DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

80 similar results for Sdgrenze
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Fermi-Grenze, Grenze, Jura-Kreide-Grenze, Kreide-Paläogen-Grenze, Kreide-Tertiär-Grenze, Nyquist-Grenze, Ostgrenze, Roche-Grenze, Seegrenze

Adressgrenze {f} [comp.] address boundary

Auflösungsgrenze {f} (Optik) [phys.] resolving limit; resolution limit; limit of resolution (optics)

aerodynamische Auftriebsgrenze {f}; Abrisspunkt {m} [aviat.] stall boundary; point of stall

Ausrollgrenze {f}; Plastizitätsgrenze {f} (von Bodenbelägen) [constr.] plastic limit (of floor coverings)

Ausschussgrenze {f} [econ.] rejection limit

Beitragsbemessungsgrenze {f} earnings ceiling; assessment ceiling

Beitragsbemessungsgrenze {f} (für Sozialversicherung) social security contribution assessment ceiling

Belastungsgrenze {f} (z. B. eines Krankenhauses/Spitals) maximum capacity (e.g. of a hospital)

Datumsgrenze {f} (international) date line; dateline

Entflammbarkeitsgrenze {f} [chem.] flammability limit; limit of flammability

Entgleisungsgrenze {f} (Bahn) derailment limit (railway)

Frosteindringtiefe {f}; Frosttiefe {f}; Frostgrenze {f} im Boden [meteo.] frost penetration depth; frost depth; freezing depth; frost line [Am.]

Frostgrenze {f} (in der Höhe) [meteo.] frost line

Haltbarkeitsgrenze {f} endurance limit

Kristallisationsgrenze {f} (bei Kunststoffen) frost line (in plastics)

Produktionsgrenze {f} [econ.] production limitation

Produktionshöchstgrenze {f} [econ.] production ceiling

Proportionalitätsgrenze {f} (Mechanik) [techn.] limit of proportionality; proportionality limit; proportional limit (mechanics)

Proportionalitätsgrenze (bei Werkstoffen) [techn.] proportional elastic limit /PEL/; limit of proportionality; proportional limit (in materials)

Regelaltersgrenze {f} standard retirement age

Schadensschwelle {f}; Schadensgrenze {f} [agr.] [envir.] [econ.] damage threshold level; limit of damage

Schädigungsgrenze {f} [med.] damage limit

Verformungsarbeit {f} bis zur Proportionalitätsgrenze modulus of resilience

Waldgrenze {f} forest boundary; forest limit

nicht mehr messbar; nicht mehr erfassbar; unterhalb der Messgrenze; unter der Nachweisgrenze [nachgestellt] {adj} unmeasurable (too small or low to be measured)

Grundstücksgrenze {f} plot boundary

Belastungsgrenze {f} [techn.] load limit

Festigkeitsgrenze {f} breaking strength; fracute strength; rupture strength; ultimate strength

Zwillingsgrenze {f} [min.] twin boundary

Abhebungsgrenze {f}; Abhebungslimit {n}; Behebungsgrenze {f} [Ös.]; Behebungslimit {n} [Ös.] (bei einem Bankkonto) [fin.] withdrawal limit (for a bank account)

Abhebungsgrenzen {pl}; Abhebungslimits {pl}; Behebungsgrenzen {pl}; Behebungslimits {pl} withdrawal limits

Ablehnungsgrenze {f}; Ablehnungsschwelle {f}; Signifikanzschwelle {f}; kritischer Wert {m} [statist.] rejection limit; significance point; critical value

Ablehnungsgrenzen {pl}; Ablehnungsschwellen {pl}; Signifikanzschwellen {pl}; kritische Werte {pl} rejection limits; significance points; critical values

Altersgrenze {f}; Alterslimite {f} [Schw.] (Höchstalter bei Erwachsenen) [pol.] [soc.] age limit

Altersgrenzen {pl}; Alterslimits {pl} age limits

bei Erreichen der Altersgrenze in den Ruhestand treten to retire upon reaching the age limit

die Altersgrenze für den Renteneintritt [Dt.] [Schw.]/Pensionsantritt [Ös.] erreichen to be due for retirement

Anwendungsgrenze {f} [phys.] [techn.] limit of applicability

Anwendungsgrenzen {pl} limits of applicability

Armutsgrenze {f} poverty level; poverty line; breadline [Br.] [coll.]

an der Armutsgrenze at the poverty line

unter der Armutsgrenze below the poverty line

Aussteuerungsgrenze {f} [electr.] overload level; overload point

Aussteuerungsgrenzen {pl} overload levels; overload points

Bahnhof {m} /Bhf./ railway station [Br.]; railroad station [Am.]; train station [Am.]; station /Sta./ /Stn/

Bahnhöfe {pl} railway stations; railroad stations; train stations; stations

Abgangsbahnhof {m} departure station

Abzweigbahnhof {m} junction station

Anschlussbahnhof {m} connecting station

Aufenthaltsbahnhof {m}; Unterwegsbahnhof {m} stopover point; intermediate stop-off point [Am.]

Ausgabebahnhof {m} issuing station

Betriebswechselbahnhof {m}; Übergangsbahnhof {m}; Übergabebahnhof {m} (an der Landesgrenze) interchange station; interchange point (at the state border)

Dateneingabebahnhof {m} für Gütertransporte goods movements data centre [Br.]; freight movements data center [Am.]

Fährbahnhof {m} ferry station

Fernbahnhof {m} long-distance railway/railroad/train station

Grenzbahnhof {m} border station

Haltebahnhof {m} station at which stops are made; calling point; stop-off point [Am.]

Inselbahnhof {m} island railway station; island railroad station

Kreuzungsbahnhof {m} station with passing loop

Bahnhof mit Reise- und Güterverkehr; Bahnhof mit Güter- und Reiseverkehr mixed station

Pendlerbahnhof {m}; Park&Ride-Bahnhof {m} parkway station [Br.]

Provinzbahnhof {m} railway station in the countryside; railroad station in the backwoods

angeschlossener Bahnhof; Satellitenbahnhof; Satellit auxiliary station

durchgehend besetzter Bahnhof staffed station; attended station

(für den Verkehr) geschlossener Bahnhof station closed to traffic

selbständiger Bahnhof independent station

Versandbahnhof {m}; Aufgabebahnhof {m} forwarding station

Wendebahnhof {m} reversing station

zeitweise unbesetzter Bahnhof unstaffed station; unmanned station

Zentralbahnhof {m} central station

Zugfolgeregelungsbahnhof {m}; Zugsfolgeregelungsbahnhof {m} [Ös.] regulating station

Bahnhof in Hochlage [constr.] upper-level station

auf dem Bahnhof; im Bahnhof at the train station

von Bahnhof zu Bahnhof from station to station

Baumgrenze {f}; Waldgrenze {f} [selten] [geogr.] tree line; treeline; timberline [Am.]

Baumgrenzen {pl}; Waldgrenzen {pl} tree lines; treelines; timberlines

an/entlang/oberhalb/unterhalb der Baumgrenze at/along/above/below the tree line

Bebauungsgrenze {f}; Baugrenze {f} [arch.] building line; building restriction line [Am.]; setback line; yard line [Am.]

straßenseitige Baugrenze; vordere Baugrenze; straßenseitige Fluchtlinie; Straßenflucht {f} front setback line

Belastungsgrenze {f} limit of what sb. can take

Belastungsgrenzen {pl} limits of what sb. can take

Belastungsgrenze {f} maximum load

Belastungsgrenzen {pl} maximum loads

Beleihungsgrenze {f}; Beleihungssatz {m}; Belehnungsgrenze {f} [Ös.] [Schw.]; Belehnungssatz {m} [Ös.] [Schw.] [fin.] lending limit; lending ceiling; marginal loan value (in respect of collateral security)

Beleihungsgrenzen {pl}; Beleihungssätze {pl}; Belehnungsgrenzen {pl}; Belehnungssätze {pl} lending limits; lending ceilings; marginal loan values

Bereichsgrenze {f} area boundary

Bereichsgrenzen {pl} area boundaries

Betragsgrenze {f} [fin.] value limit

Betragsgrenzen {pl} value limits

Bewegung machen; Bewegungsübungen machen; sich bewegen; sich körperlich / sportlich betätigen; sporteln [ugs.] {v} to exercise; to do exercise; to take exercise [Br.]

Bewegung machend; Bewegungsübungen machend; sich bewegend; sich körperlich / sportlich betätigend; sportelnd exercising; doing exercise; taking exercise

Bewegung gemacht; Bewegungsübungen gemacht; sich bewegt; sich körperlich / sportlich betätigt; gesportelt exercised; done exercise; taken exercise

Bewegungsübungen zu Musik machen to exercise to music

Karl macht überhaupt keine Bewegung. Carl never does any exercise.; Carl never takes any exercise. [Br.]

Wie oft betätigen Sie sich körperlich / sportlich? How often do you exercise?

ungeübt; untrainiert {adj} unexercised

sein Gedächtnis trainieren to exercise one's memory

hart trainieren to exercise robustly

bis an die Belastungsgrenze trainieren to exercise strenuously

Elastizitätsgrenze {f} elastic limit

Elastizitätsgrenzen {pl} elastic limits

Explosionsgrenze {f} [chem.] explosive limit; explosion limit

Explosionsgrenzen {pl} explosive limits; explosion limits

untere Explosionsgrenze {f} /UEG/ lower explosive limit /LEL/

obere Explosionsgrenze {f} /OEG/ upper explosive limit /UEL/

Festigkeitsgrenze {f}; Bruchgrenze {f} (Mechanik) [phys.] breaking point (mechanics)

Sollbruchstelle {f} [techn.] predetermined breaking point

Flurstücksgrenze {f} parcel boundary

Flurstücksgrenzen {pl} parcel boundaries

Genregrenzen {pl}; Gattungsgrenzen {pl} genre borders

Genregrenzen überschreiten to cross genre borders

Grenze {f} der Belastbarkeit; Belastbarkeitsgrenze {f}; Belastungsgrenze {f} [med.] [psych.] breaking point

bis zur Grenze der Belastbarkeit to breaking point

bis die Grenze der Belastbarkeit erreicht ist until a breaking point is reached

an der Grenze seiner Belastbarkeit sein to be at breaking point

bis zur Grenze der Belastbarkeit beansprucht werden to be strained to breaking point

der Punkt, an dem die Leute die Geduld verlieren the breaking point at which people lose their patience

psychologischer Höchstbelastungssatz (Steuersatz) psychological breaking point (tax rate)

Ich habe meine Belastungsgrenze erreicht.; Ich verkrafte es nicht mehr. I have reached the breaking point.; I can't take any more.; I can't take it any longer.

Seine Nerven waren bis zum Zerreißen gespannt. His nerves were stretched to breaking point.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners