A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
backgammon
backgammon board
backgammon game board
backgauge
background
background actor
background actors
background area
background atmosphere
Search for:
ä
ö
ü
ß
1227
similar
results for
background
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Wir
brauchen
nähere
Angaben
.
We
need
fuller
details
/
more
background
information
.
Mit
diesem
Orden/Brauch
hat
es
eine/seine
eigene/besondere
Bewandtnis
.
This
order/custom
has
a
special
story
.
There
is
something
about
this
order/custom
./
You
have
to
know
the
background
to
this
order/custom
.
Welche
Ausbildung
haben
Sie
?
What's
your
educational
background
?
Die
Stadt
bildet
den
Schauplatz
einer
Liebesgeschichte
.
The
city
provides
the
background
for
a
love
story
.
Vor
dem
Hintergrund
/
Angesichts
steigender
Preise
werden
Alternativenergien
immer
rentabler
.
Against
a
background
of
rising
prices
alternative
energies
are
becoming
more
and
more
profitable
.
Der
Hintergrund
hat
ein
golden-blau-rotes
Muster
/
ist
golden
,
blau
und
rot
gemustert
.
The
background
is
diapered
with
gold
,
blue
and
red
.
Er
kommt
aus
ärmlichen
Verhältnissen
.
He
comes
from
a
background
of
poverty
.
Was
wissen
wir
über
das
Vorleben
der
Hauptfigur
?
What
do
we
know
about
the
background
of
the
main
character
?
Unser
Gehirn
hat
die
schöne
Angewohnheit
,
schlechte
Erinnerungen
in
den
Hintergrund
zu
drängen
.
Our
brain
has
the
felicitous
habit
of
pushing
bad
memories
into
the
background
.
Da
muss
ich
etwas
weiter
ausholen
.
I
have
to
go
back
a
little
bit
. /
This
requires
a
little
background
(explanation).
Er
kämpfte
hart
,
um
aus
seinen
bescheidenen
Verhältnissen
auszubrechen
.
He
struggled
hard
to
rise
above
his
humble
background
.
Aufgrund
seines
familiären
Umfelds
ist
er
ein
potenzieller
Sympathisant
der
Sozialdemokratie
.
His
family
background
predisposes
him
to
support
the
Social
Democrats
.
Der
Kühlschrank
brummte
im
Hintergrund
.
The
refrigerator
hummed
in
the
background
.
Der
Bericht
lässt
die
näheren
Umstände
in
einem
unerwünschten
Ausmaß
außen
vor
.
The
report
is
undesirably
short
on
background
information
.
Es
würde
zu
weit
führen
,
die
Hintergründe
zu
beleuchten
.
It
would
take
us
too
far
afield
to
explore
the
background
.
15
Jahre
nach
der
Wende
rückt
mittlerweile
die
unmittelbare
politische
Bewertung
und
Abwertung
von
Denkmälern
aus
DDR-Zeit
eher
in
den
Hintergrund
,
das
heißt
,
ihr
Denkmalwert
wird
nicht
mehr
vorrangig
an
ihrer
politischen
Aussage
festgemacht
. [G]
Fifteen
years
after
the
peaceful
revolution
,
the
a
specifically
political
evaluation
and
devaluation
of
GDR-era
monuments
is
meanwhile
receding
into
the
background
, i.e.
their
value
as
monuments
is
no
longer
associated
primarily
with
their
political
message
.
Aber
wer
sich
zu
diesen
Werten
bekennt
,
sollte
ihre
Geschichte
kennen
und
anerkennen
. [G]
But
those
who
profess
their
belief
in
these
values
should
be
aware
of
and
acknowledge
the
background
to
these
values
.
Aber
wir
können
sie
durchaus
vor
dem
Hintergrund
dieser
Verfassungsnorm
zu
beurteilen
versuchen
. [G]
But
we
most
certainly
can
attempt
to
evaluate
it
against
the
background
of
this
constitutional
norm
.
As
regards
social
contacts
between
people
with
and
without
a
migration
background
,
it
is
quite
unusual
for
young
people
only
to
have
friends
from
the
same
background
:
young
people
from
immigrant
communities
spend
between
15
percent
and
37
percent
of
their
leisure
time
with
German
friends
and
up
to
60
percent
of
their
leisure
time
in
mixed
groups
. [G]
Was
die
sozialen
Kontakte
zwischen
Menschen
mit
und
ohne
Migrationshintergrund
angeht
,
so
ist
es
zumindest
für
Jugendliche
eher
untypisch
,
sich
nur
mit
Freunden
derselben
Herkunft
zu
umgeben:
Jugendliche
mit
Zuwanderungshintergrund
verbringen
zu
15
bis
37%
ihre
unterschiedlichen
Freizeitaktivitäten
mit
deutschen
Freunden
und
zu
ca
.
60%
in
gemischten
Freundeskreisen
.
Auch
wenn
unter
den
MigrantInnen
Softwareingenieure
,
Ärzte
und
Anwältinnen
ebenso
wie
Unternehmer
und
Stahlarbeiter
sind
,
so
nehmen
sie
im
Durchschnitt
eine
erheblich
schlechtere
berufliche
Stellung
als
Deutsche
ohne
Migrationshintergrund
ein
. [G]
But
although
migrants
may
become
software
engineers
,
doctors
and
lawyers
,
business
people
and
steel
workers
,
their
average
occupational
status
is
far
lower
than
that
of
Germans
without
a
migration
background
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "background":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners