A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
champion shot
championed
championing
champions
championship
championship shooting
championship title
championship titles
championship victory
Search for:
ä
ö
ü
ß
74
similar
results for
Championship
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Er
ist
als
einziger
von
der
letzten
Meisterschaftsmannschaft
übriggeblieben
.
He
is
the
only
holdover
from
their
last
championship
team
.
Ihr
zweiter
Meistertitel
beweist
,
dass
ihr
erster
kein
reiner
Zufall/kein
reines
Glück
war
.
Her
second
championship
shows
that
the
first
one
was
no
mere
fluke
.
Die
Meisterschaft
zieht
jedes
Jahr
tausende
Fans
an
.
The
championship
attracts
thousands
of
fans
each/every
year
.
Ein
einziger
Punkt
trennt
sie
noch
vom
Meistertitel
.
A
single
point
stands
between
them
and
the
championship
title
.
Eine
Million
Sportbegeisterte
werden
anlässlich
der
Weltmeisterschaft
in
der
Hauptstadt
zusammenkommen
.
A
million
sports
fans
will
converge
on
the
capital
for
the
world
championship
.
1995
begann
auch
die
lange
Reihe
ihrer
Weltmeistertitel
im
Junior-Fliegengewicht
und
Fliegengewicht
. [G]
1995
was
also
the
start
of
a
long
series
of
junior
flyweight
and
flyweight
world
championship
titles
.
Auf
die
Weltmeisterschaft
hat
sich
München
gründlich
vorbereitet
. [G]
Munich
has
prepared
itself
thoroughly
for
the
World
Championship
.
Bei
der
letzten
Europameisterschaft
in
Slowenien
holte
sich
die
Mannschaft
den
Titel
. [G]
They
won
the
last
European
Championship
in
Slovenia
.
Bei
der
U18
gehen
wir
ein
Jahr
nach
unten
,
weil
ab
2008
die
erste
Weltmeisterschaft
für
U17-Juniorinnen
ausgesielt
wird
. [G]
At
the
U18
level
we
are
starting
one
year
younger
because
from
2008
onwards
the
first
World
Championship
for
U17
Juniors
will
be
contested
.
Bei
nationalen
und
internationalen
Meisterschaften
sind
die
Strecken
zehn
oder
25
Kilometer
lang
. [G]
At
national
and
international
championship
level
the
distances
are
ten
or
25
kilometres
.
Beispielsweise
der
Beitrag
zur
Fußball-Weltmeisterschaft
"Warum
halb
vier
?"
der
Brüder
Lars
und
Axel
Pape
,
der
Fußball
in
seiner
gesellschaftlichen
,
philosophischen
und
zwischenmenschlichen
Dimension
beschreibt
. [G]
For
example
,
the
film
about
the
football
World
Championship
"Warum
halb
vier
?" ("Why
Three-Thirty
-
You'll
Never
Walk
Alone"
)
by
the
brothers
Lars
and
Axel
Pape
,
which
describes
the
social
,
philosophical
and
inter-personal
dimension
of
the
game
.
Das
bedeutet
nicht
,
dass
ich
fordere:
Wir
müsse
alle
vier
Jahre
Weltmeister
werden
. [G]
This
doesn't
mean
that
I
demand
a
World
Championship
title
every
four
years
.
Das
gibt
schon
einen
besonderen
Kick
.
Der
Vergleich
mit
den
anderen
Nationen
gerade
bei
Europa-
oder
Weltmeisterschaften
. [G]
Competing
with
other
nations
does
give
you
an
extra
kick
,
especially
in
the
European
Championship
or
the
World
Cup
.
Dennoch
blieb
das
Skulpturenprogramm
bis
in
die
Gegenwart
sehr
umstritten
und
provozierte
nicht
zuletzt
im
Zusammenhang
mit
der
Fußball-Weltmeisterschaft
die
Forderung
nach
kommentierender
Auseinandersetzung
. [G]
Nevertheless
,
the
sculptures
have
remained
extremely
controversial
up
to
the
present
day
and
,
not
least
in
connection
with
the
Football
World
Championship
,
have
provoked
a
demand
for
discussion
and
commentary
.
Der
Durchbruch
kam
1989
als
wir
im
eigenen
Land
die
EM
gewonnen
haben
. [G]
The
breakthrough
came
in
1989
when
we
won
the
European
Championship
in
our
own
country
.
Der
Medaillenregen
setzte
für
die
Brandenburgerin
bei
der
Weltmeisterschaft
1979
in
Duisburg
ein
,
als
die
damals
17-Jährige
im
Kajak-Einer
über
500
m
Gold
holte
. [G]
The
flood
of
medals
began
pouring
in
for
the
sportswoman
from
Brandenburg
at
the
1979
world
championship
in
Duisburg
,
when
the
then
17-year-old
won
gold
in
the
kayak
singles
over
500
m.
Die
deutsche
Handball-Nationalmannschaft
geht
als
Titelverteidiger
in
das
Turnier
um
die
Europameisterschaft
. [G]
The
German
national
handball
team
goes
to
the
European
Championship
as
the
titleholder
.
Die
Fußballweltmeisterschaft
in
diesem
Jahr
soll
diesen
Rekord
noch
übertreffen
. [G]
The
football
world
championship
this
year
should
surpass
this
record
.
Die
Gesprächsreihe
zur
Fußball-Weltmeisterschaft
wurde
von
André
Lang
,
einem
ehrenamtlichen
Mitarbeiter
,
angestoßen
und
fast
allein
organisiert
. [G]
This
series
of
talks
on
the
world
football
championship
was
initiated
and
almost
single-handedly
organized
by
André
Lang
, a
volunteer
staff
member
.
Die
Stadien
-
zumindest
die
deutschen
-
sind
gut
gefüllt
,
die
Freude
über
die
WM
wurde
auch
durch
die
komplizierte
Kartenlotterie
,
vermeintliche
oder
tatsächliche
Sicherheitsmängel
der
Arenen
und
die
anschwellende
Hyperkommerzialisierung
des
auf
absehbare
Zeit
größten
Sportereignisses
in
Deutschland
nicht
nachhaltig
zerstört
. [G]
The
stadiums
,
at
least
in
Germany
,
are
filled
and
the
joy
about
the
World
Championship
could
not
be
permanently
dampened
even
by
the
complicated
ticket
lottery
,
alleged
or
real
security
gaps
at
the
arenas
,
or
the
swelling
hyper-commercialisation
of
what
will
be
the
biggest
sports
event
in
Germany
in
the
foreseeable
future
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Championship":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners