DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vermahlen
Search for:
Mini search box
 

54 results for vermahlen
Word division: ver·mah·len
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Alle in das Gelände des Verarbeitungsunternehmens im Sinne dieses Artikels verbrachten oder wiederverbrachten Erzeugnisse dürfen nicht zusammen mit demjenigen Futter gelagert werden, das von dem betreffenden Unternehmen getrocknet und/oder vermahlen wird. [EU] Products entering or re-entering the premises of processing undertakings in accordance with this Article may not be stored with fodder dried and/or ground by the undertaking in question.

Als "Mehl", "Grieß" und "Pulver" im Sinne der Position 1106 gelten Erzeugnisse aus dem Vermahlen oder aus jedem anderen Zerkleinerungsverfahren von getrockneten Hülsenfrüchten der Position 0713, von Sagomark und von Wurzeln oder Knollen der Position 0714 oder von Erzeugnissen des Kapitels 8, mit Ausnahme von geraspelten und getrockneten Kokosnüssen, die jeweils folgende Bedingungen erfüllen: [EU] For the purposes of heading 1106, the terms 'flour', 'meal' and 'powder' mean products (other than shredded desiccated coconut), obtained by milling or some other fragmentation process from dried leguminous vegetables of heading 0713, from sago or roots or tubers of heading 0714 or from products of Chapter 8, of which:

Anzahl der für das Wirtschaftsjahr zugelassenen Käufer von zur Trocknung und/oder zum Vermahlen bestimmtem Futter [EU] Number of purchasers of fodder for drying and/or grinding approved for the marketing year

Bevor das Verarbeitungsunternehmen andere Erzeugnisse als zur Trocknung und/oder zum Vermahlen bestimmtes Futter in sein Gelände verbringt, um Mischungen herzustellen, unterrichtet es die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats unter Angabe von Art und Menge der verbrachten Erzeugnisse. [EU] Before bringing onto its premises products other than fodder to be dried and/or ground for the manufacture of mixtures, the processing undertaking shall so inform the competent authority of the Member State concerned, specifying the type and quantities thereof.

Das feste Polymer wird vermahlen (erster Mahldurchgang), dann extrudiert und unter Vakuum granuliert, um Reste von flüchtigen Bestandteilen zu entfernen. [EU] The solid polymer is milled (first milling step) and extruded and granulated under vacuum to remove residual volatile components.

Der andere kooperierende AKPF-Hersteller, in dessen Betrieb eingeführte AKGF zu AKPF vermahlen wird (siehe Randnummer 39), behauptete, der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft könne seine AKGF-Verkäufe angesichts des im Antrag erläuterten Gewinnanstiegs bei AKPF zwischen 2003 und 2006 quersubventionieren. [EU] The other cooperating producer of PAC, which mills imported GAC into PAC (see recital 39), alleged that the Community industry, in view of the increase in its profit levels of PAC between 2003 and 2006 as shown in the complaint, was able to cross-subsidise its sales of GAC.

der Erzeugnismengen, die zur künstlichen Trocknung und/oder zum Vermahlen in Empfang genommen werden, wobei für jeden Empfang Folgendes anzugeben ist: [EU] quantities of products entering for dehydration and/or grinding and, in respect of each delivery:

der Erzeugnisse, die mit den Futtermitteln, die vom Unternehmen getrocknet und/oder vermahlen worden sind, gemischt oder ihnen zugesetzt wurden, mit Angabe ihrer Art, Bezeichnung, ihres Gesamtstickstoffgehalts, bezogen auf die Trockenmasse und ihres prozentualen Anteils im Enderzeugnis. [EU] the products mixed with or added to fodder dried and/or ground by the undertaking, specifying the type and name of the products, their total nitrogenous matter content in the dry matter and their rate of incorporation in the finished product.

Der Weizen wird mit einer Bühler Labor-Mühle MLU 202 oder einer Brabender Quadrumat-Senior-Mühle oder einem genau ähnlichen Gerät mit gleichen Eigenschaften zu Mehl vermahlen. [EU] Mill the wheat into flour using a Buehler laboratory mill MLU 202 or a Brabender Quadrumat Senior mill or similar equipment having the same characteristics.

Die einem Unternehmen zu gewährende Beihilfe betrifft nur Futtermittel, die dort getrocknet und/oder vermahlen worden sind, nach Abzug des Gewichts aller Zusatzstoffe. [EU] The aid shall be granted to processing undertakings solely in respect of fodder dried and/or ground on its premises, less the weight of additives.

die Erzeugnisse, die mit den Futtermitteln, die vom Unternehmen getrocknet und/oder vermahlen worden sind, gemischt oder ihnen zugesetzt wurden, mit Angabe ihrer Art, Bezeichnung, ihres Gesamtstickstoffgehalts, bezogen auf die Trockenmasse und ihres prozentualen Anteils im Enderzeugnis. [EU] the products mixed with or added to fodder dried and/or ground by the undertaking, specifying the type and name of the products, their total nitrogenous matter content in the dry matter and their rate of incorporation in the finished product.

Die Probe wird so fein vermahlen, dass sie ein Sieb mit 0,5 mm Maschenweite passieren kann. [EU] The sample is ground to pass through a 0,5 mm sieve.

Die Probe wird unter Vermeidung von Erwärmung so fein vermahlen, dass sie ein Sieb mit 1 mm Maschenweite passieren kann. [EU] Grind the sample so that it passes a 1 mm mesh sieve, taking care to avoid generation of heat.

Die Verarbeitungsunternehmen, die ihre Erzeugnisse verkaufen, reichen bei der zuständigen Behörde zusätzlich zu den in Absatz 1 genannten Belegen die Rechnungen über den Ankauf des zur Trocknung und/oder zum Vermahlen bestimmten Futters sowie die Rechnungen über den Verkauf des Trockenfutters ein, wobei insbesondere Menge und Zusammensetzung des verkauften Erzeugnisses sowie Name und Anschrift des Käufers anzugeben sind. [EU] Processing undertakings which sell their own output shall make available to the competent authority, in addition to the documents referred to in paragraph 1, the invoices in respect of their purchases of fodder for drying and/or grinding, and the invoices in respect of the sales of dried fodder, indicating in particular the quantity and composition of the product sold, and the name and address of the purchaser.

Die Verarbeitungsunternehmen und die Käufer von zur Trocknung oder zum Vermahlen bestimmtem Futter übermitteln der zuständigen Behörde spätestens am 15. jedes Monats eine zusammenfassende Liste der im Vormonat geschlossenen Verträge und verfassten Liefererklärungen. [EU] Processing undertakings and purchasers of fodder for drying and/or grinding shall send the competent authority, not later than the 15th of each month, a list of contracts concluded in the previous month and delivery declarations drawn up during the previous month.

Die Zubereitung wird abgekühlt, in Stücke von 1-4 mm Größe gehackt, bevor sie auf eine Größe von 20-30 μ;m vermahlen werden. [EU] The preparation is then cooled and chopped into a particle size of 1 to 4 mm before being ground to a size of 20 to 30 microns.

Durch das Vermahlen von Getreidekörnern gewonnenes Mehl [EU] Flour from milling grains.

Einige andere Hersteller in der Gemeinschaft stellen AKPF durch Vermahlen von aus der VR China eingeführter AKGF her. [EU] It was also found that certain other producers in the Community manufacture PAC by milling GAC imported from the PRC.

Erzeugnis, das beim Vermahlen von braunem Reis (Naturreis) anfällt [EU] Product obtained by grinding brown rice.

Erzeugnis, das beim Vermahlen von geschliffenem Reis anfällt [EU] Product obtained by grinding milled rice.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners