A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
want out
want shot of
want to do
want-away
wanted
wanted ad
wanted ads
wanted list
wanted lists
Search for:
ä
ö
ü
ß
239 results for
wanted
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
Bibliothek
sollte
geschlossen
werden
,
aber
wir
konnten
einen
Aufschub
erreichen
.
They
wanted
to
close
the
library
,
but
we
managed
to
get
a
respite/reprieve
for
it
.
Aufgrund
eines
Hinweises
konnte
die
Polizei
den
Gesuchten
ausfindig
machen
.
Acting
on
a
tip
,
the
police
were
able
to
find
the
wanted
person
.
Das
wollte
ich
nur
zur
Klarstellung
sagen
.
I
simply
wanted
to
make
this
point
clear
.
Eduard
wollte
die
Schule
abbrechen
,
aber
seine
Eltern
haben
ein
energisches
Veto
eingelegt
.
Edward
wanted
to
drop
out
of
school
,
but
his
parents
put
their
foot
down
.
Die
Regenbogenpresse
wollte
aus
der
Geschichte
so
viel
wie
möglich
herausholen
.
The
tabloids
wanted
to
get
as
much
mileage
out
of
the
story
as
they
could
.
Das
wäre
im
Sinne
des
Verstorbenen
.
This
is
what
the
deceased
would
have
wanted
.;
This
would
be
in
accordance
with
the
intentions
of
the
deceased
.
Er
soll
mal
eben
ans
Telefon
kommen
.
Tell
him
he's
wanted
on
the
phone
.
Wir
wollten
heiraten
,
das
war
aber
aufgrund
der
Umstände
nicht
möglich
.
We
wanted
to
marry
but
circumstances
didn't
permit
.
Ich
wollte
es
ihr
erklären
,
aber
ich
bekam
kein
Wort
dazwischen
.
I
wanted
to
explain
it
to
her
but
I
couldn't
get
a
word
in
edgeways
.
Er
wollte
es
ihr
beichten
,
aber
sein
Stolz
hielt
ihn
davon
ab
.
He
wanted
to
tell
her
but
pride
held
him
back
.
Er
wollte
sich
in
meinem
Leben/meinem
Haus
breitmachen
.
He
wanted
to
make
himself
comfortable
in
my
life/in
my
house
.
Das
wolltet
ihr
doch
.;
Das
wolltet
ihr
doch
,
oder
?
That's
what
you
wanted
,
wasn't
it
?;
Isn't
that
what
you
wanted
?
Eigentlich
wollte
ich
jetzt
nach
Hause
.
Actually
, I
wanted
to
go
home
now
.
Du
bist
hier
nicht
erwünscht
.
You
are
not
wanted
around
here
.
Ich
wünschte
,
dieser
Augenblick
würde
ewig
dauern
.
I
wanted
that
moment
to
last
forever
.
Das
wollte
ich
dich
gerade
fragen
.
That's
just
what
I
wanted
to
ask
you
.
Er
wollte
gleich
einen
Dreijahresvertrag
.
He
wanted
nothing
less
than
a
three-year
deal
.
Er
wollte
sie
auf
der
Stelle
/
vom
Fleck
weg
/
stante
pede
heiraten
.
He
wanted
to
marry
her
on
the
spot
/
there
and
then
.
Er
wollte
das
Geld
auf
der
Stelle
.
He
wanted
the
money
there
and
then
.
Es
war
offensichtlich
,
dass
er
gehen
wollte
.
It
was
plain
that
he
wanted
to
leave
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wanted":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners