A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
110
similar
results for Passengen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
Fassungen
,
LED-Fassungen
,
Passagen
,
Passanten
,
absengen
,
ansengen
,
passender
Similar words:
passenger
,
passengers
Aufstiegshilfe
{f}
(
Personenbeförderung
bei
Höhenunterschieden
)
[transp.]
mechanical
ascending
aid
(passenger
transport
where
differences
in
levels
exist
)
Aussteigekarte
{f}
für
Reisende
(
Infektionsbekämpfung
)
[med.]
passenger
locator
card
(infection
control
)
Bahntarife
{pl}
[fin.]
railway
rates
and
fares
[Br.]
;
railroad
fares
and
rates
[Am.]
;
rail
fares
(passenger
transport
);
rail
rates
(freight
transport
)
Bremsartstellung
{f}
"Güterzug-Personenzug"
(
Bahn
)
'goods-passenger'
braking
system
(railway)
durchgehende
Bremse
{f}
in
Stellung
P (
für
Personenzug
) (
Bahn
)
continuous
brake
(passenger
train
) (railway)
Donnerbüchse
{f}
;
Donnerwagen
{m}
(
zweiachsiger
Durchgangs-Personenwagen
,
Bahn
)
[hist.]
all-iron/steel
open
passenger
coach/car
("thunderbox")
Europäische
Reisezugfahrplan-
und
Wagenbeistellungskonferenz
{f}
/EFK/
(
Bahn
)
European
Passenger
Trains
Timetable
and
Through
Carriage
Conference
/CEH/
(railway)
Fahrkomfort
{m}
[auto]
comfort
;
passenger
comfort
Fluggast-Vorabinformationssystem
{n}
[transp.]
[adm.]
advanced
passenger
information
system
/APIS/
Fluggastsitzanzahl
{f}
[aviat.]
passenger
seating
configuration
Gelegenheitsverkehr
{m}
[übtr.]
[transp.]
non-scheduled
services
;
non-regular
services
;
occasional
carriage
of
passengers
[fig.]
Güterzug-Personenzug-Wechselventil
{n}
;
G/P-Wechselventil
{n}
(
Bahn
)
passenger/goods
changeover
valve
[Br.]
;
passenger/freight
changeover
valve
[Am.]
(railway)
Hochgeschwindigkeitszug
{m}
high-speed
train
;
advanced
passenger
train
/APT/
[Br.]
;
bullet
train
[Am.]
[slang]
Kabotage
{f}
(
Personen-
und
Güterbeförderung
durch
ausländische
Betreiber
innerhalb
eines
Staatsgebietes
)
[transp.]
cabotage
(transport
of
passengers
and
goods
by
foreign
operators
in
a
national
territory
)
Passagierabwicklung
{f}
;
Fahrgastabwicklung
{f}
[transp.]
;
Fluggastabwicklung
{f}
[aviat.]
passenger
handling
;
passenger
processing
Passagiergeschäft
{n}
[transp.]
passenger
business
Europäische
Personentarifkonferenz
{f}
(
Bahn
)
European
Passenger
Fares
Conference
(railway)
Schonüberzug
{m}
(
im
Kopfbereich
von
Polstersitzen
im
öffentlichen
Personenverkehr
)
[textil.]
antimacassar
(seat
headrest
cover
in
public
passenger
transport
)
Soziusfahrer
{m}
;
Sozius
{m}
(
Beifahrer
auf
dem
Motorrad
)
[auto]
pillion
passenger
;
pillion
rider
(motorcycle)
Stewardess
{f}
;
Passagierbetreuerin
{f}
;
Schiffsaufwärterin
{f}
[selten]
(
auf
einem
Passagierschiff
)
stewardess
(on a
passenger
ship
)
Taxi-Fahrgast
{m}
;
Fuhre
{f}
[ugs.]
taxi
passenger
;
fare
die
Wahl
des
passenden
Weins
[cook.]
wine
pairing
Zentralträgerrahmen
{m}
;
Zentralrohrrahmen
{m}
;
Rückgratrahmen
{m}
[ugs.]
(
PKW
)
[auto]
central-tube
frame
;
tubular
backbone
chassis
;
tubular
backbone
frame
;
backbone
frame
;
backbone
chassis
[coll.]
;
punt
chassis
[coll.]
;
spine-back
[Br.]
[coll.]
(passenger
car
)
nicht
abgefertigt
{adj}
(
Passagiere
,
Gepäck
)
[transp.]
unhandled
(of
passengers
or
luggage
)
zum
geeigneten/passenden/gegebenen
Zeitpunkt
;
zu
gegebener
Zeit
;
zur
rechten
Zeit
;
wenn
der
Zeitpunkt/die
Zeit
gekommen
ist
{adv}
in
due
course
;
in
due
time
;
in
due
season
Fluggastraum
{m}
;
Fluggastkabine
{f}
[aviat.]
passenger
cabin
Abfertigung
{f}
(
am
Schalter
);
Check-in
{n}
[ugs.]
[transp.]
check-in
Fluggastabfertigung
{f}
;
Passagierabfertigung
{f}
[aviat.]
passenger
check-in
Gepäckabfertigung
{f}
;
Abfertigung
des
Reisegepäcks
luggage
check-in
[Br.]
;
baggage
check-in
[Am.]
Vorausabfertigung
von
Reisegepäck
{f}
advance
check-in
of
luggage
/
baggage
Abfertigungsgebühr
{f}
passenger
service
charge
Abfertigungsgebühren
{pl}
passenger
service
charges
Airbag
{m}
;
Prallkissen
{n}
;
Prallsack
{m}
;
Luftkissen
{n}
;
Schutzkissen
{n}
[auto]
airbag
;
air
cushion
restraint
system
/ACRS/
;
supplemental
inflatable
restraint
/SIR/
;
supplemental
restraint
system
/SRS/
Airbags
{pl}
;
Prallkissen
{pl}
;
Prallsäcke
{pl}
;
Luftkissen
{pl}
;
Schutzkissen
{pl}
airbags
;
air
cushion
restraint
systems
;
supplemental
inflatable
restraints
;
supplemental
restraint
systems
Beifahrerairbag
{m}
passengers'
airbag
Fahrerairbag
{m}
drivers'
airbag
Fensterairbag
{m}
;
Vorhangairbag
{m}
window
airbag
;
curtain
airbag
Angabe
{f}
;
Auskunft
{f}
;
Information
{f}
;
Info
{f}
[ugs.]
(
über
jdn
./etw.)
piece
of
information
;
information
[mass noun] (on/about
sb
./sth.)
Angaben
{pl}
;
Auskünfte
{pl}
;
Informationen
{pl}
;
Infos
{pl}
information
;
pieces
of
information
Info
{f}
info
Fahrgastinformation
{f}
passenger
information
Patienteninformation
{f}
patient
information
zur
Information
;
zu
Ihrer
Information
for
your
information
/FYI/
weiterführende
Informationen
;
weitere
Informationen
further
information
Senden
Sie
mir
bitte
Informationen
zu
...
Please
send
me
information
on
...
Information
auf
Anforderung
information
on
demand
mündliche
Information
oral
information
räumliche
Informationen
spatial
information
;
spacial
information
versteckte
Information
hidden
information
Informationen
sammeln
;
Erkundigungen
einholen
(
über
)
to
gather
information
(about;
on
)
Anhänger
{m}
;
Hänger
{m}
[ugs.]
[auto]
trailer
Anhänger
{pl}
;
Hänger
{pl}
trailers
Fassanhänger
{m}
barrel
trailer
Hundeanhänger
{m}
dog
trailer
LKW-Anhänger
{m}
lorry
trailer
[Br.]
;
truck
trailer
[Am.]
PKW-Anhänger
{m}
;
Autoanhänger
{m}
[ugs.]
passenger
car
trailer
;
car
trailer
Autoreifen
{m}
;
Pkw-Reifen
{m}
[geh.]
[auto]
car
tyre
[Br.]
;
passenger
car
tyre
[Br.]
;
automobile
tire
[Am.]
;
passenger
car
tire
[Am.]
Autoreifen
{pl}
;
Pkw-Reifen
{pl}
car
tyres
;
passenger
car
tyres
;
automobile
tires
;
passenger
car
tires
Bahnsteig
{m}
;
Perron
{m}
[Schw.]
(
Personenbeförderung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
platform
(passenger
traffic
in
public
areas
)
Bahnsteige
{pl}
;
Perrons
{pl}
platforms
Bahnsteig
mit
Überdachung
;
überdachter
Bahnsteig
;
überdeckter
Bahnsteig
covered
platform
Bahnsteig
ohne
Überdachung
;
unbedachter
Bahnsteig
open
platform
Abfahrtsbahnsteig
{m}
;
Abfahrtbahnsteig
{m}
departure
platform
;
out-track
platform
[Am.]
Ankunftsbahnsteig
{m}
;
Ankunftbahnsteig
{m}
arrival
platform
;
in-track
platform
[Am.]
Außenbahnsteig
{m}
side-boarding
platform
Dienstbahnsteig
{m}
service
platform
Endbahnsteig
{m}
(
einer
Nebenlinie
)
bay
platform
[Br.]
Gepäckbahnsteig
{m}
luggage
platform
[Br.]
;
baggage
platform
[Am.]
hoher
Bahnsteig
high
platform
;
elevated
platform
Inselbahnsteig
{m}
island
platform
Mittelbahnsteig
{m}
centre
platform
[Br.]
;
center
platform
[Am.]
niedriger
Bahnsteig
low
platform
Notbahnsteig
{m}
emergency
platform
Zwischenbahnsteig
{m}
intermediate
platform
Zugang
zum
Bahnsteig
access
to
platform
schienengleicher
Zugang
zum
Bahnsteig
crossing
between
platforms
Beförderungsart
{f}
(
Personenbeförderung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
form
of
transport
[Br.]
;
form
of
transporation
[Am.]
(passenger
traffic
in
public
areas
)
Beförderungsarten
{pl}
forms
of
transport
;
forms
of
transporation
Beförderungsstrecke
{f}
;
Fahrstrecke
{f}
;
Strecke
{f}
;
Laufweg
{m}
;
Lauf
{m}
;
Route
{f}
(
Personenbeförderung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
journey
route
;
run
route
;
trip
route
;
route
(passenger
traffic
in
public
areas
)
Beförderungsstrecken
{pl}
;
Fahrstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Laufwege
{pl}
;
Läufe
{pl}
;
Routen
{pl}
journey
routes
;
run
routes
;
trip
routes
;
routes
die
Fahrstrecke
eines
Busses
the
route
of
a
bus
Strecke
ohne
Unterwegsbedienung
closed-door
route
Beifahrer
{m}
;
Beifahrerin
{f}
[auto]
co-driver
(lorry,
rally
);
front-seat
passenger
(car)
Beifahrer
{pl}
;
Beifahrerinnen
{pl}
co-drivers
;
front-seat
passengers
Beifahrerseite
{f}
[auto]
front
passenger's
side
;
passenger
side
auf
der
Beifahrerseite
on
the
front
passenger's
side
Beifahrersitz
{m}
(
Auto
)
[auto]
front
passenger
seat
;
shotgun
seat
[Am.]
[coll.]
(car)
Beifahrersitze
{pl}
front
passenger
seats
;
shotgun
seats
Beifahrertür
{f}
[auto]
passenger
door
Beifahrertüren
{pl}
passenger
doors
Datensatz
{m}
[comp.]
data
record
;
record
;
data
set
;
information
set
Datensätze
{pl}
data
records
;
records
;
data
sets
;
information
sets
Datensatz
mit
fester
Länge
fixed-length
record
;
fixed-size
record
Datensatz
mit
variabler
Länge
variable-length
record
leerer
Datensatz
dummy
data
record
;
dummy
record
Fluggastdatensatz
{m}
passenger
name
record
Kaufdatensätze
{pl}
purchase
records
einen
Datensatz
anlegen
to
create
a
record
Deckpassagier
{m}
first
class
passenger
Deckpassagiere
{pl}
first
class
passengers
Fahrgast
{m}
;
Passagier
{m}
;
Reisender
{m}
(
im
Fernverkehr
)
[transp.]
passenger
;
traveller
[Br.]
;
traveler
[Am.]
(in
long-distance
travel
)
Fahrgäste
{pl}
;
Passagiere
{pl}
;
Reisende
{pl}
passengers
;
travellers
;
travelers
Zugsreisende
{pl}
train
passengers
;
train
travellers
blinder
Passagier
stowaway
Fahrgast
{m}
(
im
öffentlichen
Nahverkehr
)
[transp.]
passenger
;
rider
;
traveller
[Br.]
;
traveler
[Am.]
(in
local
public
transport
)
Fahrgäste
{pl}
passengers
;
riders
;
travellers
;
travelers
stehende
Fahrgäste
{pl}
standing
passengers
;
standees
[Am.]
[Sc.]
;
straphangers
[coll.]
Keine
Stehplätze
!
No
standing
passengers
allowed
!;
No
standees
allowed
!
[Am.]
Fahrgastzahl
{f}
number
of
passengers
Fahrgastzahlen
{pl}
passenger
numbers
;
passenger
figures
Fahrkarte
{f}
;
Fahrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fare
ticket
;
ticket
Fahrkarten
{pl}
;
Fahrscheine
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Billets
{pl}
fare
tickets
;
tickets
Abrissfahrschein
{m}
coupon
ticket
Einzelfahrschein
{m}
one-way
ticket
einfache
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
einfache
Fahrt
;
Billet
einfacher
Fahrt
[Schw.]
single
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
ermäßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
einem
ermäßigten
Preis
reduced-fare
ticket
Rückfahrkarte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
Fahrausweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
Einzelfahrkarte
mit
Umsteigen
through
ticket
Fahrausweis
im
Binnenverkehr
domestic
ticket
Verbundfahrausweis
{m}
;
Verbundfahrkarte
{f}
combined
ticket
verfallener
Fahrausweis
;
abgelaufene
Fahrkarte
;
abgelaufenes
Billett
[Schw.]
expired
ticket
;
out-of-date
ticket
eine
Fahrkarte
erster/zweiter
Klasse
a
first-/second-class
ticket
(
ermäßigter
)
Fahrausweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
(reduced-fare)
holiday
ticket
Fahrausweis
zum
halben
Preis
;
Billett
zur
halben
Taxe
[Schw.]
half-price
ticket
;
half-price
fare
Fahrausweis
zum
vollen
Preis
full-fare
ticket
Fahrausweis
für
Hunde
;
Hundekarte
{f}
dog
ticket
Fahrausweis
mit
Magnetstreifen
magnetised
ticket
Fahrausweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
available
over
one
fixed
route
Fahrausweis
mit
wahlweise
gültigem
Reiseweg
;
Fahrausweis
mit
Wahlweg
;
räumlich
begrenzter
Fahrausweis
ticket
available
over
alternative
routes
Fahrkarte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsdatum
open
ticket
Fahrgäste
/
Reisende
ohne
gültigen
Fahrausweis
passengers
without
a
valid
ticket
eine
Fahrkarte
kaufen
/
lösen
to
buy
/purchase
a
ticket
Fahrpreis
{m}
;
Fahrgeld
{n}
[transp.]
[fin.]
passenger
fare
;
fare
;
carfare
[Am.]
[dated]
Fahrpreise
{pl}
;
Fahrgelder
{pl}
passenger
fares
;
fares
;
carfares
einfacher
Fahrpreis
one-way
fare
Flugpreis
{m}
flight
fare
;
fare
das
Fahrgeld
einsammeln
to
collect
the
fare
(from
the
passengers
)
Was
kostet
die
Fahrt
?
What's
the
fare
?
Fahrzeugbestand
{m}
;
Fahrzeugpark
{m}
(
Bahn
)
rolling
stock
fleet
;
rolling
stock
strength
;
fleet
strength
(railway)
Bahndienstwagenbestand
{m}
;
Dienstwagenbestand
{m}
;
Bahndienstwagenpark
{m}
;
Dienstwagenpark
{m}
service
stock
fleet
;
service
stock
Güterwagenbestand
{m}
;
Güterwagenpark
{m}
stock
of
goods
wagons
[Br.]
/
freight
cars
[Am.]
;
goods
rolling
stock
[Br.]
;
goods
stock
[Br.]
;
freight
rolling
stock
[Am.]
;
freight
stock
[Am.]
Reisezugwagenbestand
{m}
;
Reisezugwagenpark
{m}
passenger
rolling
stock
;
passenger
stock
Fahrzeuginsasse
{m}
;
Kfz-Insasse
{m}
;
Autoinsasse
{m}
;
Insasse
{m}
[auto]
motor
vehicle
occupant
;
motor
vehicle
passenger
;
car
occupant
;
car
passenger
;
occupant
;
passenger
Fahrzeuginsassen
{pl}
;
Kfz-Insassen
{pl}
;
Autoinsassen
{pl}
;
Insassen
{pl}
motor
vehicle
occupants
;
motor
vehicle
passengers
;
car
occupants
;
car
passengers
;
occupants
;
passengers
Fluggastbereich
{m}
(
im
Flughafengebäude
)
[aviat.]
passenger
area
(in
an
airport
terminal
)
Fluggastbereiche
{pl}
passenger
areas
Fluggastbrücke
{f}
;
Passagierbrücke
{f}
[aviat.]
passenger
boarding
bridge
/PBB/
;
air
bridge
;
aerobridge
;
jet
bridge
;
jetway
[Am.]
®;
jetty
;
skybridge
Fluggastbrücken
{pl}
;
Passagierbrücken
{pl}
passenger
boarding
bridges
;
air
bridges
;
aerobridges
;
jet
bridges
;
jetways
;
jetties
;
skybridges
More results
Search further for "Passengen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners