DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wasserbad
Search for:
Mini search box
 

54 results for Wasserbad
Word division: Was·ser·bad
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

1 g der Probe (Pulver) mit 10 ml mindestens 98%iger Schwefelsäure im Dunkeln im Wasserbad bei 90 oC 1 Std. lang erhitzen; es darf höchstens eine schwachbraune Färbung entstehen (Vergleichsflüssigkeit K) [EU] Heat 1 g of powdered sample with 10 ml of 98 % minimum sulphuric acid in a water bath at 90 oC in the dark for one hour. Not more than a pale brown colour should be produced (Matching Fluid K)

Begrenzung der Zeit in eingehängter Haltung vor dem Eintauchen in das Wasserbad [EU] Maximum shackle duration before the waterbath.

Bei Erzeugnissen mit hohem Lactosegehalt, z. B. bei Molkenpulver oder Magermilchpulver, wird nach Zusatz von 80 ml Ethanol (3.5) wie folgt verfahren: Der Messkolben wird an einen Rückflusskühler angeschlossen und 30 min lang in ein Wasserbad von 50 oC gestellt. [EU] In the case of products with a high lactose content, such as powdered milk serum or skimmed milk powder, proceed as follows after adding 80 ml of ethanol (3.5). Fit a reflux condenser to the flask and immerse the latter in a water bath at 50 oC for 30 minutes.

Bei unterschiedlichem Zellaufbau sind auch unterschiedliche Wasserbad- oder Heizblocktemperaturen erforderlich, damit sich der Rezeptor bzw. die Haut innerhalb der physiologischen Normbedingungen befindet. [EU] Different cell designs will require different water bath or heated block temperatures to ensure that the receptor/skin is at its physiological norm.

Betäubung von Geflügel im Elektro-Wasserbad [EU] Electrical waterbath stunning of poultry

Beutel und Inhalt aus dem Wasserbad herausnehmen; den Boden des Beutels durchstechen, damit etwaiges Tauwasser abfließen kann. [EU] The bag and its content are removed from the water-bath; the bottom of the bag is pierced to allow any water produced on thawing to drain.

Danach wird die Probe aus dem Wasserbad genommen und das Koagulum durch Umrühren aufgebrochen. [EU] Remove the sample from the bath and break the coagulum by stirring.

Dann wird der Kolben geschüttelt, 2 h lang in einem Wasserbad bei 38 bis 40 oC stehen gelassen und auf etwa 20 oC abgekühlt. [EU] Leave the flask to stand for two hours in a water bath, at a temperature of 38-40o C. Cool to approximately 20 oC.

Das Gemisch im Wasserbad auf 85 oC erwärmen und 2 Std. ohne Rühren auf dieser Temperatur halten. [EU] Heat the mixture in a water bath to 85 oC, and maintain for 2 h without agitation.

Das Reagenzglas wird ins siedende Wasserbad (4.2) gestellt und dort fünf Minuten belassen. [EU] Place in the boiling water bath (4.2) and leave for 5 minutes.

Das Röhrchen wird in ein Wasserbad (6,10) gestellt und 60 Minuten stehen gelassen. [EU] Place the tube in a water bath (6.10) and leave for 60 minutes

Das Wasserbad ist so ausgelegt, dass die Eintauchtiefe der Vögel auf einfache Weise angepasst werden kann. [EU] The waterbath shall be designed in such a way that the level of immersion of the birds can be easily adapted.

Das Zentrifugenglas wird 5 min in ein 80 oC heißes Wasserbad gestellt. [EU] Place the tube for 5 minutes in a water bath (80 oC).

Den Beutel senkrecht halten (erforderlichenfalls durch Leitschienen oder durch ein zusätzliches Gewicht im Beutel), damit kein Wasser aus dem Wasserbad eindringen kann. [EU] It is held vertically, if necessary by guide bars or by extra weights put in the bag, so that water from the bath cannot enter it.

Den Kolben mit dem Rückflusskühler (4.3) verbinden und in ein Wasserbad mit Magnetrührer (4.7) geben. [EU] Fit the condenser (4.3) to the flask and immerse the flask in a water-bath with magnetic stirrer (4.7).

Den Kolben mit einem Rückflusskühler (4.3) verbinden und in ein Wasserbad mit Magnetrührer (4.7) geben. [EU] Fit a condenser (4.3) to the flask and immerse the flask in a water-bath with magnetic stirrer (4.7).

Den Teil des Beutels, der den Schlachtkörper und die genießbaren Schlachtnebenprodukte enthält, vollständig in ein Wasserbad tauchen. Er bleibt offen, so dass so viel Luft wie möglich entweichen kann. [EU] The part of the bag containing the carcase end edible offal is completely immersed in a water-bath and remains open, enabling as much air as possible to escape.

Der Beutel muss so lang sein, dass er sicher befestigt werden kann, wenn er in das Wasserbad getaucht wird. Er darf aber nicht so groß sein, dass der Schlachtkörper seine senkrechte Position verlassen kann. [EU] The bag must be of sufficient length so as to ensure that it can be fixed securely when in the water-bath but not so wide as to allow the carcase to move from the vertical position.

Der "Porous pot" kann in ein durch einen Thermostaten kontrolliertes Wasserbad montiert werden. [EU] The porous pots may be mounted in the base of a thermostatically controlled water-bath.

Der verschlossene Kolben wird für 30 Minuten in das Wasserbad (6.11) gebracht und während dieser Zeit einige Male gestürzt. [EU] Place the closed flask in the water bath (6.11) for 30 min and invert it a few times during this period.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners