DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
panes
Search for:
Mini search box
 

104 results for panes
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

1967 entstand Ihr erstes Glasobjekt, die 4 Scheiben. [G] In 1967 your first glass object was created, the 4 panes.

Ein weiterer interessanter Ansatz besteht darin, zwischen zwei Glasscheiben eine Flüssigkristallschicht einzubauen. [G] Another interesting approach is to put a layer of liquid crystals between two panes of glass.

Es ergab sich zufällig, dass bei mir mal elf Scheiben hintereinander gestapelt abgestellt waren - und ich war bald sehr fasziniert davon. [G] It happened by coincidence, that at my place eleven panes of glass were deposited, stacked behind each other - and I was soon really fascinated by them.

Ich probierte dann eine ganze Weile damit und so entwickelten sich daraus fünf verschiedene Fassungen: Jeweils elf Scheiben, in veränderten Proportionen mit diesem stärker reflektierenden Glas oder auch mit normalem Glas. [G] I was trying for quite some time with this, and so there developed five different versions: each with eleven panes, in changed proportions with this stronger reflecting glass or also with normal glass.

In Dresden zeigen Sie eine Arbeit, die aus elf gestaffelten Glasscheiben besteht. [G] In Dresden you're showing a work which consists of eleven stacked panes of glass.

Alternativ kann für vorgespanntes Glas vom Glaslieferanten eine Bescheinigung über die Übereinstimmung mit obigen Anforderungen vorgelegt werden. [EU] Alternatively, for toughened-glass panes, a certificate of compliance with the above requirements may be submitted by the glass supplier.

Am Ende der Produktionsfolge ist eine Kontrollprüfung an einer der zuletzt gefertigten Scheiben durchzuführen. [EU] A check shall be carried out at the end of the production run on one of the last glass panes manufactured.

Andere Glasscheiben als Windschutzscheiben mit einer Leuchtdurchlässigkeit < 70 % [EU] Glass panes other than windscreens having a regular light transmittance < 70 per cent

Andere Glasscheiben als Windschutzscheiben mit einer Lichtdurchlässigkeit ; 70 % [EU] Glass panes other than windscreens having a regular light transmittance ; 70 per cent

Andere verglaste Flächen [EU] Other glass panes

Anhang 11 - Scheiben aus Glas-Kunststoff außer Windschutzscheiben [EU] Annex 11 - Glass-plastics panes other than windscreens

Anhang 5 - Scheiben aus gleichmäßig vorgespanntem Glas [EU] Annex 5 - Uniformly-toughened glass panes

Anhang 7 - Normale Verbundglasscheiben außer Windschutzscheiben [EU] Annex 7 - Laminated-glass panes other than windscreens

Anhang 9 - Sicherheitsverglasung mit einer Kunststoffoberfläche (auf der Innenseite) [EU] Annex 9 - Safety-glass panes faced with plastics material (on the inside)

Aufbauten die vollständig oder deren Dächer, aus Panoramascheiben bestehen, oder Einhausungen durch Planen oder ähnliche mobile Einrichtungen sowie deren Unterkonstruktion dürfen nur aus solchen Materialien hergestellt und müssen so konstruiert sein, dass im Schadensfall die Verletzungsgefahr für Personen an Bord möglichst gering ist." [EU] Superstructures or their roofs consisting completely of panoramic panes and enclosures created by awnings or similar mobile installations and their substructures shall be so designed as to, and shall only be manufactured from materials which, in the event of an accident, reduce as much as possible the risks of injury to the persons on board.'.

Bei Glasscheiben außer Windschutzscheiben stimmt der obere Rand des Prüfmusters mit dem oberen Rand der Glasscheibe überein. [EU] In the case of glass panes other than windscreens, the upper edge of the test piece coincides with the upper edge of the glass pane.

Bei normalen Verbundglasscheiben außer Windschutzscheiben sind die Prüfungen mit planen Prüfmustern, die entweder aus Serienscheiben herausgeschnitten oder extra angefertigt werden, durchzuführen. [EU] In the case of laminated-glass panes other than windscreens, the tests shall be conducted on flat test pieces which are either cut from actual glass panes or are specially made.

Bei Scheiben aus Glas-Kunststoff außer Windschutzscheiben sind die Prüfungen an planen Prüfmustern durchzuführen, die entweder aus normalen Glasscheiben herausgeschnitten oder speziell hergestellt wurden. [EU] In the case of glass-plastics panes other than windscreens the tests shall be conducted on flat test pieces which are either cut from normal glass panes or are specially made.

Bei Scheiben aus starrem Kunststoff sind die Prüfungen entweder an planen Prüfmustern, die für das Fertigprodukt repräsentativ sein müssen, oder an fertigen Teilen durchzuführen. [EU] In the case of rigid plastic panes the tests shall be conducted either on flat test pieces rigorously representative of the finished product or on finished parts.

Bei Scheiben, bei denen kein Kopfaufprall möglich ist, sowie bei kleinen Scheiben in Fahrzeugen und bei allen Scheiben in Anhängern (Klasse VIII/C) wird keine Phantomfallprüfung durchgeführt. [EU] For panes which do not have contact possibilities as well as for small windows in vehicles and for all windows in trailers (classification VIII/C) there will be no headform testing.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners