DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sunny
Search for:
Mini search box
 

15 similar results for sunny
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Samstag dürfte ein prachtvoller Sonnentag werden. Saturday is looking to be a dandy of a sunny day.

Am Donnerstag ist es / der Himmel wechselnd bewölkt. On Thursday it / skies will be variably cloudy / cloudy with sunny intervals.

Es war ein herrlich klarer, sonniger Tag. It was a beautifully clear, sunny day.

Es ist sonnig. It is sunny.

Der sonnige September war der Ausgleich für den nassen August. A sunny September made up for a wet August.

Allein der Aktienkurs, der im vergangenen Jahr um rund 6 Prozent gesunken ist, trübt die positive Bilanz. [G] Only the share price, which fell by around 6 per cent last year, casts a shadow over the sunny picture.

Dort gibt es 100 Orte, an denen sich Einheimische wie "Zuagroaste" an sonnigen Tagen im Freien dem Genuss traditionsreicher Biere und mitgebrachter Brotzeiten hingeben - und das seit über 150 Jahren. [G] There are 100 places where both natives and 'foreigners' - by Bavarian standards, all non-Bavarians - have been enjoying the traditional brews and picnic baskets on sunny days for over 150 years.

Für den sonnenreichen Mittelmeerraum hingegen rechnen die Experten damit, dass der Solarstrom Ende des kommenden Jahrzehnts wettbewerbsfähig sein kann. [G] In the sunny Mediterranean region on the other hand, experts reckon that solar energy may become competitive by the end of the next decade.

So geschah es, dass an einem sonnigen Morgen im Juli 2002 die Stadt Hamm in heller Aufregung war: Mehrere Hundert Männer, Frauen und Kinder in Prachtgewändern, in schimmernden und farbigen Seidensaris, geschmückt mit Gold, machten sich auf den Weg zu den Eröffnungsfeierlichkeiten des Kamadchi Ampal Tempels. [G] So it was that on a sunny morning in July (2002), the town of Hamm was aflutter with the sight of several hundreds of men in their native attire, women in their shimmering and colourful silk saris, and suitably bedecked in their gold jewellery, with children in tow, making their way to the temple of Kamadchi Ampal for the opening celebrations.

Und die Zukunft scheint weiter sonnenhell - die Photovoltaikbranche rechnet allein für das Jahr 2004 mit einem Marktwachstum um 50 Prozent, und will bis 2006 15.000 Arbeitsplätze schaffen. [G] And the future continues to look bright and sunny - the photovoltaic sector expects to see market growth of 50 per cent in 2004 alone, and intends to create 15,000 jobs by 2006.

Bei sonnigen und warmen Bedingungen können Konservierungsstoffe zugesetzt werden, um ein Algenwachstum zu verhindern. [EU] In sunny and warm conditions preservatives may be added to prevent the growth of algae.

Das semikontinentale Klima des Erzeugungsgebiets wird durch heiße Sommer und Spätsommer mit sonnigen Tagen und kühlen Nächten gekennzeichnet. [EU] The semi-continental climate of the production area is marked by high temperatures in summer and sunny days alternating with cool nights in late autumn.

Im Winter streichen die Winde vom Berg ins Tal, während im Sommer der Wind vom Meer Richtung Berge weht, so dass vor allem an sonnigen Nachmittagen auch bei stärkstem Sonnenschein im Schatten noch angenehme Temperaturen herrschen. [EU] In winter, these breezes blow from the mountains/valleys. In summer, sea breezes are frequent and are especially welcome on sunny afternoons, when they ensure that the air remains pleasant in the shade, even during the hours when the sun is at its hottest.

Intex Exports, Pattex Exports und Sunny Made-ups, Mumbai [EU] Intex Exports, Pattex Exports and Sunny Made-ups, Mumbai

Jingyu Sunny Silicon Co., Ltd, Jingyu, [EU] Jingyu Sunny Silicon Co., Ltd, Jingyu

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners