./sth.; to pursue sb./sth.; to make after sb./sth. [Br.] [dated] [anhören] [anhören]

jagend; verfolgend; einer Sache nachsetzend; einer Sache nacheilend chasing; pursuing; making after [anhören] [anhören]

gejagt; verfolgt; einer Sache nachgesetzt; einer Sache nachgeeilt chased; pursued; made after [anhören] [anhören]

jagt; verfolgt chases; pursues; makes after

jagte; verfolgte chased; pursued; made after [anhören] [anhören]

Druck machen (Fußball) to chase the game (football)

das nacheilende Schiff the pursuing ship

Die Polizei verfolgte den gestohlenen Wagen durch die ganze Stadt. Police chased the stolen car through the city

etw. vermeiden; verhindern {vt} [anhören] to save sth.; to obviate sth.

vermeidend; verhindernd saving; obviating [anhören]

vermieden; verhindert [anhören] saved; obviated [anhören]

er/sie vermeidet; er/sie verhindert [anhören] he/she saves / obviates

ich/er/sie vermied; ich/er/sie verhinderte I/he/she saved / obviated

er/sie hat/hatte vermieden; er/sie hat/hatte verhindert he/she has/had saved / obviated

einen gegnerischen Punkt verhindern [sport] to save a score

ein Tor verhindern (Fußball) to save a goal (football)
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner