A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
asymmetric spinnaker
asymmetric threat
asymmetric tread
asymmetric warfare
asymmetrical
asymmetrical cable-stayed bridge
asymmetrical distribution
asymmetrical test
asymmetrical troop reduction
Search for:
ä
ö
ü
ß
44
similar
results for
asymmetrical
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
In
den
Folgejahren
wurden
asymmetrische
Leisten
vom
Trendlabel
Prada
,
später
vom
Mainstream
der
Schuhmode
übernommen
. [G]
Later
,
asymmetrical
lasts
were
used
first
by
trendy
fashion
label
Prada
,
then
by
producers
of
mainstream
fashion
footwear
.
Unter
anderem
lancierte
das
Traditionsschuhhaus
Eduard
Meier
in
München
1992
die
Peduform-Kollektion
mit
modernen
Business-Schuhen
auf
asymmetrischen
Leisten
. [G]
For
instance
,
in
1992
the
Munich-based
traditional
footwear
manufacturer
Eduard
Meier
launched
the
Peduwear
collection
, a
range
of
modern
business
shoes
manufactured
using
asymmetrical
lasts
.
An
Fahrzeugen
mit
asymmetrischer
Außenform
sind
diese
Bedingungen
so
weit
wie
möglich
einzuhalten
. [EU]
On
vehicles
whose
external
shape
is
asymmetrical
the
above
requirements
shall
be
satisfied
so
far
as
is
possible
.
An
Fahrzeugen
mit
asymmetrischer
Außenform
sind
diese
Bedingungen
so
weit
wie
möglich
zu
erfüllen
. [EU]
On
vehicles
whose
external
shape
is
asymmetrical
the
above
requirements
shall
be
satisfied
so
far
as
is
possible
.
An
Zugmaschinen
mit
asymmetrischer
Außenform
sind
die
Bedingungen
der
Absätze
5.5.1
und
5.5.2
soweit
wie
möglich
einzuhalten
. [EU]
On
tractors
whose
external
shape
is
asymmetrical
,
the
requirements
of
paragraphs
5.5.1
and
5.5.2
shall
be
satisfied
as
far
as
possible
.
An
Zugmaschinen
mit
asymmetrischer
Außenform
sind
die
Bedingungen
nach
3.5.1
und
3.5.2
soweit
wie
möglich
einzuhalten
. [EU]
On
tractors
whose
external
shape
is
asymmetrical
,
the
requirements
of
points
3.5.1
and
3.5.2
shall
be
satisfied
as
far
as
possible
.
"asymmetrische
Doppelverglasung"
eine
Doppelverglasungseinheit
,
deren
beide
Teile
aus
Verglasungsscheiben
ungleichen
Typs
(
vorgespanntes
Glas
,
Verbundglas
,
starrer
Kunststoff
)
bestehen
oder
verschiedene
Hauptmerkmale
und/oder
sekundäre
Merkmale
haben
[EU]
'
Asymmetrical
double-glazing'
means
a
double-glazed
unit
where
the
two
component
glazings
are
of
different
type
(toughened
glass
,
laminated
glass
,
rigid
plastic
)
or
have
different
principal
and/or
secondary
characteristics
Asymmetrische
Regelungen
und
Übergangsmaßnahmen
[EU]
Asymmetrical
regime
and
transitional
measures
Das
Abblendlicht
der
Fahrzeugscheinwerfer
ist
gemäß
Abschnitt
6
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
112
über
Scheinwerfer
mit
asymmetrischem
Abblendlicht
zu
prüfen
. [EU]
The
illumination
produced
by
the
passing
beam
of
the
headlamps
fitted
to
the
vehicle
shall
be
checked
under
Section
6
of
UNECE
Regulation
No
112
concerning
headlamps
emitting
an
asymmetrical
passing
beam
.
Das
Abblendlicht
der
Fahrzeugscheinwerfer
ist
gemäß
Abschnitt
6
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
112
über
Scheinwerfer
mit
asymmetrischem
Abblendlicht
zu
prüfen
. [EU]
The
illumination
produced
by
the
passing
beam
of
the
headlamps
fitted
to
the
vehicle
shall
be
checked
under
the
provisions
of
Section
6
of
UNECE
Regulation
No
112
concerning
headlamps
emitting
an
asymmetrical
passing
beam
.
Der
Europäische
Rat
gelangte
auf
seiner
Tagung
in
Lissabon
am
23
.
und
24
.
März
2000
zu
dem
Schluss
,
dass
den
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommen
mit
den
Ländern
des
westlichen
Balkan
eine
asymmetrische
Handelsliberalisierung
vorangehen
sollte
. [EU]
At
its
meeting
in
Lisbon
on
23
and
24
March
2000
,
the
European
Council
concluded
that
Stabilisation
and
Association
Agreements
with
Western
Balkan
countries
should
be
preceded
by
asymmetrical
trade
liberalisation
.
der
Zusammenbau
der
Isolierglaseinheit
(
symmetrisch
,
asymmetrisch
) [EU]
The
composition
of
the
double-glazed
unit
(symmetrical,
asymmetrical
)
Die
Gruppenfreistellung
gilt
unabhängig
davon
,
ob
die
Nutzungsbeschränkung
symmetrisch
oder
asymmetrisch
ist
. [EU]
The
block
exemption
applies
irrespective
of
whether
the
field
of
use
restriction
is
symmetrical
or
asymmetrical
.
Die
niederländischen
Behörden
argumentieren
hingegen
,
dass
über
die
symmetrische
Glasfaserbreitbandverbindung
neue
Dienste
angeboten
werden
können
,
wie
Filesharing
und
andere
"Peer-to-Peer"-Anwendungen
,
HDTV
und
digitales
Fernsehen
,
die
zu
einem
anderen
Markt
gehören
als
die
derzeit
über
asymmetrische
Anschlüsse
angebotenen
Dienste
. [EU]
In
contrast
,
the
Dutch
authorities
argue
that
new
services
can
be
provided
over
the
symmetrical
fibre
broadband
connection
(such
as
file
sharing
and
other
'peer-to-peer
applications'
,
HDTV
),
which
belong
to
a
different
market
than
the
current
asymmetrical
connections
.
Diese
Gefahr
ist
bei
wechselseitigen
Lizenzen
zwischen
Wettbewerbern
noch
größer
,
wenn
die
Vereinbarung
asymmetrische
Nutzungsbeschränkungen
vorsieht
. [EU]
This
risk
is
greater
in
the
case
of
cross
licensing
between
competitors
where
the
agreement
provides
for
asymmetrical
field
of
use
restrictions
.
die
unterschiedlichen
asymmetrischen
Konstruktionsmerkmale
der
beiden
Seiten
des
Fahrzeugs
und
die
Stützwirkung
von
Trennwänden
oder
Kammern
im
Fahrzeuginneren
(z. B.
Garderobe
,
Toilette
,
Küche
). [EU]
the
different
,
asymmetrical
constructional
features
of
the
two
sides
of
the
vehicle
,
and
the
support
given
by
partitions
or
inner
boxes
(e.g.
wardrobe
,
toilet
,
kitchenette
).
Die
zur
Genehmigung
vorgeführten
Reifen
müssen
bei
symmetrischen
Reifen
auf
beiden
Seitenwänden
und
bei
asymmetrischen
Reifen
mindestens
auf
der
äußeren
Seitenwand
folgende
Aufschriften
tragen:
[EU]
Pneumatic
tyres
submitted
for
approval
shall
display
on
both
sidewalls
in
the
case
of
symmetrical
tyres
and
at
least
on
the
outer
sidewall
in
the
case
of
asymmetrical
tyres:
Die
zur
Genehmigung
vorgelegten
Reifen
müssen
bei
symmetrischen
Reifen
auf
beiden
Seitenwänden
und
bei
asymmetrischen
Reifen
mindestens
auf
der
äußeren
Seitenwand
die
folgenden
Aufschriften
tragen:
[EU]
Pneumatic
tyres
submitted
for
approval
shall
bear
on
both
side
walls
in
the
case
of
symmetrical
tyres
and
at
least
on
the
outer
side
wall
in
the
case
of
asymmetrical
tyres:
Eine
Nutzungsbeschränkung
ist
asymmetrisch
,
wenn
die
eine
lizenzierte
Technologie
von
einer
Partei
in
einem
Produktmarkt
oder
technischen
Anwendungsbereich
genutzt
werden
darf
und
die
andere
lizenzierte
Technologie
von
der
anderen
Partei
in
einem
anderen
Produktmarkt
oder
Anwendungsbereich
. [EU]
A
field
of
use
restriction
is
asymmetrical
where
one
party
is
permitted
to
use
the
licensed
technology
within
one
product
market
or
technical
field
of
use
and
the
other
party
is
permitted
to
use
the
other
licensed
technology
within
another
product
market
or
technical
field
of
use
.
Eine
Nutzungsbeschränkung
ist
in
einer
wechselseitigen
Vereinbarung
dann
asymmetrisch
,
wenn
beide
Parteien
die
von
ihnen
lizenzierten
Technologien
nicht
in
demselben
Anwendungsbereich
nutzen
dürfen
. [EU]
An
asymmetrical
field
of
use
restriction
in
a
reciprocal
licence
agreement
implies
that
both
parties
are
allowed
to
use
the
respective
technologies
that
they
license
in
only
within
different
fields
of
use
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "asymmetrical":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners