DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
quota
Search for:
Mini search box
 

4595 results for quota
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Paul Spiegel vertritt politisch die Generation der Opfer, die junge Generation und die Kontingentflüchtlinge. [G] Politically speaking, Paul Spiegel represents the generations of the victims, the young and of the quota refugees.

Sie beziffert die Erfolgsquote beim Aufspüren guter Drehbücher immer noch "auf eines von hundert." [G] She estimates the success quota in finding good screenplays as still "one in a hundred."

Sie können den Raps nutzbringend verkaufen - und bauten sie keinen an, läge das Feld brach, denn aufgrund von Überproduktion darf nach einer EU-Bestimmung nur noch nach einer Quote landwirtschaftliche Fläche für Nahrungsmittel bebaut werden. [G] It means they can sell rape for a profit - and if they didn't plant any, the land would be lying fallow because of an EU decision that states that only a certain quota of agricultural land can be used for food cultivation because of overproduction.

Solingen hat heute unter seinen 163.000 Einwohnern einen Ausländeranteil von über 20 Prozent, dazu zählen auch Aussiedler und Eingebürgerte. [G] Today, Solingen - with its 163,000 residents - has a foreigner quota of more than 20 percent, among which there are also ethnic German repatriates and naturalized citizens.

0,062633 bei den Lizenzanträgen für den Kontingentsteil gemäß Artikel 20a Absatz 4 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 174/1999. [EU] 0,062633 for applications submitted for the part of the quota referred to in Article 20a(4)(b) of Regulation (EC) No 174/1999.

0,292810 bei den Lizenzanträgen für den Kontingentsteil gemäß Artikel 30 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1282/2006. [EU] 0,292810 for applications submitted for the part of the quota referred to in Article 30(1)(b) of Regulation (EC) No 1282/2006.

0,575975 bei den Lizenzanträgen für den Kontingentsteil gemäß Artikel 30 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1282/2006 [EU] 0,575975 for applications submitted for the part of the quota referred to in Article 30(1)(a) of Regulation (EC) No 1282/2006

0,621034 bei den Lizenzanträgen für den Kontingentsteil gemäß Artikel 20a Absatz 4 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 174/1999 [EU] 0,621034 for applications submitted for the part of the quota referred to in Article 20a(4)(a) of Regulation (EC) No 174/1999

'0' eintragen, wenn eine Quote existiert, aber keine Zahlung erfolgt ist." [EU] Enter "0" if there is quota but no payment.';

109,50 EUR je Tonne der im Wirtschaftsjahr 2007/2008 aufgegebenen Zuckerquote [EU] EUR 109,50 per tonne of sugar quota renounced in the marketing year 2007/2008

113,30 EUR je Tonne der Quote für das Wirtschaftsjahr 2008/2009. [EU] EUR 113,3 per tonne of quota for the marketing year 2008/2009.

1410 Tonnen des in Artikel 1 Absatz 2 genannten Zollkontingents über 2275 Tonnen sind unter der laufenden Nr. 09.0706 für Einfuhren mit Ursprung in Thailand vorgesehen, die übrige Menge, d. h. 865 Tonnen, sind unter der laufenden Nr. 09.0707 für Einfuhren mit Ursprung in allen Ländern vorgesehen. [EU] of the tariff quota of 2275 tonnes in Article 1(2), 1410 tonnes shall apply within order number 09.0706 to imports originating in Thailand, and the remaining part, notably 865 tonnes, shall apply within order number 09.0707 to imports originating in all countries.

150000 Tonnen Weißzuckeräquivalent zum Zollsatz Null ausschließlich für Waren mit Ursprung in den in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 aufgeführten am wenigsten entwickelten Ländern, die in Anhang I der vorliegenden Verordnung aufgeführt sind. Dieses Zollkontingent wird zwischen Regionen aufgeteilt, wobei die Mengen nach Maßgabe der Abkommen festgelegt werden, die die Regionen oder Staaten für die Aufnahme in Anhang I qualifizieren, und [EU] 150000 tonnes, white sugar equivalent, at zero duty reserved for products originating in least-developed countries as listed in Annex I to Regulation (EC) No 980/2005 and which are listed in Annex I. This tariff rate quota shall be divided between regions according to quantities to be determined in conformity with the agreements qualifying regions or states for inclusion in Annex I; and [listen]

[16] Bis zu 50 % dieser Quote können auf das Gebiet IVb übertragen werden. [EU] Up to 50 % of this quota may be taken in IVb.

1832 t können als Hering in Fischereien gefangen werden, die Netze mit Maschenöffnungen von weniger als 32 mm einsetzen. Sobald die Quote von 1832 t Hering ausgeschöpft ist, ist jede weitere Fischerei mit Netzen mit Maschenöffnungen von weniger als 32 mm untersagt. [EU] 1832 tonnes can be caught as herring in fisheries using nets with mesh sizes less than 32 mm. If the quota of 1832 tonnes of herring is exhausted then all fisheries using nets with mesh sizes less than 32 mm is prohibited.

1832 t können als Hering in Fischereien gefangen werden, die Netze mit Maschenöffnungen von weniger als 32 mm einsetzen. Sobald die Quote von 1832 t Hering ausgeschöpft ist, ist jede weitere Fischerei mit Netzen mit Maschenöffnung von unter 32 mm untersagt. [EU] 1832 tonnes can be caught as herring in fisheries using nets with mesh sizes less than 32 mm. If the quota of 1832 tonnes of herring is exhausted then all fisheries using nets with mesh sizes less than 32 mm is prohibited.

183 t der Quote aus nicht ausgeschöpften Fangmöglichkeiten für 2010 übertragen". [EU] Includes 183 tonnes of quota transferred from unused 2010 fishing opportunities.'.

(1) Verordnung (EG) Nr. 2058/96 der Kommission vom 28. Oktober 1996 zur Eröffnung und Verwaltung eines Zollkontingents für Bruchreis des KN-Codes 10064000 für die Herstellung von Lebensmittelzubereitungen des KN-Codes 190110 ist mehrfach und in wesentlichen Punkten geändert worden [3]. [EU] Commission Regulation (EC) No 2058/96 of 28 October 1996 opening and providing for the management of a tariff quota for broken rice of CN code 10064000 for production of food preparations of CN code 190110 [2] has been substantially amended several times [3].

2004 wird das Zollkontingent mit der laufenden Nummer 09.0754 für die Zeit vom 15. Juni bis 31. Dezember mit einem Volumen von 24800 Tonnen eröffnet. [EU] For 2004, the tariff quota with order number 09.0754 shall be opened, for the period from 15 June to 31 December, for a volume of 24800 tonnes.

2004 wird die jährliche Menge des Zollkontingents mit den laufenden Nummern 09.0792 im Verhältnis zu dem Teil des in ganzen Wochen ausgedrückten Kontingentszeitraums, der vor dem in Artikel 3 Absatz 2 genannten Datum verstrichen ist, gekürzt. [EU] For 2004, the annual volume of the tariff quota with order number 09.0792 shall be reduced in proportion to the part of the quota period in whole weeks which has elapsed before the date given in the second paragraph of Article 3.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners