A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verlässlich
verlästern
verlöschen
verlöten
vermahlen
vermaledeit
vermanschen
vermarken
vermarktbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for
vermahlen
Word division: ver·mah·len
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Alle
in
das
Gelände
des
Verarbeitungsunternehmens
im
Sinne
dieses
Artikels
verbrachten
oder
wiederverbrachten
Erzeugnisse
dürfen
nicht
zusammen
mit
demjenigen
Futter
gelagert
werden
,
das
von
dem
betreffenden
Unternehmen
getrocknet
und/oder
vermahlen
wird
. [EU]
Products
entering
or
re-entering
the
premises
of
processing
undertakings
in
accordance
with
this
Article
may
not
be
stored
with
fodder
dried
and/or
ground
by
the
undertaking
in
question
.
Als
"Mehl"
,
"Grieß"
und
"Pulver"
im
Sinne
der
Position
1106
gelten
Erzeugnisse
aus
dem
Vermahlen
oder
aus
jedem
anderen
Zerkleinerungsverfahren
von
getrockneten
Hülsenfrüchten
der
Position
0713
,
von
Sagomark
und
von
Wurzeln
oder
Knollen
der
Position
0714
oder
von
Erzeugnissen
des
Kapitels
8,
mit
Ausnahme
von
geraspelten
und
getrockneten
Kokosnüssen
,
die
jeweils
folgende
Bedingungen
erfüllen:
[EU]
For
the
purposes
of
heading
1106
,
the
terms
'flour'
,
'meal'
and
'powder'
mean
products
(other
than
shredded
desiccated
coconut
),
obtained
by
milling
or
some
other
fragmentation
process
from
dried
leguminous
vegetables
of
heading
0713
,
from
sago
or
roots
or
tubers
of
heading
0714
or
from
products
of
Chapter
8,
of
which:
Anzahl
der
für
das
Wirtschaftsjahr
zugelassenen
Käufer
von
zur
Trocknung
und/oder
zum
Vermahlen
bestimmtem
Futter
[EU]
Number
of
purchasers
of
fodder
for
drying
and/or
grinding
approved
for
the
marketing
year
Bevor
das
Verarbeitungsunternehmen
andere
Erzeugnisse
als
zur
Trocknung
und/oder
zum
Vermahlen
bestimmtes
Futter
in
sein
Gelände
verbringt
,
um
Mischungen
herzustellen
,
unterrichtet
es
die
zuständige
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
unter
Angabe
von
Art
und
Menge
der
verbrachten
Erzeugnisse
. [EU]
Before
bringing
onto
its
premises
products
other
than
fodder
to
be
dried
and/or
ground
for
the
manufacture
of
mixtures
,
the
processing
undertaking
shall
so
inform
the
competent
authority
of
the
Member
State
concerned
,
specifying
the
type
and
quantities
thereof
.
Das
feste
Polymer
wird
vermahlen
(
erster
Mahldurchgang
),
dann
extrudiert
und
unter
Vakuum
granuliert
,
um
Reste
von
flüchtigen
Bestandteilen
zu
entfernen
. [EU]
The
solid
polymer
is
milled
(first
milling
step
)
and
extruded
and
granulated
under
vacuum
to
remove
residual
volatile
components
.
Der
andere
kooperierende
AKPF-Hersteller
,
in
dessen
Betrieb
eingeführte
AKGF
zu
AKPF
vermahlen
wird
(
siehe
Randnummer
39
),
behauptete
,
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
könne
seine
AKGF-Verkäufe
angesichts
des
im
Antrag
erläuterten
Gewinnanstiegs
bei
AKPF
zwischen
2003
und
2006
quersubventionieren
. [EU]
The
other
cooperating
producer
of
PAC
,
which
mills
imported
GAC
into
PAC
(see
recital
39
),
alleged
that
the
Community
industry
,
in
view
of
the
increase
in
its
profit
levels
of
PAC
between
2003
and
2006
as
shown
in
the
complaint
,
was
able
to
cross-subsidise
its
sales
of
GAC
.
der
Erzeugnismengen
,
die
zur
künstlichen
Trocknung
und/oder
zum
Vermahlen
in
Empfang
genommen
werden
,
wobei
für
jeden
Empfang
Folgendes
anzugeben
ist:
[EU]
quantities
of
products
entering
for
dehydration
and/or
grinding
and
,
in
respect
of
each
delivery:
der
Erzeugnisse
,
die
mit
den
Futtermitteln
,
die
vom
Unternehmen
getrocknet
und/oder
vermahlen
worden
sind
,
gemischt
oder
ihnen
zugesetzt
wurden
,
mit
Angabe
ihrer
Art
,
Bezeichnung
,
ihres
Gesamtstickstoffgehalts
,
bezogen
auf
die
Trockenmasse
und
ihres
prozentualen
Anteils
im
Enderzeugnis
. [EU]
the
products
mixed
with
or
added
to
fodder
dried
and/or
ground
by
the
undertaking
,
specifying
the
type
and
name
of
the
products
,
their
total
nitrogenous
matter
content
in
the
dry
matter
and
their
rate
of
incorporation
in
the
finished
product
.
Der
Weizen
wird
mit
einer
Bühler
Labor-Mühle
MLU
202
oder
einer
Brabender
Quadrumat-Senior-Mühle
oder
einem
genau
ähnlichen
Gerät
mit
gleichen
Eigenschaften
zu
Mehl
vermahlen
. [EU]
Mill
the
wheat
into
flour
using
a
Buehler
laboratory
mill
MLU
202
or
a
Brabender
Quadrumat
Senior
mill
or
similar
equipment
having
the
same
characteristics
.
Die
einem
Unternehmen
zu
gewährende
Beihilfe
betrifft
nur
Futtermittel
,
die
dort
getrocknet
und/oder
vermahlen
worden
sind
,
nach
Abzug
des
Gewichts
aller
Zusatzstoffe
. [EU]
The
aid
shall
be
granted
to
processing
undertakings
solely
in
respect
of
fodder
dried
and/or
ground
on
its
premises
,
less
the
weight
of
additives
.
die
Erzeugnisse
,
die
mit
den
Futtermitteln
,
die
vom
Unternehmen
getrocknet
und/oder
vermahlen
worden
sind
,
gemischt
oder
ihnen
zugesetzt
wurden
,
mit
Angabe
ihrer
Art
,
Bezeichnung
,
ihres
Gesamtstickstoffgehalts
,
bezogen
auf
die
Trockenmasse
und
ihres
prozentualen
Anteils
im
Enderzeugnis
. [EU]
the
products
mixed
with
or
added
to
fodder
dried
and/or
ground
by
the
undertaking
,
specifying
the
type
and
name
of
the
products
,
their
total
nitrogenous
matter
content
in
the
dry
matter
and
their
rate
of
incorporation
in
the
finished
product
.
Die
Probe
wird
so
fein
vermahlen
,
dass
sie
ein
Sieb
mit
0,5
mm
Maschenweite
passieren
kann
. [EU]
The
sample
is
ground
to
pass
through
a 0,5
mm
sieve
.
Die
Probe
wird
unter
Vermeidung
von
Erwärmung
so
fein
vermahlen
,
dass
sie
ein
Sieb
mit
1
mm
Maschenweite
passieren
kann
. [EU]
Grind
the
sample
so
that
it
passes
a 1
mm
mesh
sieve
,
taking
care
to
avoid
generation
of
heat
.
Die
Verarbeitungsunternehmen
,
die
ihre
Erzeugnisse
verkaufen
,
reichen
bei
der
zuständigen
Behörde
zusätzlich
zu
den
in
Absatz
1
genannten
Belegen
die
Rechnungen
über
den
Ankauf
des
zur
Trocknung
und/oder
zum
Vermahlen
bestimmten
Futters
sowie
die
Rechnungen
über
den
Verkauf
des
Trockenfutters
ein
,
wobei
insbesondere
Menge
und
Zusammensetzung
des
verkauften
Erzeugnisses
sowie
Name
und
Anschrift
des
Käufers
anzugeben
sind
. [EU]
Processing
undertakings
which
sell
their
own
output
shall
make
available
to
the
competent
authority
,
in
addition
to
the
documents
referred
to
in
paragraph
1,
the
invoices
in
respect
of
their
purchases
of
fodder
for
drying
and/or
grinding
,
and
the
invoices
in
respect
of
the
sales
of
dried
fodder
,
indicating
in
particular
the
quantity
and
composition
of
the
product
sold
,
and
the
name
and
address
of
the
purchaser
.
Die
Verarbeitungsunternehmen
und
die
Käufer
von
zur
Trocknung
oder
zum
Vermahlen
bestimmtem
Futter
übermitteln
der
zuständigen
Behörde
spätestens
am
15
.
jedes
Monats
eine
zusammenfassende
Liste
der
im
Vormonat
geschlossenen
Verträge
und
verfassten
Liefererklärungen
. [EU]
Processing
undertakings
and
purchasers
of
fodder
for
drying
and/or
grinding
shall
send
the
competent
authority
,
not
later
than
the
15th
of
each
month
, a
list
of
contracts
concluded
in
the
previous
month
and
delivery
declarations
drawn
up
during
the
previous
month
.
Die
Zubereitung
wird
abgekühlt
,
in
Stücke
von
1-4
mm
Größe
gehackt
,
bevor
sie
auf
eine
Größe
von
20-30
μ
;m
vermahlen
werden
. [EU]
The
preparation
is
then
cooled
and
chopped
into
a
particle
size
of
1
to
4
mm
before
being
ground
to
a
size
of
20
to
30
microns
.
Durch
das
Vermahlen
von
Getreidekörnern
gewonnenes
Mehl
[EU]
Flour
from
milling
grains
.
Einige
andere
Hersteller
in
der
Gemeinschaft
stellen
AKPF
durch
Vermahlen
von
aus
der
VR
China
eingeführter
AKGF
her
. [EU]
It
was
also
found
that
certain
other
producers
in
the
Community
manufacture
PAC
by
milling
GAC
imported
from
the
PRC
.
Erzeugnis
,
das
beim
Vermahlen
von
braunem
Reis
(
Naturreis
)
anfällt
[EU]
Product
obtained
by
grinding
brown
rice
.
Erzeugnis
,
das
beim
Vermahlen
von
geschliffenem
Reis
anfällt
[EU]
Product
obtained
by
grinding
milled
rice
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vermahlen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners