A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
shortcut key
shortcut keys
shortcuts
shorted
shorten
shortened
shortened form
shortened forms
shortening
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for
shorten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Wenn
man
mit
neuer
Software
arbeitet
,
sind
Videoanleitungen
eine
wunderbare
Möglichkeit
,
den
Einarbeitungsaufwand
zu
verringern
.
When
working
with
new
software
,
video
tutorials
are
a
great
way
to
shorten
/shortcut/cut
down
the
initial
learning
curve
.
Die
Weltgesundheitsorganisation
(
WHO
)
rechnet
damit
,
dass
bereits
10
Mikrogramm
Feinstaub
pro
Kubikmeter
Luft
eine
Verkürzung
der
Lebenserwartung
der
gesamten
Bevölkerung
um
ein
halbes
Jahr
bewirken
. [G]
A
study
conducted
by
the
World
Health
Organisation
(WHO)
concludes
that
even
10
micrograms
of
PM
per
cubic
metre
of
air
can
shorten
the
life
expectancy
of
the
entire
population
by
half
a
year
.
Zu
diesen
Assistenz-Systemen
gehört
zum
Beispiel
eine
automatische
Distanzregelung
(
ADR
),
die
mit
Hilfe
von
Radarmessungen
bestimmte
Gefahrensituationen
erkennt
,
präventiv
die
Bremsen
vorbereitet
und
damit
für
einen
kürzeren
Anhalteweg
sorgt
. [G]
Among
these
systems
there
is
,
for
example
,
the
automatic
distance
regulator
(ADR)
that
is
able
to
recognise
certain
dangerous
situations
by
means
of
radar
readings
,
prepares
the
braking
system
just
in
case
and
is
therefore
able
to
shorten
the
braking
distance
.
ABl
. L
235
vom
17
.9.1996, S.
25
.
Richtlinie
zuletzt
geändert
durch
die
Richtlinie
2003/29/EG
der
Kommission
(
ABl
. L
90
vom
8.4.2003, S.
47
). [EU]
An
actor
may
implement
a
local
"mirror"
of
the
central
repository
to
shorten
response
times
.
Aufgrund
ihrer
Größe
,
der
Möglichkeit
zur
Kürzung
auf
die
gewünschte
Länge
durch
einfaches
Abschneiden
und
der
Tatsache
,
dass
sie
für
mehrere
vorhangartige
Verwendungszwecke
genutzt
werden
kann
,
verfügt
die
Ware
über
die
objektiven
Eigenschaften
einer
Gardine
,
eines
Vorhangs
oder
eines
Innenrollos
. [EU]
Due
to
its
size
,
the
possibility
to
shorten
it
to
the
desired
length
by
simply
cutting
,
and
the
fact
that
it
can
be
used
for
several
purposes
related
to
the
use
of
the
curtain
,
the
article
has
the
objective
characteristics
of
a
curtain
or
interior
blind
.
Bei
Parzellen
,
die
bereits
auf
den
ökologischen/biologischen
Landbau
umgestellt
sind
oder
sich
im
Umstellungsprozess
befanden
und
die
mit
einem
Mittel
behandelt
wurden
,
das
für
die
ökologische/biologische
Produktion
nicht
zugelassen
ist
,
kann
der
Mitgliedstaat
den
Umstellungszeitraum
gemäß
Absatz
1
in
den
beiden
folgenden
Fällen
verkürzen:
[EU]
In
the
case
of
parcels
which
have
already
been
converted
to
or
were
in
the
process
of
conversion
to
organic
farming
,
and
which
are
treated
with
a
product
not
authorised
for
organic
production
,
the
Member
State
may
shorten
the
conversion
period
referred
to
in
paragraph
1
in
the
following
two
cases:
Da
die
Entscheidung
2003/757/EG
also
nach
wie
vor
anwendbar
ist
,
gestattet
sie
auch
nicht
,
dass
die
Kommission
die
darin
für
die
betroffenen
Koordinierungszentren
festgelegte
Übergangsfrist
kürzt
. [EU]
Accordingly
,
in
so
far
as
Decision
2003/757/EC
is
still
applicable
,
it
does
not
allow
the
Commission
to
shorten
the
duration
of
the
transitional
period
as
fixed
in
that
Decision
for
the
coordination
centres
concerned
.
den
Zeitabstand
zwischen
zwei
aufeinander
folgenden
obligatorischen
technischen
Untersuchungen
abkürzen
[EU]
shorten
the
interval
between
two
successive
compulsory
tests
Der
Leiter
den
anderen
Delegation
kann
beim
Vorsitz
beantragen
,
die
in
Absatz
3
und
in
Artikel
2
Absatz
3
genannte
Frist
zu
verkürzen
,
um
der
Dringlichkeit
einer
bestimmten
Angelegenheit
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
The
other
Head
of
Delegation
may
ask
the
Chair
to
shorten
the
period
indicated
in
paragraph
3
and
in
Article
2(3)
in
order
to
take
account
of
the
urgency
of
a
particular
matter
.
Der
Präsident
kann
die
in
Absatz
1
genannten
Fristen
im
Benehmen
mit
den
beiden
Vertragsparteien
verkürzen
,
um
den
Erfordernissen
des
Einzelfalls
gerecht
zu
werden
. [EU]
The
Chairman
may
,
in
agreement
with
the
two
Parties
,
shorten
the
time
limits
specified
in
paragraph
1
in
order
to
take
account
of
the
requirements
of
a
particular
case
.
Der
Präsident
kann
die
in
Absatz
1
genannten
Fristen
im
Einvernehmen
mit
den
beiden
Vertragsparteien
verkürzen
,
um
den
Erfordernissen
des
Einzelfalls
gerecht
zu
werden
. [EU]
The
Chair
may
,
in
agreement
with
the
two
Parties
,
shorten
the
periods
specified
in
paragraph
1
in
order
to
take
account
of
the
requirements
of
a
particular
case
.
Der
Präsident
kann
die
in
Absatz
1
vorgesehenen
Fristen
im
Einvernehmen
mit
den
Vertragsparteien
verkürzen
,
um
den
Erfordernissen
des
Einzelfalls
gerecht
zu
werden
. [EU]
The
Chair
may
,
in
agreement
with
the
Parties
,
shorten
the
periods
provided
for
in
paragraph
1
in
order
to
take
account
of
the
requirements
of
a
particular
case
.
Der
Rat
kann
auf
Vorschlag
der
Kommission
einstimmig
beschließen
,
den
in
Unterabsatz
1
genannten
Übergangszeitraum
zu
verkürzen
oder
zu
beenden
. [EU]
The
Council
may
,
acting
unanimously
on
a
proposal
from
the
Commission
,
decide
to
shorten
or
terminate
the
transitional
period
indicated
in
the
first
subparagraph
.
Der
Vorsitzende
kann
die
in
Absatz
1
genannten
Fristen
im
Benehmen
mit
den
beiden
Vertragsparteien
verkürzen
,
um
den
Erfordernissen
des
Einzelfalls
gerecht
zu
werden
. [EU]
The
Chairman
may
,
in
agreement
with
the
two
Parties
,
shorten
the
periods
specified
in
paragraph
1
in
order
to
take
account
of
the
requirements
of
a
particular
case
.
Der
Vorsitzende
kann
die
in
Absatz
1
genannten
Fristen
im
Benehmen
mit
den
beiden
Vertragsparteien
verkürzen
,
um
den
Erfordernissen
des
Einzelfalls
gerecht
zu
werden
. [EU]
The
Chairman
may
,
in
agreement
with
the
two
Parties
,
shorten
the
time
limits
specified
in
paragraph
1
in
order
to
take
account
of
the
requirements
of
a
particular
case
.
Der
Vorsitzende
kann
die
in
Absatz
1
genannten
Fristen
im
Benehmen
mit
den
beiden
Vertragsparteien
verkürzen
,
um
den
Erfordernissen
des
Einzelfalls
gerecht
zu
werden
. [EU]
The
President
may
,
in
agreement
with
the
two
Parties
,
shorten
the
time
limits
specified
in
paragraph
1
in
order
to
take
account
of
the
requirements
of
a
particular
case
.
Der
Vorsitzende
kann
die
in
Absatz
1
genannten
Fristen
im
Benehmen
mit
den
Vertragsparteien
verkürzen
,
um
den
Erfordernissen
des
Einzelfalls
gerecht
zu
werden
. [EU]
The
Chairman
may
,
in
agreement
with
the
Parties
,
shorten
the
periods
specified
in
paragraph
1
in
order
to
take
account
of
the
requirements
of
a
particular
case
.
Der
Vorsitzende
kann
die
in
Absatz
1
genannten
Fristen
im
Benehmen
mit
den
Vertragsparteien
verkürzen
,
um
den
Erfordernissen
des
Einzelfalls
gerecht
zu
werden
. [EU]
The
President
may
,
in
agreement
with
the
Parties
,
shorten
the
periods
specified
in
paragraph
1
in
order
to
take
account
of
the
requirements
of
a
particular
case
.
Der
Vorsitzende
kann
die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Fristen
im
Benehmen
mit
den
beiden
Delegationen
verkürzen
,
um
den
Erfordernissen
des
Einzelfalls
gerecht
zu
werden
. [EU]
The
Chairman
may
,
with
the
agreement
of
both
delegations
,
shorten
the
deadlines
provided
for
in
paragraphs
1
and
2
to
take
account
of
particular
circumstances
.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
können
die
Phase
verkürzen
." [EU]
The
Member
State
concerned
may
shorten
the
period
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "shorten":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners