A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
quondam
quonset
quonsets
quorum
quota
quota cartel
quota of catch
quota refugee
quota refugees
Search for:
ä
ö
ü
ß
4595 results for
quota
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Paul
Spiegel
vertritt
politisch
die
Generation
der
Opfer
,
die
junge
Generation
und
die
Kontingentflüchtlinge
. [G]
Politically
speaking
,
Paul
Spiegel
represents
the
generations
of
the
victims
,
the
young
and
of
the
quota
refugees
.
Sie
beziffert
die
Erfolgsquote
beim
Aufspüren
guter
Drehbücher
immer
noch
"auf
eines
von
hundert
." [G]
She
estimates
the
success
quota
in
finding
good
screenplays
as
still
"one
in
a
hundred
."
Sie
können
den
Raps
nutzbringend
verkaufen
-
und
bauten
sie
keinen
an
,
läge
das
Feld
brach
,
denn
aufgrund
von
Überproduktion
darf
nach
einer
EU-Bestimmung
nur
noch
nach
einer
Quote
landwirtschaftliche
Fläche
für
Nahrungsmittel
bebaut
werden
. [G]
It
means
they
can
sell
rape
for
a
profit
-
and
if
they
didn't
plant
any
,
the
land
would
be
lying
fallow
because
of
an
EU
decision
that
states
that
only
a
certain
quota
of
agricultural
land
can
be
used
for
food
cultivation
because
of
overproduction
.
Solingen
hat
heute
unter
seinen
163
.000
Einwohnern
einen
Ausländeranteil
von
über
20
Prozent
,
dazu
zählen
auch
Aussiedler
und
Eingebürgerte
. [G]
Today
,
Solingen
-
with
its
163
,000
residents
-
has
a
foreigner
quota
of
more
than
20
percent
,
among
which
there
are
also
ethnic
German
repatriates
and
naturalized
citizens
.
0,062633
bei
den
Lizenzanträgen
für
den
Kontingentsteil
gemäß
Artikel
20a
Absatz
4
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
174/1999
. [EU]
0,062633
for
applications
submitted
for
the
part
of
the
quota
referred
to
in
Article
20a
(4)(b)
of
Regulation
(EC)
No
174/1999
.
0,292810
bei
den
Lizenzanträgen
für
den
Kontingentsteil
gemäß
Artikel
30
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1282/2006
. [EU]
0,292810
for
applications
submitted
for
the
part
of
the
quota
referred
to
in
Article
30
(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1282/2006
.
0,575975
bei
den
Lizenzanträgen
für
den
Kontingentsteil
gemäß
Artikel
30
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1282/2006
[EU]
0,575975
for
applications
submitted
for
the
part
of
the
quota
referred
to
in
Article
30
(1)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1282/2006
0,621034
bei
den
Lizenzanträgen
für
den
Kontingentsteil
gemäß
Artikel
20a
Absatz
4
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
174/1999
[EU]
0,621034
for
applications
submitted
for
the
part
of
the
quota
referred
to
in
Article
20a
(4)(a)
of
Regulation
(EC)
No
174/1999
'0'
eintragen
,
wenn
eine
Quote
existiert
,
aber
keine
Zahlung
erfolgt
ist
." [EU]
Enter
"0"
if
there
is
quota
but
no
payment
.';
109
,50
EUR
je
Tonne
der
im
Wirtschaftsjahr
2007/2008
aufgegebenen
Zuckerquote
[EU]
EUR
109
,50
per
tonne
of
sugar
quota
renounced
in
the
marketing
year
2007/2008
113
,30
EUR
je
Tonne
der
Quote
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/2009
. [EU]
EUR
113
,3
per
tonne
of
quota
for
the
marketing
year
2008/2009
.
1410
Tonnen
des
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Zollkontingents
über
2275
Tonnen
sind
unter
der
laufenden
Nr
.
09
.0706
für
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Thailand
vorgesehen
,
die
übrige
Menge
, d. h.
865
Tonnen
,
sind
unter
der
laufenden
Nr
.
09
.0707
für
Einfuhren
mit
Ursprung
in
allen
Ländern
vorgesehen
. [EU]
of
the
tariff
quota
of
2275
tonnes
in
Article
1(2),
1410
tonnes
shall
apply
within
order
number
09
.0706
to
imports
originating
in
Thailand
,
and
the
remaining
part
,
notably
865
tonnes
,
shall
apply
within
order
number
09
.0707
to
imports
originating
in
all
countries
.
150000
Tonnen
Weißzuckeräquivalent
zum
Zollsatz
Null
ausschließlich
für
Waren
mit
Ursprung
in
den
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
aufgeführten
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
,
die
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführt
sind
.
Dieses
Zollkontingent
wird
zwischen
Regionen
aufgeteilt
,
wobei
die
Mengen
nach
Maßgabe
der
Abkommen
festgelegt
werden
,
die
die
Regionen
oder
Staaten
für
die
Aufnahme
in
Anhang
I
qualifizieren
,
und
[EU]
150000
tonnes
,
white
sugar
equivalent
,
at
zero
duty
reserved
for
products
originating
in
least-developed
countries
as
listed
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
980/2005
and
which
are
listed
in
Annex
I.
This
tariff
rate
quota
shall
be
divided
between
regions
according
to
quantities
to
be
determined
in
conformity
with
the
agreements
qualifying
regions
or
states
for
inclusion
in
Annex
I;
and
[16]
Bis
zu
50
%
dieser
Quote
können
auf
das
Gebiet
IVb
übertragen
werden
. [EU]
Up
to
50
%
of
this
quota
may
be
taken
in
IVb
.
1832
t
können
als
Hering
in
Fischereien
gefangen
werden
,
die
Netze
mit
Maschenöffnungen
von
weniger
als
32
mm
einsetzen
.
Sobald
die
Quote
von
1832
t
Hering
ausgeschöpft
ist
,
ist
jede
weitere
Fischerei
mit
Netzen
mit
Maschenöffnungen
von
weniger
als
32
mm
untersagt
. [EU]
1832
tonnes
can
be
caught
as
herring
in
fisheries
using
nets
with
mesh
sizes
less
than
32
mm
.
If
the
quota
of
1832
tonnes
of
herring
is
exhausted
then
all
fisheries
using
nets
with
mesh
sizes
less
than
32
mm
is
prohibited
.
1832
t
können
als
Hering
in
Fischereien
gefangen
werden
,
die
Netze
mit
Maschenöffnungen
von
weniger
als
32
mm
einsetzen
.
Sobald
die
Quote
von
1832
t
Hering
ausgeschöpft
ist
,
ist
jede
weitere
Fischerei
mit
Netzen
mit
Maschenöffnung
von
unter
32
mm
untersagt
. [EU]
1832
tonnes
can
be
caught
as
herring
in
fisheries
using
nets
with
mesh
sizes
less
than
32
mm
.
If
the
quota
of
1832
tonnes
of
herring
is
exhausted
then
all
fisheries
using
nets
with
mesh
sizes
less
than
32
mm
is
prohibited
.
183
t
der
Quote
aus
nicht
ausgeschöpften
Fangmöglichkeiten
für
2010
übertragen"
. [EU]
Includes
183
tonnes
of
quota
transferred
from
unused
2010
fishing
opportunities
.'.
(1)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2058/96
der
Kommission
vom
28
.
Oktober
1996
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
eines
Zollkontingents
für
Bruchreis
des
KN-Codes
10064000
für
die
Herstellung
von
Lebensmittelzubereitungen
des
KN-Codes
190110
ist
mehrfach
und
in
wesentlichen
Punkten
geändert
worden
[3]. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
2058/96
of
28
October
1996
opening
and
providing
for
the
management
of
a
tariff
quota
for
broken
rice
of
CN
code
10064000
for
production
of
food
preparations
of
CN
code
190110
[2]
has
been
substantially
amended
several
times
[3].
2004
wird
das
Zollkontingent
mit
der
laufenden
Nummer
09
.0754
für
die
Zeit
vom
15
.
Juni
bis
31
.
Dezember
mit
einem
Volumen
von
24800
Tonnen
eröffnet
. [EU]
For
2004
,
the
tariff
quota
with
order
number
09
.0754
shall
be
opened
,
for
the
period
from
15
June
to
31
December
,
for
a
volume
of
24800
tonnes
.
2004
wird
die
jährliche
Menge
des
Zollkontingents
mit
den
laufenden
Nummern
09
.0792
im
Verhältnis
zu
dem
Teil
des
in
ganzen
Wochen
ausgedrückten
Kontingentszeitraums
,
der
vor
dem
in
Artikel
3
Absatz
2
genannten
Datum
verstrichen
ist
,
gekürzt
. [EU]
For
2004
,
the
annual
volume
of
the
tariff
quota
with
order
number
09
.0792
shall
be
reduced
in
proportion
to
the
part
of
the
quota
period
in
whole
weeks
which
has
elapsed
before
the
date
given
in
the
second
paragraph
of
Article
3.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "quota":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners